Kardinal, bu yerin dini kuralla yakışan saygının gösterildiğinden emin olmak istiyor. | Open Subtitles | الكاردينال يريد أن يتأكد .. أن الواجهة الدينية للعملية تحظى بالإهتمام الكافي |
Kardinal beni gecenin bir köründe çağırıyor. Bunun sebebi nedir? | Open Subtitles | الكاردينال يستدعيني في الليل المظلم ، هل هناك سبب ؟ |
Kardinal beni gecenin bir köründe çağırıyor. Bunun sebebi nedir? | Open Subtitles | الكاردينال يستدعيني في الليل المظلم ، هل هناك سبب ؟ |
Bu babamı memnun edecektir. Bir Kardinal'in ellerinde kan görmekten hoşlanmayacaktır. | Open Subtitles | هذا سيسعد أبي فهو لا يود رؤية الدم على يدي كاردينال |
her yanın kuzenle kaynıyor Kardinal bu nedenle seninle konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | يا كاردينال لديك الكثير من الأقارب لهذا السبب نريد الحديث معك |
Hükümlünüz Martin Labarge için Kardinal'den acil tutuklama emri var. | Open Subtitles | لدي أمر من الكاردينال للقبض فورا على سجينك مارتن لابارج |
Kardinal, Papa'dan bir evlilik fehsi temin edebilecek olan tek kişi. | Open Subtitles | الكاردينال هو الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يحقق الانفصال عن البابا. |
Kardinal Hazretleri ayrılmak için bekliyor. | Open Subtitles | صاحب النيافه الكاردينال ينتظر الإذن بالإنصراف |
Çok doğru. Kardinal birini çağırdı mı, gece olsun gündüz olsun, koşa koşa gidilir. | Open Subtitles | هذا صحيح تماماً وعندما ينادى الكاردينال تهرعون جميعاً ليلاً أو نهاراً |
Tabii ki, Lord Kardinal, tabii ki. Tanrı'nın işi önce gelir. | Open Subtitles | في الواقع، سيدى الكاردينال عمل الرب يجب أن يأتي أولا. |
Ne zaman çömelip, dua etsem, Kardinal ki her gün ediyorum. | Open Subtitles | فعندما أركع وأصلى من أجل بلدى سيدى الكاردينال كما أفعل كل يوم |
Papa en sonunda Kralın ricasını kabul etti ve davaya bakması için Kardinal Campeggio'yu gönderdi. | Open Subtitles | لقد أجاب البابا نداء الملك وأرسال الكاردينال كامبدجو لينظر فى القضية. |
York'un Lord Kardinal'ini sessizce dinleyin. | Open Subtitles | هدوءا من فضلكم ليتم أفساح المجال لقداسة الكاردينال يورك |
Kardinal İngiltere'ye gönderildi. Dükün ne zaman ayrılacağını bilmeliyiz. | Open Subtitles | ارسلك الكاردينال الى انجلترا سجل متى يرحل الدوق |
- Kardinal Richelieu'den bahsediyorum, tam olarak aynı değil. | Open Subtitles | جلالتك تفكر فى الرب ؟ أعنى كاردينال ريشيليو انه ليس بالمثل |
Kardinal Jaros, İsa Derneği'nden Peder Philip Lamont'u takdim edeyim. | Open Subtitles | كاردينال جاروس . اقدم لك الاب فيليب لامونت , ياسوعى ؟ |
Bu sizin savaşınızdı, Kardinal. | Open Subtitles | هذه كَانتْ معركتَكِ، كاردينال. الآن هو لي. |
Seni uyarmak istedim. Kardinal'in 6 adamı odanda. | Open Subtitles | اردت أن أحذّرك هناك ستة حرّاس كاردينال في غرفتك. |
Kardinal Campeggio dedi ki; İngiltere'ye dönmek değil, Roma'da kalmak istiyormuşsun. | Open Subtitles | كاردينال كامبيجو قال لي بِأنك تُريد البَقاء في رُوما |
İlk aldığım tepki de aynen buydu, Sayın Kardinal. | Open Subtitles | كان عندي ذلك الإنطباع عندما رأيته فى بدئ الأمـر سموك |
Devletin, bu adamın önerisini dikkate almak için, kendine göre nedenleri var, Kardinal Hazretleri! | Open Subtitles | الدولة لديها أسبابها للاهتمام بفرضيات هذا الرجل ، سماحتك |
Kardinal'e bir mektup yazdın ve beni cinsel tacizle suçladın. | Open Subtitles | كتبتَ رسالةً للكاردينال تدّعي فيها أني اعتديتُ عليكَ جنسياً |
Papalığımızı muhafaza etmek için kaç tane yeni Kardinal lazım? | Open Subtitles | كم من الكاردينالات الجدد لإبقاء بابويتنا ؟ |
Bir Kardinal olduğumda senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | كنت في مثل عمرك عندما أصبحتُ كاردينالاً |
O zaman bu yana Roma'nın kimsesizleri yoksulluk çekerken Kardinal, kendisine kaç tane konak yaptırdı? | Open Subtitles | بعد أي وقت وجد أيتام روما أنفسهم معوزين؟ والكاردينال كم مكان قد بنى لنفسه؟ |
Adamlarımın söylediğine göre, Kardinal Pole, papalık elçisi göreviyle, şu anda Fransa'da ve kendisine Kral Francis ile özel bir görüşme ayarlandı. | Open Subtitles | مصادري اخبرتني بأن الكاردنيال نيبول في فرنسا الان ، كمندوب للبابا هناك حيث بات من جمهور الملك فرانسيس |
Kral'ın, Kardinal'in becerileri hakkındaki fikirlerine katıldım. | Open Subtitles | وافقت جلالته على أن سموه كان لديه عدة مواهب |
Dudaklarınızı benimkine yaklaştırın, Kardinal. | Open Subtitles | قرب شفاهك من يا كرادينال |
Ben de dedim ki: "Majesteleri, kendini sadece Krala ve İngiltere'ye adamış bir Kardinal'e sahip olduğu için çok şanslı." | Open Subtitles | لقد قلت انه لمن حسن الحظ أن يكون للملك كاردينالا جيد يكرس نفسه فقط الى الملك وأنجلترا. |
Kardinal odasında bir rahibe hiç iyi bir fikir değil. | Open Subtitles | ليست فكرة جيّدة أن تكون راهبة في غرفة أحد الكرادلة |
Kardinal Della Rovere'nin tek bir niyeti var. | Open Subtitles | (بإن الكادرنيال (ديلا روفير كان ينظر لنهاية واحدة |
Bu tüneli, Kardinal yaptırmış. | Open Subtitles | الكاريدنال أمر ببناء هذا النفق |