Tılsım neredeyse kontrolden çıktı. Çok geç olmadan onu karanlığa gömmeliyiz. | Open Subtitles | التميمة خارج السيطرة علينا أن ندفنها في الظلام قبل فوات الأوان |
- Ama saat daha 7:30. - Walter kontrolden çıktı. | Open Subtitles | لكنها السابعة و النصف صباحا أنظري والتر خارج عن السيطرة |
İkimiz de anlaşmayı bir kez bozduk. Bu çılgınlık kontrolden çıkmadan kes şunu. | Open Subtitles | كلانا انتهك الإتفاق لمرة واحدة، دعنا نتوقف قبل أن يخرج الأمر عن السيطرة |
Ama mesleğinin sınırlarını zorla, o zaman kontrolden çıktığını söylerler. | Open Subtitles | لكن يدفع حدود مهنتك، وهم يقولونك في الخارج من السيطرة. |
Sobadan çok, kontrolden çıkmış orman yangını gibi. | Open Subtitles | انه اشبه بحرائق غابات خرجت عن السيطره بشكل كلي |
Bana yardım et. Böyle devam ederse oğlumuz kontrolden çıkacak. | Open Subtitles | ساعدني, إذا ما إستمر هذا إبننا سوف يخرج عن السيطرة |
Bu kadını bulmak için elimizden geleni yapacağız, fakat sakin olmamız gerekiyor aksi halde her şey gitgide kontrolden çıkar. | Open Subtitles | نحن نبذل أقصى ما لدينا للعثور عليها ولكن لابد أن نحافظ على هدوئنا وإلا سيخرج كل شيء عن نطاق السيطرة |
Alkol ve hormonlar da devreye girince epeyce kontrolden çıkmış biri olmuş. | Open Subtitles | وإذاً أضفت الكحول مع مزيج الهرمونات قد تصبح فتاة خارجة عن السيطرة |
Yaptığın şey için minnettarım, Şerif. Ama bu kasaba kontrolden çıktı. | Open Subtitles | أقدر ما فعلته أيها المأمور، لكن هذه البلده خرجت عن السيطرة. |
Sanki her şey kontrolden çıkmış dönüp duruyor, tıpkı şey gibi hız kazanan... | Open Subtitles | وكأن كل شيء يفقد السيطرة الحصول على كل هذا الزخم من الاشياء مثل.. |
Suç oranındaki artış kontrolden çıkar. Cezaevi sistemi kırılma noktasına geldi. | Open Subtitles | الجريمة تخرج عن نطاق السيطرة و السجون تمتلئ فوق الحد بالمساجين |
kontrolden çıkmış zengin çocuklar çiftliğinden başka bir şey değil. | Open Subtitles | ..لا شئ سوى حمل قلم لأجل الأطفال الأثرياء فاقدي السيطرة |
Şu 'kontrolden çıkmış' kısmını anlıyorum. Ama zengin mi? Gerçekten mi? | Open Subtitles | أتعلمين، كل هذا الشئ عن فاقدي السيطرة يمكنني فهمه لكن الثراء؟ |
Hiçbir şey yapmazsak, önümüzdeki iki yıl içinde jiroskoplar ya da bataryalar kullanılmaz hale gelecek ve teleskop kontrolden çıkacak. | Open Subtitles | إن لم نفعل شيئاً فخلال سنتين من الأن إما أداة تحديد الإتجاه أو بطارياته ستتلف وسوف يسقط خارجاً عن السيطرة |
Burada biraz kontrolden çıkıyoruz. Sizce de öyle değil mi? | Open Subtitles | لقد خرجت الأمور عن السيطرة هنا الأ تظنون ذلك ؟ |
Bu iş kontrolden çıkmadan önce onu kurtarmama yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تساعدنى لكى ننقذه قبل ان يخرج هذا عن السيطرة |
Sonra işten önce içmeye başladım ve kontrolden çıktığımı fark ettim. | Open Subtitles | ثم بدأتُ الشرب قبل العمل، وأدركتُ أنّي خرجتُ عن نطاق السيطرة. |
Doktorlardan hep nefret etmiştir, fakat babam öldüğünden beri iyice kontrolden çıktı | Open Subtitles | دائمًا ماكانت تكره الأطباء، لكن الأمر خرج عن السيطرة منذ وفاة أبي. |
Bu tarafa gelen kontrolden çıkmış bir orman yangını var. | Open Subtitles | هناك أحد خارج عن السيطرة ترأس حرائق الغابات بهذه الطريقة |
Lisa, bana söz ver olaylar kontrolden çıkmayacak. | Open Subtitles | ليزا ,عدينى بأن الامور لن تخرج عن السيطره |
Ve en önemlisi, eğer ilkbahar ve sonbaharda yangın çıkarırlarsa, bunun yaz mevsimindeki yangınların kontrolden çıkmasını engellediğini anlamışlardı. | TED | والأهم من ذلك أنهم انتبهوا أنهم إذا أحرقوا في الربيع والخريف يتجنبون بذلك حرائق الصيف التي لا يمكن التحكم بها |
Şu an hepimiz opioid krizi ve salgınının kontrolden çıkmış olduğunu biliyoruz. | TED | نعلمُ الآن أن أزمة ووباء المواد الأفيونية هي خارج سيطرتنا. |
İşler kontrolden çıktı. Dükkan sahibinin orada olacağını beklemiyordun. | Open Subtitles | .الموضوع خرج عن سيطرتك ولم تكن توقع أن صاحب المحل سيكون هناك |
Birisini doğal olmayan kontrolden serbest bırakmak için eski bir sihir. | Open Subtitles | إنها تعويذة قديمة لتحرير أي شخص من سيطرة غير ه عليه |
Posta kutusuna gelen bir şeyle kafası karışmış ve olaylar kontrolden çıktı. | Open Subtitles | هو مشتت قليلاً حيال شيء ما وصله بالبريد وخرج الأمر عن سيطرته |
Eğer çok kahve içersem ellerimin titreşimi kontrolden çıkıyor. | TED | وبعض الأحيان إذا شربت الكثير من القهوة، فأن الإهتزازات تخرج عن نطاق سيطرتي. |
- Yemin ederim. - İşler kontrolden çıktı sadece. | Open Subtitles | ـ كلا، أقسم لكِ ـ لقد خرجت الأمور عن السّيطرة فحسب |
Bölüm adındaki kontrolden çıkmış bir karanlık harekât birimi. | Open Subtitles | "فريق للعمليات السوداء، يُدعى "الشعبة" ذلك الذي أضلّ عن طريقه، الأن" |
Galiba kontrolden çıktı | Open Subtitles | بنات الشركة اصحبو مجانين لااريد هذا يبدو مثل الكثير من الخارج من السيطر |
Tatlım, kontrolden feragat etmeyi sevmediğini biliyorum. | Open Subtitles | الآن، عسل، أَعْرفُ بأنّك لا تَحْبُّ لتَرْك السيطرةِ. |
Başkasına ya da? Sinirli veya kontrolden çıkmış mıydı? | Open Subtitles | هل قام بايذاء احداً ما او كان غاضباً او فاقداً للسيطرة ؟ |
Soruşturma kontrolden çıkmadan olursa iyi olur. | Open Subtitles | قبل ان يصبح هذا التحقيق خارج ايدينا كليا. |
Yer kontrolden Binbaşı Tom'a. | Open Subtitles | من الوحدة الأرضية الى الرائد طوم |