Eğer ana kavşağın sağ köşesinin hemen önündeki konferans merkezine giderseniz her köşede, geçiş yeri olmayan dört tane duvar göreceksiniz. | TED | اذا ذهبت الى الزاوية اليمنى عند تقاطع رئيسي أمام مركز المؤتمرات هذا، سترى تقاطع مع أربعة جدران فارغة في كل زاوية. |
Ve senin için kaç tane tıbbi konferans dinlediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | و أنت تعلم كم تحملت المؤتمرات الطبية فقط من أجلك. |
Sunday, zarfı veren beyefendiye konferans odasını gösterip onunla orada buluşacağımı söyler misin? | Open Subtitles | صنداي, هل ممكن ان تقولى للرجل الذي أعطاك المظروف انني سأقابله بغرفة الاجتماعات |
İşler kısa sürede kontrol altına alındıktan sonra, okulun yeni müdiresi olarak kendimi tanıtmak üzere derhal okulun konferans salonunda bir toplantı çağrısı yaptım. | TED | بعد أن تمت السيطرة على كل شيء، طلبت القيام باجتماع فوري بقاعة الاجتماعات بالمدرسة لأعرّف بنفسي كمديرة جديدة للمدرسة. |
konferans odası, özel akşam yemek duşlu yatak odaları, spor salonu mutfak. | Open Subtitles | غرفة الإجتماعات, مكان خاص لتناول الطعام حمامات مع الدش, صالة الرياضة, والمطبخ |
Dikkat. Yüzbaşı McIntyre kan ve sıvı değiştirme konusunda konferans verecek. | Open Subtitles | انتباه سوف يلقي النقيب ماكنتاير محاضرة حول اعطاء السوائل ووجبات الدم |
Bütün bölüm yöneticileri beş dakika içinde konferans odasına gelsin. | Open Subtitles | أود جميع رؤساء الأقسام في قاعة المؤتمرات في خمس دقائق. |
konferans tercümanları, bunun farkında olurlar ve sahne arkasında hiç böyle olmaması için istekli bir şekilde çalışırlar. | TED | مترجو المؤتمرات هم أكثر الناس دراية بهذا ويعملون وراء الكواليس باجتهاد لضمان عدم وقوع ذلك. |
Bundan sonra, konferans salonuna gittik rahatladık ve beraber öğle yemeğini yedik ve lab ekibi Callum'a bir doğum günü hediyesi verdi. | TED | بعد ذلك، ذهبنا إلى غرفة المؤتمرات واسترخينا وتناولنا الغذاء معًا، وأهدى موظفي المختبر كالوم هدية عيد ميلاده |
Yoksa video konferans donanımızı mı iyileştirmeli miyiz? | TED | أو يجب علينا أن نستثمر في عقد المؤتمرات المرئية بشكلٍ أفضل؟ |
Saat 2'de konferans odasında yeni görevin hakkında bilgi alacaksın. | Open Subtitles | سنطلعك عن المهمه الجديده في غرفة الاجتماعات عند ال 02: 00 |
konferans Odası 1'deyiz. Biz de hemen geliyoruz. | Open Subtitles | نحن فى غرفة الاجتماعات رقم 1 سوف نكون هناك حالاً |
konferans odası B'de, basın için sabah demeci üzerinde çalışıyor olacağım. | Open Subtitles | سأكون في قاعة الاجتماعات أعمل الخطاب الصباحي الذي ساقدمه للإعلام |
Benim teklifin bizim konferans binasına gizlice girme izni almamız ve... | Open Subtitles | أقترح , أن نحصل على إذن للدخول خِلسة إلى قاعة الإجتماعات |
Şirket yöneticileri, konferans odasında sizi bekliyor. | Open Subtitles | إن مدراء الشركة ينتظرونك في غرفة الإجتماعات |
Bütün okul, derhal konferans salonunda toplansın. | Open Subtitles | كل من في المدرسة، يتوجة لغرفة الإجتماعات فوراً. كل من في المدرسة، يتوجة لغرفة الإجتماعات فوراً. |
Bir müzeye gideceğim, sonra yemeğe, sonra da bir konferans vereceğim. | Open Subtitles | والآن لو تسمح لي لدي متحف أحضره ثم عشاء ثم محاضرة |
Yani UCW'ye gidiyorsun, bütün o mezun öğrencilerle birlikte konferans salonuna oturuyorsun, ve, ne oluyor, sana mı asılıyorlar? | Open Subtitles | حسنا انت تزهبين الى الجامعه وتجلسى فى قاعه المحاضرات مع كل هؤلاء الطلبه وماذا بعد ذلك هل يكتشفو شخصيتك |
Biraz daha halka mal olursan bahçende parayla konferans verebilirsin. | Open Subtitles | أكثر من تلك الدعاية وستضمن مكاناً على دائرة المحاضرة المربحة |
Bugün, altıncı derste... öğrencileri konferans salonunda toplamaya yardım etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أن يساعدوا الطلاب في الجلوس في صالة الاجتماع الكبيرة لطلاب المدرسة الساعة السادسة اليوم |
Bu konferans için geldiğimden beri aldatma hakkında konuşacağımı söylediğimde bana sorulan ana soru destekliyor muyum, karşı mıyım? | TED | السؤال الرئيسي الذي طرح علي منذ وصولي المؤتمر عندما قلت أنني سأتكلم عن الخيانة الزوجية هو: مع أم ضدّ؟ |
konferans için buradan gittiğim zaman senin güvende olmanı istiyorum. | Open Subtitles | سأكون في المكان الجديد للمؤتمر . أريدك أن تشعري بالأمان |
Bu daha önemli, 10 dk. içinde bir konferans konuşmam olacak. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهما، لدي مؤتمر بعد عشر دقائق |
Video konferans kullanarak insanlara ameliyat yapmanın öğretilebileceğini kanıtladı. | TED | وقد أثبت أنه بإمكانك حقًا تعليم الناس القيام بالجراحة من خلال نظام مؤتمرات الفيديو. |
Tıbbi konferans diye gidiyoruz; ama çok büyük partiler olacak. Geliyor musun? | Open Subtitles | إنه تجمع لمؤتمر طبي ضخم , أنت سوف تأتي أليس كذلك ؟ |
Bu şehirde o kadar vergi toplanıyor. Buraya bir konferans salonu yaptıramıyoruz. | Open Subtitles | كل أموال الضرائب اللعينة في هذه المدينة ولا نستطيع الحصول على قاعة إجتماعات هنا؟ |
dediler. Böylece Aralık ayında Miami'de bir otel konferans odasında buluştuk. | TED | في ديسمبر التقينا في ميامي, في غرفة اجتماعات في احد الفنادق |
Gerekli olan kabine üyeleriyle bir konferans görüşmesi ayarla. | Open Subtitles | اعدّ مؤتمراً مصوراً مع أعضاء مجلس الوزراء |