| İsteri nöbetine girecek birine benzemiyor... bence bir sara krizi yaşadı. | Open Subtitles | أنه ليس نوع من تلك الأحاديث الهستيرية، لذا أعتقد بأنها نوبة. |
| Onlar zihnin neden olduğu bir kalp krizi geçirdiğini söylediler.. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنّها كانت نوبة قلبية وسببها بعض النوبات العقلية |
| Kalp krizi geçirme riski yüksek olan kişilerin hayatlarını kurtarabiliriz. | TED | يمكننا إنقاذ حياة الناس الذين هم عرضة للإصابة بنوبة قلبية |
| Muhtemelen bir itişme sonrasında dün kalp krizi geçirerek öldü. | Open Subtitles | أتتها سكتة قلبية احتمال أن حدث ذلك بعد محاولة سرقة |
| Gerçekler ortaya konulursa, onlar herhangi bir milli krizi karşılamaya dayandırılabilir. | TED | إذا تمّ اعطاؤهم الحقيقة، يمكن الاعتماد عليهم لمواجهة أي أزمة وطنية. |
| 17 yaşında bir kız, kalp krizi. Daha fazla bilgi yok. | Open Subtitles | امرأة تبلغ 17 عاما مصابة بأزمة قلبية لا توجد معلومات اضافية |
| Uruguay'daki bir ev sahibiyle kalan bir konuğumuz vardı ve kalp krizi yaşadı. | TED | كان لدينا ضيف أقام مع مضيف في أوروغواي، وقال أنه تعرض لنوبة قلبية. |
| Bu sizin için de daha kolay. Bir krizi daha atlatamaz. | Open Subtitles | كما أن هذا أسهل لكم لا يمكنها تحمل نوبة قلبية أخرى |
| Bu sizin için de daha kolay. Bir krizi daha atlatamaz. | Open Subtitles | كما أن هذا أسهل لكم لا يمكنها تحمل نوبة قلبية أخرى |
| Bir kalp krizi daha geçirmek istiyorsan durma, senin hayatın. | Open Subtitles | إذا أردت نوبة قلبية أخرى إمضي فلدي عمل لأقوم به |
| O bir kalp krizi geçirdi. Bu onun kez, ben sanırım. | Open Subtitles | لقد أتته نوبة قلبية . لقد حان وقته ، كما أعتقد |
| Hatırlıyor musun şu kalp krizi geçiriyorum deyip uçağı durdurduğun zamanı? | Open Subtitles | تذكر ذاك الوقت أوقفت تلك الطائرة قائلا أن لديك نوبة قلبية؟ |
| Sen kimsin ve babasının kalp krizi geçirdiğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | من انت؟ و كيف تعلم بان والدها أصيب بنوبة قلبية |
| Kalbim oldukça hızlı çarpıyor, burada kalp krizi geçirecek gibiyim. | Open Subtitles | نبضات قلبي سريعة جدا ، اعتقد أني سأصاب بنوبة قلبية |
| Düşündün ve bana otoparkta kalp krizi geçirtmeye mi karar verdin? | Open Subtitles | إذنّ قد قررتِ أنّ تعطيني سكتة قلبيــة في موقف السيــارات ؟ |
| İkiniz uzun zamandır birlikte çalışıyorsunuz ve 2014 yılında Ebola krizi esnasında agresif bir şekilde bir araya geldiniz. | TED | لقد عملتما أنتما الاثنان معًا لوقت طويل جدًا، والتقيتما في ظروف سيئة عند نشوب أزمة إيبولا في عام 2014. |
| Ufak bir kalp krizi geçirdim, hayatım, beynimden parça almadılar. | Open Subtitles | لقد مررت بأزمة قلبية خفيفه عزيزتى وليست عملية فى المخ |
| Doktor dedi ki, küçük bir kalp krizi geçirmişsin ama düzelecekmişsin. | Open Subtitles | إسمع، الطّبيب قال أنّك تعرّضت لنوبة قلبية خفيفة، ولكنك ستكون بخير. |
| Egzersiz, sağlıklı bir diyet ve kilo vermek önceden geçirmiş olsan da olmasan da, kalp krizi riskini azaltır. | TED | مارس الرياضة، واتخذ حمية صحية، واخسر وزنك كل ذلك يقلل خطورة النوبة القلبية، فيما إذا مررتَ بأحدها أم لا. |
| Zaten bir kalp krizi geçirmişti. Korkarım sen bir başkasına daha yol açacaksın. | Open Subtitles | لقد عانى من أزمة قلبية أنت تدفع به لأزمة أخرى |
| Bir keresinde şiddetli bir kalp krizi geçiren bir yaşlı hastaya müdahele etmiştim. | TED | اهتممت مره برجل كبير في السن و الذي كان لديه ازمة قلبية كبيرة |
| Dotcom krizi sırasında anladım ki bu hayattaki rolüm Maslow'a kanallık yapmakmış | TED | لذا ادركت عند انهيار الدوت كوم ان دوري في الحياة هو ان انقل للعالم عن ايب ماسلو |
| Giderseniz çok büyük bir ihtimalle kalp krizi geçirip ölürsünüz. | Open Subtitles | إذا غادرت هنالك احتمال كبير أن تصاب بسكتة قلبية وتموت |
| O yılın Mayıs ayında, ciddi bir sinir krizi geçirdi. | Open Subtitles | بحلول شهر مايو من نفس العام، أصابه إنهيار عصبي حاّد. |
| Ayrıca kalp krizi, disk için üstünü aramamıza da kılıf olacak. | Open Subtitles | بجانب أن السكتة القلبية ستمنحنا فرصة لتفتيش جثته بحثًا عن القائمة |
| İnsanları iklim krizi konusunda endişelendirebilecek bir şeyler her zaman var. | TED | هناك طريقة دائماً للوصول للناس لجعلهم يحسون ويهتمون بشأن الأزمة المناخية. |
| Bir yıl sonra avukat masrafları onu yok etmiş sonunda sinir krizi geçirmiş. | Open Subtitles | أتعابه القانونية قضت عليه و ثم بعد سنة يا الهي,لقد أصيب بإنهيار عصبي |