- Tüm motorlar dursun! Kayığı ayırın. - Peki efendim. | Open Subtitles | جميع المحركات تتوقف , إخرج الزورق الصغير نعم يا سيدى |
Yanlış kabloyu keserseniz, motorlar durur. O zaman uçak çakılır. | Open Subtitles | سيدي، إذا قطعت السلك الخطأ، فستقطع تزويد المحركات وتتحطم الطائرة |
Tasarlandıkları şekilde, motorlar yakıt basıncı düşünce, devre dışı olmaya başladı. | Open Subtitles | المحركات بدأت بالإنغلاق, كما أنخفض ضغط الوقود تماماً كما تم تصميمها |
Levhaların bu eski motorlar için çok ağır olacağını onlara söylemiştim, dostum. | Open Subtitles | لقد قلت لهم ذلك ان الاطباق ثقيلة للغاية على هذا المحرك القديم |
Sekiz buçuk dakika sonra da ana motorlar devre dışı kaldı ve artık uzayda hareket ediyorduk. | TED | وبعد ثمان دقائقٍ ونصف، أُطفئت المحرّكات وطُفنا في الفضاء. |
Işık şeritlerinde yarışan motorlar. | Open Subtitles | الدراجات البُخارية التي تنافست على شرائط الأضواء |
Şanslıyız ki motorlar oldukça küçük ve mayınlar çok ağır. | Open Subtitles | من حسن حظنا، المحركات صغيرة جداً و الألغام كبيرة جداً |
Beş dakika içinde motorlar kalkış için hazır olacak Majesteleri. | Open Subtitles | ستكون المحركات جاهزة للمغادرة في خمس دقائق، يا صاحب الجلالة |
Örneğin, pompalar, motorlar en büyük kullanımı, sıvıları boru aracılığıyla taşır. | TED | على سبيل المثال تقوم المضخات,وهي أكثر ما تستخدمه المحركات, بنقل السائل عبر الأنابيب. |
Ya motorlar tekrar üretilebilir olsa ve biz bileşen malzemeleri tamir edebilsek ve enerji talebini önemli bir oranda azaltabilsek? | TED | ماذا لو كانت المحركات يمكن إعادة تصنيعها، ونستطيع استرجاع المكونات وبذلك نقلل بشكل كبير من طلبات الطاقة. |
AP: Kumanda merkezinden Binbaşı Tom'a, AG: Beş, dört, üç, iki, bir ... AP:Gerisayım başlıyor, motorlar aktif. | TED | آل غور: سبعة، ستة أماندا: بدء العد التنازلي، وتشغيل المحركات آل غور: خمسة، أربعة، آل غور: ثلاثة، اثنان، |
Petrol kirliliğine, kullandığımız motorlar, tekneler neden olur. | TED | الآن، يخرج النفط من المحركات التي نستخدمها، والسفن التي نستخدمها. |
Bunlar hücrenin güneş panelleri, genlerinizi açıp kapayan bazı düğmeler, hücrelerin kirişleri, kaslarınızı hareket ettiren motorlar. | TED | هناك ألواح شمسية في الخلية وهناك بعض الأزرار لتشغيل الجين أو تعطيله, دعامات الخلية وهي المحركات التي تحرك عضلاتك. |
Buharlı motorlar tehlikelidir, ve dünya üzerinde inanılmaz etkileri olmuştur, bildiğiniz gibi bunlar endüstri devrimi, gemi ve lokomotiflerdir. | TED | المحركات البخارية خطيرة وقد كان لها أثر هائل على العالم كما تعلمون الثورة الصناعية، البواخر والقطارات |
Artık ufak buharlı motorlar üretilmiyor, sadece büyük operasyonlar için büyük ölçekli üretiliyorlar. | TED | والقليل جدا من المحركات البخارية الصغيرة فقط محركات عملاقة للعمليات الكبيرة |
Bir ve iki numaralı motorlar devre dışı! Gemiyi kaybediyoruz. | Open Subtitles | توقف المحرك رقم واحد واثنان عن العمل نحن نفقد السفينة. |
Çünkü bu madde havalandırmayı tıkarsa motorlar aşırı ısınır. | Open Subtitles | لانه لو هذه الاشياء سدت فتحات المحرك ستزداد حرارته |
"Acı feryatları gizlemek için var güçleriyle çalışan motorlar bir işe yaramadı." | Open Subtitles | لتغطية الصراخ قاموا بتشغيل تلك المحرّكات ، لكنّهم فشلوا |
motorlar şu an çalışır durumda değil, ama adamlarımız yanardağ patlamadan önce tamir edeceklerinden eminler. | Open Subtitles | المحرّكات لا تعمل حاليًا إننا واثقون بأننا سنصلحها قبل انفجار البركان |
O motorlar olmadan kampa dönemeyiz. | Open Subtitles | لَن نستطيع العودة إلى المُعسكر بدون هذه الدراجات ؟ |
Dinle, motorlar tekrar çalışmadı. | Open Subtitles | استمعي إلىّ ، لم تعود المُحركات للعمل بعد |
Sen silahlar, motorlar ve soygundan bahsetmeye devam et. Bana hiçbir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | تظل تتحدث عن أسلحة و دراجات و سرقة وأنا ليس لدي أدنى فكرة عن ذلك |
Servo motorlar küçük bir mile bağlı iki büyük çarktan oluşur. | Open Subtitles | حسناً. دافعات القوس هما عجلتين كبيرتين متصلين بواسطة قضيب صغير. |
işler düzeliyor. Sosyal bozulma vardı ama bir kez motorlar güç üretmek için kullanıldı ve tüm durumlar, her şey düzene oturdu. | TED | كان هناك إرتباك مجتمعي ولكن بمجرد أن تم إستخدام الماكينات لتوليد الكهرباء بجميع المواقف الأمور بالفعل إستقرت |
Tüm motorlar hazır! Tamamdır komutanım! | Open Subtitles | عُلم وجاري تشغيل كافّة المُحرّكات للدفع الأماميّ يا سيّدي! |
- Ana motorlar 50 rpm'de. - Tüm bölümler hasar raporu versin. | Open Subtitles | كلا المحركين الرئيسيين بسرعة 50 لفه فى الدقيقة كل المقصورات تبلغ عن الأضرار |
Ayrıca 1 dolara oldukça kullanışlı stepper motorlar alabilirsiniz çünkü kömürsüzdürler. | TED | ويمكنك شراء محركات صغيرة لا تهلك لأنها ليست لها أسنان، بدولار |
- motorlar tornistan. | Open Subtitles | بطيئة القتلى في مؤخرة السفينة. يو هو! |
Tüm motorlar tam yol ileri. Dümeni sola tam kır. Saldırıya hazır olun! | Open Subtitles | للأمام بأقصى سرعة , الدفة إلى اليسار إستعدوا للهجوم |
- Tamam, 1 numara devre dışı. Diğer motorlar daha fazla yakıt tüketiyor. | Open Subtitles | حسنًا، لقد تحطم المحرك الأول، والمحركات الأخرى تستهلك وقودًا أكثر |
Zihinsel engelli olmasına rağmen küçük motorlar konusunda dâhi. | Open Subtitles | انه متخلف عقليا لكن فطن بالمحركات الصغيرة |