| - Ya sen? Bunu yapmayı kesmen gerek. Ben Xander'ı seviyorum. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن تتوقف عن فعل ذلك أنا أحب ألكساندر |
| Turk insanlara bunu söylemeyi kesmen için yalvarıyorum. Kimse sana inanmıyor. | Open Subtitles | أتوسل إليك كي تتوقف عن إخبار الناس بذلك فلا أحد يصدّقك |
| Önemli olan bir an evvel ilaç almayı kesmen. | Open Subtitles | الشيء الهام هو أنك يجب أن تتوقف عن تناول هذا الدواء في الحال |
| Dış kaplamayı alttan tam olarak 10 santimetre yukarıdan kesmen gerekiyor. | Open Subtitles | لابد أن تقطع في العبوة الخارجية 10 سنتيمترات بالضبط من القاع |
| Seni canlı yakalamalarındansa, kendi gırtlağını kesmen daha iyidir. | Open Subtitles | أفضل لك أن تقطع عنقك بيدك على أن تجعلهم يمسكونك |
| Tek şart, Jonah'la iş yapmayı kesmen. | Open Subtitles | الشي الوحيد هو , يجب ان تتوقفي عن عقد صفقات مع جون |
| Orada mısın yavrum? Elektriği kesmen lazım. | Open Subtitles | عزيزتي هل أنتي هنا أريد منك أت تقطعي الطاقة |
| Biraz daha istediğime emin olursun, ben de bana bakmayı kesmen için hareketler yaparım. | Open Subtitles | ستقوم بالاعتقاد بإني سأحتاج إلى المزيد وأنا سأستمر بتلويح الطعام امامك ، حتى تتوقف عن النظر إلي |
| Hey, o biliyor, adamım. Artık konuşmayı kesmen gerekli. | Open Subtitles | هو يعرف يا رجل ، عليك ان تتوقف عن الكلام |
| ...birden konuşmayı kesmen, sonra konuyu değiştirmen. | Open Subtitles | فجأة تتوقف عن الكلام وبعدها تنتقل لموضوعات أخرى |
| Hayır! Senin çabalamayı kesmen gerekiyor. | Open Subtitles | لا ، يجب أن تتوقف عن المحاولة يمكنك تدريب وحوش كهؤلاء كما شئت |
| Teprenmeyi kesmen gerek. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن التحرك أشعر بأنها إبرة لخياطة الوسائد |
| Hangi oyunu oynadığını bilmiyorum ama, sana önerim, şu saçmalığı kesmen. | Open Subtitles | لا أعلم ما اللعبة التي تلعبها و لكني أقترح عليك أن تتوقف عن الهراء |
| Gülü koklamak istiyorsan, dikenlerini kesmen lazım. | Open Subtitles | إذا أردت أن تشم الورد عليك أن تقطع الشوك |
| Yaşamak istiyorsan, kendini yine kesmen gerekecek. | Open Subtitles | إذا بدك تعيش لازم تقطع حالك مرة تانية |
| Uydu bağlantısını buradan engelleyebilirim ama sabit hattı senin kesmen gerekecek. | Open Subtitles | -نعم. يمكنني أن أعيق الساتلايت من هنا، لكن عليك أن تقطع خط المنزل أيضاً. |
| Ama bileği kesmen gerekecek, çok yazık. | Open Subtitles | ولكن سيتعيّن عليك أن تقطع يدها. بكل أسف! |
| Telefon konuşmasını hemen kesmen lazım. | Open Subtitles | يجب أن تقطع هذه المكالمة حالاً |
| Aşağıda güvende olacaksın, ama ağlamayı kesmen gerek, anlıyor musun? | Open Subtitles | ستكونين بأمان في الأسفل، ولكن يجب أن تتوقفي عن البكاء، هل تسمعين ؟ |
| Bana para teklif etmeyi kesmen lazım. | Open Subtitles | يجب ان تتوقفي عن عرض المال عليّ |
| Çığlık atmayı kesmen gerek. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفي عن الصراخ. |
| Ayaklarımı kesmen gerekmez. | Open Subtitles | لستِ مضطرة باأن تقطعي قدميي |
| Bunu yapmayı kesmen gerek yoksa annen beni ziyaret etmene bir daha izin vermez. | Open Subtitles | عليك التوقّف عن فعل ذلك وإلّا ستمنعك والدتك عن زيارتي |