ويكيبيديا

    "konferans" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المؤتمرات
        
    • الاجتماعات
        
    • الإجتماعات
        
    • محاضرة
        
    • المحاضرات
        
    • المحاضرة
        
    • الاجتماع
        
    • المؤتمر
        
    • للمؤتمر
        
    • مؤتمر
        
    • مؤتمرات
        
    • لمؤتمر
        
    • إجتماعات
        
    • اجتماعات
        
    • مؤتمراً
        
    Eğer ana kavşağın sağ köşesinin hemen önündeki konferans merkezine giderseniz her köşede, geçiş yeri olmayan dört tane duvar göreceksiniz. TED اذا ذهبت الى الزاوية اليمنى عند تقاطع رئيسي أمام مركز المؤتمرات هذا، سترى تقاطع مع أربعة جدران فارغة في كل زاوية.
    Ve senin için kaç tane tıbbi konferans dinlediğimi biliyorsun. Open Subtitles و أنت تعلم كم تحملت المؤتمرات الطبية فقط من أجلك.
    Sunday, zarfı veren beyefendiye konferans odasını gösterip onunla orada buluşacağımı söyler misin? Open Subtitles صنداي, هل ممكن ان تقولى للرجل الذي أعطاك المظروف انني سأقابله بغرفة الاجتماعات
    İşler kısa sürede kontrol altına alındıktan sonra, okulun yeni müdiresi olarak kendimi tanıtmak üzere derhal okulun konferans salonunda bir toplantı çağrısı yaptım. TED بعد أن تمت السيطرة على كل شيء، طلبت القيام باجتماع فوري بقاعة الاجتماعات بالمدرسة لأعرّف بنفسي كمديرة جديدة للمدرسة.
    konferans odası, özel akşam yemek duşlu yatak odaları, spor salonu mutfak. Open Subtitles غرفة الإجتماعات, مكان خاص لتناول الطعام حمامات مع الدش, صالة الرياضة, والمطبخ
    Dikkat. Yüzbaşı McIntyre kan ve sıvı değiştirme konusunda konferans verecek. Open Subtitles انتباه سوف يلقي النقيب ماكنتاير محاضرة حول اعطاء السوائل ووجبات الدم
    Bütün bölüm yöneticileri beş dakika içinde konferans odasına gelsin. Open Subtitles أود جميع رؤساء الأقسام في قاعة المؤتمرات في خمس دقائق.
    konferans tercümanları, bunun farkında olurlar ve sahne arkasında hiç böyle olmaması için istekli bir şekilde çalışırlar. TED مترجو المؤتمرات هم أكثر الناس دراية بهذا ويعملون وراء الكواليس باجتهاد لضمان عدم وقوع ذلك.
    Bundan sonra, konferans salonuna gittik rahatladık ve beraber öğle yemeğini yedik ve lab ekibi Callum'a bir doğum günü hediyesi verdi. TED بعد ذلك، ذهبنا إلى غرفة المؤتمرات واسترخينا وتناولنا الغذاء معًا، وأهدى موظفي المختبر كالوم هدية عيد ميلاده
    Yoksa video konferans donanımızı mı iyileştirmeli miyiz? TED أو يجب علينا أن نستثمر في عقد المؤتمرات المرئية بشكلٍ أفضل؟
    Saat 2'de konferans odasında yeni görevin hakkında bilgi alacaksın. Open Subtitles سنطلعك عن المهمه الجديده في غرفة الاجتماعات عند ال 02: 00
    konferans Odası 1'deyiz. Biz de hemen geliyoruz. Open Subtitles نحن فى غرفة الاجتماعات رقم 1 سوف نكون هناك حالاً
    konferans odası B'de, basın için sabah demeci üzerinde çalışıyor olacağım. Open Subtitles سأكون في قاعة الاجتماعات أعمل الخطاب الصباحي الذي ساقدمه للإعلام
    Benim teklifin bizim konferans binasına gizlice girme izni almamız ve... Open Subtitles أقترح , أن نحصل على إذن للدخول خِلسة إلى قاعة الإجتماعات
    Şirket yöneticileri, konferans odasında sizi bekliyor. Open Subtitles إن مدراء الشركة ينتظرونك في غرفة الإجتماعات
    Bütün okul, derhal konferans salonunda toplansın. Open Subtitles كل من في المدرسة، يتوجة لغرفة الإجتماعات فوراً. كل من في المدرسة، يتوجة لغرفة الإجتماعات فوراً.
    Bir müzeye gideceğim, sonra yemeğe, sonra da bir konferans vereceğim. Open Subtitles والآن لو تسمح لي لدي متحف أحضره ثم عشاء ثم محاضرة
    Yani UCW'ye gidiyorsun, bütün o mezun öğrencilerle birlikte konferans salonuna oturuyorsun, ve, ne oluyor, sana mı asılıyorlar? Open Subtitles حسنا انت تزهبين الى الجامعه وتجلسى فى قاعه المحاضرات مع كل هؤلاء الطلبه وماذا بعد ذلك هل يكتشفو شخصيتك
    Biraz daha halka mal olursan bahçende parayla konferans verebilirsin. Open Subtitles أكثر من تلك الدعاية وستضمن مكاناً على دائرة المحاضرة المربحة
    Bugün, altıncı derste... öğrencileri konferans salonunda toplamaya yardım etmenizi istiyorum. Open Subtitles أن يساعدوا الطلاب في الجلوس في صالة الاجتماع الكبيرة لطلاب المدرسة الساعة السادسة اليوم
    Bu konferans için geldiğimden beri aldatma hakkında konuşacağımı söylediğimde bana sorulan ana soru destekliyor muyum, karşı mıyım? TED السؤال الرئيسي الذي طرح علي منذ وصولي المؤتمر عندما قلت أنني سأتكلم عن الخيانة الزوجية هو: مع أم ضدّ؟
    konferans için buradan gittiğim zaman senin güvende olmanı istiyorum. Open Subtitles سأكون في المكان الجديد للمؤتمر . أريدك أن تشعري بالأمان
    Bu daha önemli, 10 dk. içinde bir konferans konuşmam olacak. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هذا مهما، لدي مؤتمر بعد عشر دقائق
    Video konferans kullanarak insanlara ameliyat yapmanın öğretilebileceğini kanıtladı. TED وقد أثبت أنه بإمكانك حقًا تعليم الناس القيام بالجراحة من خلال نظام مؤتمرات الفيديو.
    Tıbbi konferans diye gidiyoruz; ama çok büyük partiler olacak. Geliyor musun? Open Subtitles إنه تجمع لمؤتمر طبي ضخم , أنت سوف تأتي أليس كذلك ؟
    Bu şehirde o kadar vergi toplanıyor. Buraya bir konferans salonu yaptıramıyoruz. Open Subtitles كل أموال الضرائب اللعينة في هذه المدينة ولا نستطيع الحصول على قاعة إجتماعات هنا؟
    dediler. Böylece Aralık ayında Miami'de bir otel konferans odasında buluştuk. TED في ديسمبر التقينا في ميامي, في غرفة اجتماعات في احد الفنادق
    Gerekli olan kabine üyeleriyle bir konferans görüşmesi ayarla. Open Subtitles اعدّ مؤتمراً مصوراً مع أعضاء مجلس الوزراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد