"kafeler" - Traduction Turc en Arabe

    • المقاهي
        
    • المقاهى
        
    • مقاهي
        
    kafeler de kahve içen insanları... ve kalyonlarda kakaolarını içen denizcileri de Open Subtitles أنا أفعـل وناس يرتشفون النبيذ في المقاهي وبحّارة في قواربهـم يرتشفون الكاكاو
    Daha önce otopark olan alanlar şimdi küçük kafeler oldu. TED حيث كانت هناك مواقف سيارات، هناك الآن المقاهي المنبثقة.
    kafeler, ...restoranlar, otobüsler, tramvaylar işliyormuş. Open Subtitles تعمل المقاهي بشكل طبيعي المطاعم، الباصات، السيارات
    kafeler ve mağazalar, çok sıkıcı limuzinler ve arabalar hiç eğlenceli değil. Open Subtitles المقاهى والظباء اللامعة، مملّة الليموزينات والشاحنات غير مرحة
    kafeler ve mağazalar, çok sıkıcı limuzinler ve arabalar hiç eğlenceli değil. Open Subtitles المقاهى والظباء اللامعة، مملّة الليموزينات والشاحنات غير مرحة
    Afrikada internet çok pahalı olmasına rağmen her yerde internet kafeler var. TED على الرغم من كون الانترنت غاليا جدا في كافة أنحاء إفريقيا, هناك مقاهي إنترنت في كل مكان.
    Kaldırımlardaki kafeler, dalgalanan etekler, geçip giden ilişkiler. Open Subtitles مقاهي الشوارع و التنانير المرفرفة... و الغراميات العابرة
    Merkezde, eski oto mağazaları şirin kafeler olduğu bir yer var. Open Subtitles ومن أسفل حيث المحلات التجارية السيارات كلها قد تحولت إلى المقاهي لطيف.
    # kafeler, kaldırımlar ve planlanmış hafta sonları # Open Subtitles المقاهي والممرات وعطلات نهاية الأسبوع النحتي ♪ ♪ أنا على الحصول على الحب حريتي ♪
    ...ama okulda asla okumadım,... ...çünkü o zamanlar şiir yazmak ve dersler den kalmak... ...ya da ne bileyim, kafeler de oturmakla meşkuldüm. TED وهذا الكتاب لم-- أستخدمه أبدا في الكلية ، لأنني كنت مشغوله للغاية بكتابة القصائد ولم أكن معتادة، على الجلوس في المقاهي من قبل.
    Havaalanları, kafeler ve dergiler benim için önemli mi yani? Open Subtitles هل يهمني المطار أو المقاهي أو الجرائد؟
    kafeler, müzeler. Open Subtitles مقاهي ، متاحف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus