kardeşim Jared'i eve götürmeye geldik, durumu çok daha iyi. | Open Subtitles | جئنا لأخذ اخي من بيت جاريد ان صحته تتحسن كثيرا |
kardeşim bar masrafları için bir American Express... seyahat çeki yazıyor. | Open Subtitles | اخي يكتب لك شيكاً سياحياً .. ِ ليدفع لك حساب البار |
Ama kardeşim o bataklıkta aç ve üşümüş iken neden onlara götüreyim ki? | Open Subtitles | لكن لماذا يأخذون الملابس بينما أخى فى المستنقع جائع و يشعر بالبرد ؟ |
Uzun süredir iletişim kuramadık, kardeşim sizi çok merak etti. | Open Subtitles | لم نتفق على المماطلة، كانت أختاه في غاية القلق عليكما |
Küçük kardeşim olduğu için falan bilirsiniz işte, ona biraz takılmak istedim. | Open Subtitles | فقرّرتُ السخرية منهُ قليلاً ، فكما تعلم إنهُ شقيقي الصغير وكل شيء |
Ve herkes "bu benim kardeşim de olabilirdi", diye düşünmeye başladı. | TED | وجميعنا شعر أن خالد كان من الممكن أن يكون أخ لنا |
Burası 61 numara, Donnegal sokağı. Hemen birilerini göndermeniz gerek. kardeşim nefes almıyor. | Open Subtitles | انه رقم 61 في شارع دونيجال, ارجوكم ارسلوا شخصاً ما اختي لا تتنفس |
Sonra, hani ben uçağı soyarken biliyorsun... kardeşim Hindu kadını buldu. | Open Subtitles | ثم اثناء تفتيشى للطائرة لسلب مافيها اخى عثر على المرأة الهندية. |
Hayır, onu yapmak istemiyorum. Senin gibi ön safhada olmak istiyorum kardeşim. | Open Subtitles | كلا، لا اريد ذلك، اريد ان اكون بالصف الأمامي مثلك يا صاح |
Ayrıca sana bundan bahsettim. kardeşim özel kuvvetlerdedir, bir işin nasıl halledileceğini biliyorum. | Open Subtitles | بالاضافة الى اني اخبرتكِ ان اخي في القوات الخاصة واعلم كيف انهي الامر |
Nasıl satacağımı bilmiyorum, ama kardeşim Zakir tek işimin bu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لا اعلم كيف ابيع لكن اخي زاكير قال ان هذه وظيفتي الوحيدة |
Otur biraz şuraya! kardeşim, tamam mı? - Tamam mı? | Open Subtitles | هيا اجلس سوف اذهب لإتحدث مع اخي ، حسنا ؟ |
kardeşim, bizden korkuyorsan ormanın içindeki aydınlık alana gidebiliriz diyor. | Open Subtitles | أخى يقول يمكننا أن نذهب إلى الممر المشمس، إذا ستشرفينا |
Ama benimki boyuma göre çok büyüktü ve kardeşim de zaten sürmeyi bilmiyordu. | Open Subtitles | بالنسبه لى فالدراجه كانت كبيره جدا أما أخى فلم يستطيع ركوب دراجته أبدا |
Kahrolası iki yüzlü, sahte serseri! Ona kardeşimmiş gibi davrandım... öldürmediğim kardeşim gibi. | Open Subtitles | يا لها من كارثة ، لقد عاملته مثل أخى أخى الذى لم أقتله |
Elbette kardeşim. | Open Subtitles | بالتأكيد يا أختاه لدى متسع من الوقت الآن |
kardeşim geçen sefer hapisten çıktığında ne yaptı biliyor musun? | Open Subtitles | أتدرين ماذا فعل شقيقي عندما خرج من السجن بآخر مرّة؟ |
Yollarımızı ayıralım da, bari en azından bir kardeşim yok benim derim. | Open Subtitles | علينا أن نفترق وحينها على الأقل سأعرف أنه لم يعد لي أخ |
-Sauvage kolay şık olsaydı kardeşim bu gece kayıp olmazdı. | Open Subtitles | لو لم يكن الاختيار صعباً لما كانت اختي مفقوده الليله |
Dur bir dakika. kardeşim Işık Piramiti kartını kullanınca bu çılgınlık başlamıştı. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا الجنون عندما قام اخى بتشغيل كرت يدعى هرم النـــور |
Karınla şehirde karşılaşıp konuştuktan sonra ters bir şey yok kardeşim, ters bir şey yok birkaç şeyi gözden geçirmeye karar verdim. | Open Subtitles | وبعدما ألتقينا أنا وزوجتك معاً فيالبلدة.. لا شيء في الحسبان، يا صاح لا شيء حسناً، قررت بأن علينا التحقق من بعض الأشياء |
Ama doğada çeşitlilik varken sen bunu benimseyemiyorsan, kardeşim, o mücadeleyi kaybedersin. | TED | ولكن إذا كانت الطبيعة تتنوع وأنت لا، ستفقد تلك المعركة يا صديقي. |
Bir tane üvey annemle Navajo bir kardeşim varmış amına koyayım. | Open Subtitles | اتضح أن لدي زوجة أب وأخ غير شقيق من أمّة نافاخو |
Ne de olsa o benim tek kardeşim, ben... Nasıl? | Open Subtitles | ومع ذلك , أنها أختى الوحيدة وانا كيف ذلك ؟ |
Seni hiç reddetmek istemem ama kardeşim, biz ikiz değiliz, değil mi? | Open Subtitles | أنا أكره أن كسرها لكم، الأخ الأصغر، ولكننا لسنا التوائم، كل الحق؟ |
Benim kız kardeşim falan yok! Evet, evde olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | نعم ، أعرف أن ليس لديك أخت فى البيت ، إن لديك واحدة فى السجن |
kardeşim kendini New England yatırmaca şampiyonu olarak söyler. | Open Subtitles | أَخّي يَعتبرُ نفسه بطل مواجهةِ نيو إنجلند |
Köşemde şu an kardeşim var. Bana veteriner olacağını söylüyor. | Open Subtitles | أخي الصغير يساندني الان يقول انه يريد أن يصبح ملاكم |