"makinesi" - Traduction Turc en Arabe

    • ماكينة
        
    • جهاز
        
    • ماكنة
        
    • ألة
        
    • الآلة
        
    • كاميرا
        
    • الة
        
    • صانعة
        
    • الكاميرا
        
    • آلة
        
    • كاشف
        
    • صانع
        
    • مكينة
        
    • ماكينات
        
    • غسالة
        
    Rakiplerinizi geçmeniz için Bellows Besleme makinesi'nin önemini aklınızdan çıkarmayın. Open Subtitles تذكّر للتفوق علي منافسك لا تستطيع الاستغناء ماكينة التغذية الآلية
    İsminden çok fazla emin görünmüyor ama bir dikiş makinesi var. Open Subtitles هي بالطبع لا تملك الكثير من النقود ولكنها تملك ماكينة للخياطة
    Telefon, bilgisayar, faks makinesi, 52 haftalık ödeme çeki ve 48 uçuş kuponu. Open Subtitles هاتف ، كمبيوتر جهاز فاكس وشيكات بأجر 52 أسبوعاً و 48 تذكرة سفر
    Bir EEG makinesi ödünç aldım ve Bay McCormick'e bağladım. Open Subtitles إستعرت ماكنة إي إي جي وأنا ربطت السّيد مكورميك إليه.
    Sanırım Hispanic halkı içlerinden ölümcül, yıkıcı bir ölüm makinesi görmeyi çok istiyorlar. Open Subtitles لأني أعتقد الشعب الأسباني يصرخ ليرى ألة قتل مميتة مدمرة يستطيعون أن يقبلوا
    Saçmalama! Artık dijital kitap yakma makinesi gibi bir şaheserimiz var. Open Subtitles هذا هراء، لدينا الآن هذه الآلة الحديثة جدا محرقة الكتب الرقمية
    Bir fotoğraf makinesi alayım diye biraz para kazanmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن أطرد لأشتري كاميرا بمال تعويض الصرف من الخدمة
    Mekâna yaptıklarını beğendim. Kapuçino makinesi güzelmiş. Open Subtitles اعجبني ما فعلته بالمكان الة كاباتشينو لطيفة
    Ablamın yeni bir dikiş makinesi var ve ben mp3 çalar istiyorum. Open Subtitles لديك ماكينة خياطة جديدة ثم أنني اريد العب بمشغل ام بي ثري
    Bugünlerde, sadece çamaşır makinesi kullanma talimatlarına dayanarak bir cemaat kurabilirsiniz. Open Subtitles بإمكانك انشاء دين جديد حتى من خلال تعليمات تشغيل ماكينة الغسيل.
    Saçmalık: Bu telefonundaki kumar makinesi. TED ذلك هراء، فهي ماكينة قمار بهاتفك المحمول.
    Neden burada olduğumu merak eden olursa diye veya yalan makinesi testi için. Open Subtitles لذا إذا تسأل أحد عما أفعله هنا أو من أجل جهاز كشف الكذب
    Yeni bir başlangıç için - en son çıkan ses makinesi kurbağa dışında bir sürü başka ses var. Open Subtitles إنها من اجل بداية جديده إنها اجدد نسخه من جهاز الصوت الذي يصنعونه بالعديد من الأصوات الأخرى غير الضفادع
    Bir mahkum, bir x-ray makinesi, ...ve eğlence parkında bir kutu. Open Subtitles مجرم مدان ، و جهاز أشعة سينية و علبة في متنزه
    Belki kilise için bir heykel ve sana bir kar küreme makinesi, Paulie. Open Subtitles إعتقدتُ لَرُبَّمَا تمثال للكنيسةِ , و ماكنة مخروطِ ثلجِ لَك، بولي.
    Dünyanın bana teslim olması için bir lav makinesi ürettim. Open Subtitles لقد صنعت ألة حمم بركانية ستجبر العالم أن يستسلم إلى
    Sizinle bir makine ile ilgili konuşmak istiyorum bana göre dünyanın en büyük makinesi TED حسنا، الآلة التي سأحدثكم عنها هي ما أدعوه بأعظم آلة في التاريخ.
    Bir fotoğraf makinesi koyun, başınızın fotoğrafını her açıdan çeksin. TED يمكن أن تضع كاميرا مثلاً وتحصل على صور لرأسك من جميع الزوايا
    Ama erkek arkadaşına pinball makinesi alırsan, hayat bozu güzel görünür. Open Subtitles لكن اشتري لحبيبها الة و هي ستبدو جميلة طول الحياة.
    Bir tane kapuçino makinesi geldi, onu da kardeşim Barry getirmişti. Open Subtitles لدينا فقط صانعة قهوة واحدة وهي كانت مهداة من أخي باري
    Ve o gün hayatımda ilk kez fotoğraf makinesi gördüm. Open Subtitles أهلا بك يوم السبت ثم ذهبت ورأيت الكاميرا لأول مرة
    Bir tanesi Rube Goldberg makinesi'ne benzeyen talebe göre yazdırma makinesi. TED احداها هي آلة الطباعة عند الطلب, التي تبدو كآلة روب غولدبيرغ
    Sana, yalan makinesi testi yapacağımızı söylediğim zaman, anlık bir şey yaşandı. Open Subtitles هذا هو المقطع للحظة، التي أخبرتك فيها أننا سنقوم بتجريب كاشف الكذب.
    Burada kahve makineleri yapiyorlar, en buyuk kahve makinesi ve en buyuk demir makineleri -- Dunyadaki 20 milyon kahve makinasi burada yapiliyor. TED هنا يصنعون أجهزة تحضير القهوة ، أكبر صانع للقهوة و أكبر مصنع للحديد يصنعون منها 20 مليونا في العالم.
    Yoğurt makinesi olayı iyiymiş. Ben de sevdiğim herkesi kaybettim. Open Subtitles ذلك رائع حول مكينة الزبادي المثلجة جميع من أحبه يموت
    Bayan Lois, dikiş makinesi için daha geniş bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles انسة لويس, اريد مساحة اكبر من اجل ماكينات الخياطة
    Bu ne dağınıklık. Sanki ahırdayız. Sana niye bulaşık makinesi aldım? Open Subtitles إنها فوضي، إنها كالزريبة برأيِك لما تظنينني أشتريت لكِ غسالة الصحون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus