"ironi" - Traduction Turc en Arabe

    • السخرية
        
    • المفارقة
        
    • للسخرية
        
    • مفارقة
        
    • سخرية القدر
        
    • ساخر
        
    • ساخرة
        
    • لسخرية
        
    • ساخراً
        
    • بسخرية
        
    • تهكم
        
    • للمفارقة
        
    • سخرية الأقدار
        
    • المفارقات
        
    Tamamdır, şimdi gidin ve sözlü ironi ve alay örnekleri bulun. TED حسنا، انطلق الآن وقم بإيجاد أمثلة عن السخرية اللفظية و التهكم.
    "Fare kapanına kısılmış bir kedi, bu nasıl bir ironi." Open Subtitles قطة وقعت في مصيدة فأر ما رأيكم بهذه السخرية ؟
    Tekdüze duygulanımın hemen altında ironi yapamaz, kelime anlamıyla konuşur yazıyor. Open Subtitles غير قادرة على السخرية وتبالغ في الحرفية تحت بند مستوى العاطفة
    Sözlü ironi ise, bir şey söylerken aslında bunun tam tersini kastetmektir. TED المفارقة اللفظية هي عندما يقول شخص شيئا ، ولكنه بالحقيقة يقصد عكسه.
    Bütün bunlardaki ironi elbette, bütün işaretleri tek bir kategoriye dikkatlice sınıflandırdıktan sonra, bir sonraki adımımın, farklı tipteki görüntüler belirlenip ayrıştırıldıkça onları tekrar birbirinden ayırmak olacağını düşünüyorum. TED المثير للسخرية في كل هذا، طبعا، مجرد وجود تصنيف واضحٍ للعلامات في فئة واحدةٍ، لدي شعور بأن وجهتي المقبلة سيشمل تقسيمها بما أنه وقع تحديد الأنواع المختلفة للصور وفصلها.
    Bu kadar çok cami yapmış biriyle ilgili bir ironi daha vardı. Open Subtitles لكن كما كان الرجل وراء العديد من المساجد، كانت هناك مفارقة أخرى
    Sonunda bizi öldüren... ironi de burada zaten. Open Subtitles سخرية القدر التي وضعتنا في هذا المكان سوف تقتلنا في النهاية
    İroni oldukça aşikâr, teknik erişim hiç bu kadar büyük ve kültürel erişim hiç bu kadar zayıf olmamıştı. TED إن السخرية واضحة, الوسيلة التقنية لم تكن أقوى, الوسيلة الثقافية لم تكن أضعف.
    Anlamlı bir mesaj, estetik, güzellik, kompozisyon, biraz ironi ve yapıtları dengelemeye odaklanıyorum. TED أركز على إرسال رسائل ذات مغزى، الجمالية والجمال والإنتاج وبعض السخرية والتحف.
    Sözlerin arkasındaki tavır hafifçe değiştiğinde sözlü ironi dediğimiz şey ortaya çıkar. TED هذا التغيير غير الملحوظ في المواقف وراء العبارات، هو ما يطلق عليه اسم السخرية اللفظية.
    Kastedilen, söylenen şeyin tam tersi ise burada sözlü ironi vardır, ancak alayda buna bir de alaycı tavır eklenir. TED إن السخرية اللفظية هي عندما يكون المقصود معاكسا للذي قبله. في حين أن التهكم يضيف القليل من السلوك.
    Hatırlıyor musun, geçen gün bana ironi'nin anlamını sormuştun? Open Subtitles هل تذكر عندما سالتني عن تعريف كلمة السخرية ؟
    İroni diye buna derim ben. Boşanma davası açılmış. Open Subtitles أنظر إلى السخرية المبهجة يتم رفع علي دعوى طلاق
    Ama ironi şu, yalnızca kısıtlamalarımız fark ederek gerçekten onların üstesinden gelebiliriz. TED ولكن المفارقة أن أنه فقط بتعرفنا على قصورنا وعوائقنا يصبح بإمكاننا تجاوزها.
    İroni ise seni öldürecek kişi, o adamın kızı olacak. Open Subtitles المفارقة يجري انها سوف تكون ابنته الذي يضع لك موتك,
    Bana göre Facit'in hikâyesindeki ironi Japonya'dan ucuz, küçük elektronik hesap makineleri alan Facit mühendislerinin kendi hesap makinelerini çifte kontrol etmek için kullandıklarını duymaktı. TED بالنسبة لي ، المفارقة في قصة فاسيت هو أن تسمع أن مهندسين فاسيت، اشتروا آلات حاسبة إلكترونية بسيطة ورخيصة في اليابان. استخدموها لتقييم آلاتهم الحاسبة.
    İyi şans getirir demişti. Ne ironi değil mi? Open Subtitles قالت أنه من أجل الحظ الجيد, و الذي نوعاً ما مثير للسخرية, أليس كذلك؟
    Durumsal ironi; beklediğiniz şeyin tam tersinin gerçekleşmesidir. TED مفارقة الظرفية هي عندما تتوقع شيء معين، ولكنك تحصل على عكسه.
    Sonunda bizi öldüren... ironi de burada zaten. Open Subtitles سخرية القدر التي وضعتنا في هذا المكان سوف تقتلنا في النهاية
    Hah, içinde bulunduğum duruma bakılırsa, bu bir ironi değil mi? Open Subtitles اذا وضعت وضعنا في الحسبان ستجد ان الموقف ساخر
    İroni yoluyla saf inanışın zarar görmeyeceği, parçalanmayacağı anlamına gelmez. Open Subtitles الأمر لم يكن مجرد معتقدات ساذجة يتم تقويضها وتفكيكها بطريقة ساخرة
    Dışarı bir göz atın ve gerçek ironi örnekleri bulun. TED إذهب و ابحث عن هذه الامثلة الحقيقة لسخرية القدر
    Eğer onun ölmüş olması seni sevindirseydi işte bu ironi olurdu. Open Subtitles سيكون ساخراً لو جعلك موتها تشعر بحال أفضل.
    Buna ironi denmez mi? Open Subtitles ،حيث يدعوا الكاتبون هذا الأمر بسخرية القدر
    Alay etme sözlü ironi tanımına uysa da, her sözlü ironi alay değildir. TED فكل تهكم هو سخرية لفظية لكن ليس كل سخرية لفظية هي تهكمية.
    Oysa ironi tanrılar üzerinde kaybolmadı. TED ومع ذلك فطن الآلهة للمفارقة.
    Evet hayatı bir ironi içinde gören sadece sen değilsin. Open Subtitles أجل، لست الوحيد الذي رأى العالم عبر نظارات سخرية الأقدار المتلونة.
    Üç tür ironi vardır. TED يوجد ثلاث أنواع من المفارقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus