Bir adım önde olmamı sevdiğini biliyorum, kaybolma zamanı yakınında arama yapılmamış ve kalanları çözmek de biraz daha zaman alacak. | Open Subtitles | نعم اعرف انك تحب ان أستبق بخطوة لذا لم يكن هناك اتصالات قريبة من فترة الاختفاء و الباقي سأحتاج لفترة لأخترقه |
İz bırakmadan kaybolma konusunda senin el kitabını kullanıyor gibi. | Open Subtitles | يبدو وكأنه أخذ صفة من صفاتك كيفية الإختفاء بدون أثر |
Aman kaybolma. | Open Subtitles | انتبهي الا تضيعي |
Biri metroda cinayet, diğeri ortadan kaybolma. | Open Subtitles | أحدهما دهسٌ أمام قطار الأنفاق و الأخر إختفاء |
Kaza dışında, bu hafta kasabada başka 2 kaybolma daha olmuş. | Open Subtitles | بجانب الحادثة كان هناك حالتي اختفاء بالمدينة |
Bir daha böyle ortadan kaybolma olur mu? | Open Subtitles | لا تغيب عني بهذه الطريقة ثانيةً، حسناً؟ |
- Bir iki gün içinde görüşürüz. - Eve dönerken sakın kaybolma. | Open Subtitles | سأراك بعد يوم أو يومين لا تضل طريق العودة |
Bir yere kaybolma, tamam mı? | Open Subtitles | فقط لا تذهبي إلى أي مكان ، حسنا ؟ |
Sihirbazlar ortadan kaybolma illüzyonları yaratmak için ışığı kıran tam boy aynalardan yararlanmayı keşfetmişlerdir. | TED | اكتشف السحرة طريقة للاستفادة من المرايا لكسر الضوء من أجل خلق وهم الاختفاء. |
Bunun en güzel yanı da bu yazılıma sadece onun "kaybolma"yı nasıl düşündüğünü bir kez örnek olarak vermiş olmamız. | TED | وافضل شيء في هذا الامر ان النظام لم يحتج الا لوقت قصير جدا لكي يعي ماذا يعني الاختفاء في دماغ إيفين |
Hiçbir ayrıntıyı unutmadan, tüm bu kaybolma hikayesini bana anlatmayı düşünür müydünüz? | Open Subtitles | هل تمانع إخباري القصة كاملة قصة الاختفاء دون نسيان أية تفاصيل؟ |
Tüm ana kutularını yaktım. Artık ortadan kaybolma numarası yapamayacaksın. | Open Subtitles | لقد قُمت بحرق كل صناديق الأُم، لا مزيد من الإختفاء |
Sizin elinizde bir ceset var ama benim elimde olan tek şey uyuşturucu bağımlılığı ve ortadan kaybolma alışkanlığı olan bir kadındı. | Open Subtitles | أنتِ لديكِ جثة هامدة. أمّا أنا كان جّل ما لديّ إمرأة بعادة تعاطي مُخدّرات وتاريخ في الإختفاء. |
Birini kaybetmenin verdiği hissi bilirim. Ortadan kaybolma ihtiyacını. | Open Subtitles | أعرف شعور أن تفقد شخصاً تحبه وشعور الحاجة إلى الإختفاء |
Hayatın içinde kaybolma, olur mu? | Open Subtitles | لا تضيعي هناك , حسناً ؟ |
- Tekrar kaybolma. | Open Subtitles | لا تضيعي مرة أخرى |
Liman amirinin kaybolma olayını araştırıyordunuz. | Open Subtitles | أتذكر أنك كنت تتحرى أمر إختفاء مسؤول ميناء العاصمة |
İki kaybolma buranın bir kilometre çevresinde gerçekleşti. | Open Subtitles | اذا, حالتي اختفاء حدثوا ضمن مسافة ميل من هنا |
Bir daha böyle ortadan kaybolma olur mu? | Open Subtitles | لا تغيب عني بهذه الطريقة ثانيةً، حسناً؟ |
Buradan gitmeye çalışan çaresiz biri için yeniden kaybolma konusunda oldukça acelecesin. | Open Subtitles | كشخص مستميت ...للخروج من هنا أنت بالتأكيد مستعجل من أجل أن تضل طريقك ثانية |
"Bir yere kaybolma. Hemen oraya geliyorum" | Open Subtitles | لا تذهبي الى أي مكان أنا قادم الآن |
Sihirli aynalı kaybolma numaramda bana yardım etmediği zamanlarda tabii. | Open Subtitles | حينما لا تكون مشغولةً بمساعدتي بحيلة أختفاء المرآة السحرية |
Ardında bir çuval dolusu federal sorular bırakarak ortadan kaybolma niyetindeysen en azından gitmeden önce buraya gelerek cevaplar konusunda bize yardımcı olmalısın. | Open Subtitles | الآن إذا كنت تنوى أن تختفى و تتركنا نحمل حقيبة من الأسئلة الفيدراليية, على الأقل ستأتى و تساعدنا على إجابتها |
- Harry, sakın kaybolma. - Elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | هاري احذر ان تتوه ساحاول |
Mulder, bunların araştırdığımız kaybolma olaylarıyla hiçbir bağlantısını göremiyorum. | Open Subtitles | لكن... مولدر،أنالاأرىكمأيّ هذايجب أنيعمل بالإختفاء بإنّنا نحقّق فيهم. |
Karşılaşmakta olduğumuz bu olaylar korkutucu, çeşitli önemli türler, onlardan hoşlansanız da yada hoşlanmasanız da, Bizim için önemliler, birdenbire kaybolma nedenlerini, ne anlayabiliyoruz ne de engelleye biliyoruz. | Open Subtitles | أمر هام و مصيري بالنسبة لنا سواءً أعجبنا ذلك أم لا أسباب إختفائها أمر لا نستطيع تجنبه , ناهيك عن عدم معرفتنا لسببه |
Hiçbir yere kaybolma. Hemen geri geleceğim. | Open Subtitles | لاتذهب إلى أي مكان ، سأعود قريبا |
Bana bir iyilik yap ve bir yerlere kaybolma. | Open Subtitles | أسدي لي معروفاً، لا تغادر البلدة .. |