| Elinde ne varsa gönder. Şerif, eyalet polisi, ulusal Muhafızlar. | Open Subtitles | أرسل كل ما لديك, رئيس الشرطة الفرق الحكومية، الحرس الوطني |
| Babamızın şahsi güvenlik bölgesini geçerseniz, Muhafızlar tarafından derhal vurulursunuz. | Open Subtitles | لو عبرت منطقه الحرس الخاص ستواجَه فورًا من قبل القنّاصة |
| Hürriyetinizi istiyorsanız ne diyorsam onu yapın. İleride Muhafızlar var. | Open Subtitles | إن كنتم تقدّرون حرّيّتكم فستنفذّون ما أقول، ثمّة حراس بالأمام |
| Kötü Cadı var, ya da yok; Muhafızlar var, ya da yok; | Open Subtitles | ساحرةشريرةأو غيرساحرةشريرة. حراس أو غير حراس سأمزقهمإرباًإرباً. |
| Kontrol kapısına vardığında alarmı tetikleyecek Muhafızlar yaklaşacak ve bu düğmeye basacağım. | Open Subtitles | عندما ستصل إلى نقطة التفتيش سيُطلق الإنذار سيقترب الحرّاس وسأكبس هذا الزرّ |
| yedek askerler olan Ulusal Muhafızlar Edwards hava üsünden otobüslerle, şehretaşınmayadevamediyor. | Open Subtitles | جنود الحرس الوطني الإحتياطيين يواصلون التعليمات في قاعدة إدواردز للقوات الجوية |
| Sadece Ulusal Muhafızlar'ın onun Prudhoe'dan Barrow'a çekilmesi için helikopter yollamasını sağlamalısın. | Open Subtitles | يكفي أن تقنعي الحرس الوطني بتأمين طوافة تقطرها من برودو الى بارو |
| Ulusal Muhafızlar ve ordu arama kurtarma için harekete geçti. | Open Subtitles | الحرس الوطني والجيش النظامي , أنتشروا لأجل عمليات البحث والإنقاذ |
| Ulusal Muhafızlar hareket halinde, İç Güvenlik alarm seviyesini kırmızıya çıkardı. | Open Subtitles | الحرس الوطني يحتشد والأمن الداخلي يرفع مستوى التأهب إلى اللون الأحمر |
| Ulusal Muhafızlar, bu binanın etrafındaki on blokluk bir alanı kontrol ediyorlar. | Open Subtitles | الحرس الوطني ، إنهم يُقيموا مُحيطاً على بُعد 10 مباني حول المبنى |
| Dathan, kontrolü al. Muhafızlar, onu izleyin. | Open Subtitles | داثان ، تولى زمام الأمور يا حراس ، إتبعوه |
| Dathan, kontrolü al. Muhafızlar, onu izleyin. | Open Subtitles | داثان ، تولى زمام الأمور يا حراس ، إتبعوه |
| Oh. Bu iğrenç. Muhafızlar, Muhafızlar. | Open Subtitles | كم هذا مقزز، يا حراس أمركم بأن تبعدوهم عن ناظري |
| Artık yüce firavun Hermenthotip'in kölesisiniz. Muhafızlar! | Open Subtitles | أنتم الآن عبيد للفرعون العظيم هيرمنحوتب, حراس |
| Efendimiz insanlarla konuşurken Muhafızlar burada bekler. | Open Subtitles | عندما يَعطي اللوردَ جمهوراً الحرّاس يَنتظرونَ هنا |
| Bunu sağlama umuduyla... Muhafızlar artık benim onayım olmadan... fabrika içine sokulmayacak. | Open Subtitles | أأمل أن يتحقق ذلك لن يتواجد الحرّاس في أرض المصنع بعد الان بدون إذني |
| Hava olsun sınırı koruyan Muhafızlar olsun yılanlarla veya çatışmalarla karşılaşmalar olsun. | Open Subtitles | لا الطقس ولا في حرس الحدود ولا في لقاءاتٍ مع ثعابين وحروب |
| Asansörler sıkı güvenlik altında. Muhafızlar üniformalı. | Open Subtitles | حراسة أمنية مشدّدة على المصاعد حرّاس في الزي الرسمي. |
| Beyler, Muhafızlar kaçış rotamızın etrafından yaklaşmaya başladılar. | Open Subtitles | أيها السادة، الحارس المداري بداء بسد طريق هروبنا |
| - Niçin silahlısın, Quintus? - Muhafızlar! | Open Subtitles | لماذا تحمل سلاحاً يا كوينتوس أيها الحراس |
| Tatlım, eğer kraliçe tehlikedeyse, sarayın etrafındaki Muhafızlar bile anlatırlardı. | Open Subtitles | حبيبتى, حتّى الحُرّاس حول القَصر سيقولون إذا كانت الملِكة فى خَطَر. |
| Bu bölgede devriye gezen Muhafızlar olması gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | ألا يُفترض أن يكون هنا حُراس يجوبون تلك المنطقة؟ |
| Lütfen birisi bana yardım etsin! Muhafızlar! | Open Subtitles | ليساعدني أحد ، من فضلكم ياحراس |
| Ulusal Muhafızlar ve Askeri Birimler tarafından şehir merkezlerinde su dağıtılmaya başlandı. | Open Subtitles | يتمُّ توزريع المياه على المستوى المحلي عن طريق الوحدات العسكرية والحرس الوطني |
| Ulusal Muhafızlar güney eyaletleri boşaltsın. | Open Subtitles | أصدر الأوامر للحرس القومى بإخلاء الولايات الجنوبية |
| Bilirsin, Muhafızlar, mahkûmlar, çitlerdeki dikenli teller. | Open Subtitles | كما تعلمون ، الحُراس ، السُجناء ، السلوك الشائكة الكهربائية على السور |
| Soyulmaktan korkuyorlarsa da silahlı Muhafızlar ile kasalara bel bağlarlar. | Open Subtitles | يستخدمونها أقبية والحراس المسلحين إذا كانو قلقين بشأن تعرضه للسرقة |
| Muhafızlar yardım edin! | Open Subtitles | يا حُرّاس ! ساعدوني |