Bu kuşların şu an kafesi açsam uçmak istemeyeceklerini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه الكائنات لن تفر بمجرد فتح القفص ربما |
Diyafram tamamen kapanmış, göğüs kafesi ezilmiştir, ve zihinsel olarak da, devam eden birşeyler vardır. | TED | يدخل الغشاء كلّياً، يتجه القفص الصّدري نحو الداخل، وهنا، ذهنيا، يحدث شيئ ما فعلاً. |
Bizi kurtarmanı istediğimde, kafesi açmadın. | Open Subtitles | عندما طلبت منك تحريرنا لم تحاول أن تفتح القفص |
Bu söz, gel neden üste Faraday kafesi var mı? | Open Subtitles | تعال إلى أذكر ذلك، لماذا هناك قفص فاراداي على قاعدة؟ |
Düzenli bir göğüs kafesi yapmak için aşağı doğru kıvrılmak yerine kaburgalar dışarıya, kabuk sırtına doğru hareket eder. | TED | وبدلا من الانحناء إلى أسفل لتكوين قفص صدري عادي، تتجه الضلوع أفقيًا بموازاة النتوء الدّرعي. |
Gündüz lezbiyen kafesi, gece gey barı, ve iki kişi buluşup, kaynaşır. | Open Subtitles | مقهى للمثليات خلال اليوم، حانة للمثليين خلال الليل، ولن يلتقي الاثنان أبدًا. |
Ben seninle yaşamıyorum. Aynı kafesi paylaşıyoruz, o kadar! | Open Subtitles | اننى لا أعيش معك اننا فقط نقطن نفس القفص ، ليس الا |
Ben seninle yaşamıyorum. Aynı kafesi paylaşıyoruz, o kadar! | Open Subtitles | اننى لا أعيش معك اننا فقط نقطن نفس القفص ، ليس الا |
Ben sularken siz ikiniz kafesi temizleyin. | Open Subtitles | ـ بالطبع انتما الاثنين نظفا القفص بينما أسقى أنا الزرع |
Dinle, şu anda kafesi taşımazsan, dolarları rüyanda görürsün. | Open Subtitles | إسمع إذا لم ترفع القفص لن تحصل على دولارات كثيره |
O zamandan bu yana, karım çok ısrar etti ve kafesi korudu. | Open Subtitles | وبما أنها ربّتها ..منذ ذلك الحين ..فإن زوجتي ألحّت عليه بشدة ولم تترك القفص يذهب |
Sizin de gördüğünüz üzere, Kalp kaburga kafesi tarafından korunuyor. | Open Subtitles | كما ترون، القلب محمي بضلوع القفص الصدري. |
Gögüs kafesi incelendiğinde kardiyopulmoner sistemi* olduğu görülüyor kalp, akciğerler, hepsi teşhis edilebilir durumda beyaz, çizgili bir yapıya sahip olan ve insan fizyolojisine uymayan kas dokusu gibi bir yapı var. | Open Subtitles | فحص القفص الصدري يوافق وجود.. ما يظهر كنظام القلب والرئات.. القلب, الرئات, كلها قابلة للتعريف.. |
Sonra kafesi, hamster'ı aldığımız yere götürdü. Satıcının arka tarafa geçmesini bekledi. | Open Subtitles | ثم أخذت القفص إلى المكان الذي أشتريناه منه |
- İçinde bomba olan bir kuş kafesi. | Open Subtitles | قفص طيور بداخله قنبله عزيزتى, لم يمكننى.. |
kafesi yere koyabilir misin? | Open Subtitles | حبيبي هل تضع قفص العصافير على الأرض لوسمحت؟ |
Evin, katalogun 72.sayfası gibi görünüyor. Şuna bir bak! Dekoratif kuş kafesi! | Open Subtitles | إنها تشبه الصفحة72 في المجلة هذا قفص العصافير بالحجم الكبير |
Hamstırın kafesini temizledim ve herhalde kafesi tam sıkıca birleştirmedim. | Open Subtitles | نظّفتُ قفص جرذَ الهامستر، وأنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَعْضَّ ظهر القفصَ سوية شدّةَ بما فيه الكفاية. |
Afrika'daki her köyün şu an internet kafesi var. | TED | كل قرية في افريقيا الآن بها مقهى للإنترنت. |
Ben de atölye sınıfındaydım, kuş kafesi ve tabure yapıyordum. | Open Subtitles | وأنا كنت في الورشة أصنع أقفاص الطيور وأشياء سخيفة. |
Faraday kafesi açtı, o diğer hayaletler edelim. | Open Subtitles | فتح وقفص فاراداي، السماح للأشباح أخرى بها. |
Tam ortada, kuş kafesi taşıyan adam. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي يمشي في المنتصف تماما حاملا قفصا للطيور |
Hiç sen bu boyutlardaki bir kalbi barındıracak genişlikte göğüs kafesi olan birine rastladın mı? | Open Subtitles | هل قابلت يوماُ ما إنساناُ يمتلك قفصاً صدرياً واسعاُ يكفي لآستيعاب قلباً بهذه الضخامة |
kafesi kaza yerinden birkaç bin metre uzakta bulunan köpekleri de kurtulmayı başarmıştı. | Open Subtitles | " برفقة كلبهم " " الذي وجد محبوسا في قفصه " على بعد عدة" "آلاف من الأمتار من مكان تحطم الطائرة |
Tıpkı bir maymun kafesi gibi kokuyor. | Open Subtitles | إنّ هذا كقفص للقردة. |