Şimdi, yukarı gelip bana tam olarak ne olduğunu anlatın. | Open Subtitles | هَلا صعدت إلى أعلى و تخبرني بما حدث بالضبط ؟ |
Beni otelde bıraktıktan sonra ne olduğunu hiç düşündün mü? | Open Subtitles | هل فكرت ولو للحظة بما حدث بعد أن غادرنا الفندق؟ |
Marvin, önce bana orada ne olduğunu anlat, tamam mı? | Open Subtitles | ؟ مارفن .. لم لا تخبرني ماذا حصل في الداخل |
İşte, zencilerden bahsediyorum, eski avukatıma ne olduğunu tahmin et. | Open Subtitles | وبالحديث عن الزنوج تصور مالذي حدث لمحامٍ كبير بالنسبة لي |
Geçen hafta eve geldi dudağı şişmişti, ne olduğunu bana anlatmadı. | Open Subtitles | الأسبوعالماضي،أتى للمنزل. شفة سمينة كبيرة، لم يرد إخباري ما حصل .. |
Değişik öğrenci kolları belirlendi ve ben giriş sınavının ne olduğunu bile bilmiyordum. | TED | حدث دخول النادي والخروج منه ولم أعرف حتى الآن ماذا كان اختبار الدخول |
Ama senin ne olduğunu ve ne yapmam gerektğini biliyorum. | Open Subtitles | لكنني أعرف ماذا تكون و ماذا عليَ أن أفعل الآن |
Eğer onun sarhoşken ne olduğunu hatırlamasını istiyorsak sarhoş olmasını sağlamamız gerekiyor. | Open Subtitles | إذا أردنا أنّ يتذكر ماحدث عندما كان ثملاً، يجب أنّ نجعله يثمل |
Üstleriniz bunun ne olduğunu iyi biliyor: Büyük bir utanç! | Open Subtitles | :الان , رؤسائك يعرفون ماذا يكون هذا موقف محرج كبير |
orada ne olduğunu biliyoruz ama içtekinde neler oluyor bilmiyoruz. | TED | نعلمُ جميعًا بأننا نستطيعُ التحكم بالعاصرة الخارجية، ونعلمُ ماذا يجري هناك، ولا نعلمُ حقًا ما يجري للعاصرة الداخلية |
Sana bir şey sorayım: Önceki şerifimize ne olduğunu sana söylediler mi? | Open Subtitles | دعني أطرح عليك سؤالاً هل أخبرك أحد بما حدث لأخر مأمور لدينا؟ |
Dinle, kariyerime ne olduğunu sormuştun, ben de sana hatalar yaptığımı söylemiştim. | Open Subtitles | سألتني بما حدث في مشواري المهني و أخبرتك بأني قمتُ ببعض الأخطاء |
Bize ne olduğunu anlatırsanız dava vekili ile anlaşma yapabilmeniz için konuşabilirim. | Open Subtitles | أخبرينا بما حدث وربما أستطيع التحدث إلى المدعي العام ليجري معك صفقة |
Öldürülebilir ya da ölebilirsin ve sana ne olduğunu asla bilemem. | Open Subtitles | يمكن أن تقتل وتموت ولن أستطيع أن أعرف ماذا حصل |
14 Kasım'da tam olarak ne olduğunu hatırlamayabilirim ya da 12 Mart'ta ya da şu anda arabayı otoparkta çalışırken bıraktığımı. | Open Subtitles | ربما لا أتذكر مالذي حدث في الرابع عشر من نوفمبر او الثاني عشر من مارس أو تركت السيارة شغالة في المواقف |
İş arkadaşına ne olduğunu söylediler. Bunu şu an yapmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | أتعلم، لقد أخبرني حول ما حصل لزميلك، فإنّك لست مضطراً لفعل هذا. |
Onu avlayıp öldürebilmem için, türünün ne olduğunu bilmem gerek. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا كان نوعه لكى أعرف كيف أقتله |
Sadece orada durup boş tehditler savurabilirsin, çünkü ne olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | يمكنك فقط التواجد مكانك وان تتلفظ بالتهديدات لأنى أعلم ماذا تكون |
ne olduğunu anlamanız bir iki saniyenizi alabilir, ama bir şeyler olmuş. | TED | قد يأخذ منك معرفة ماحدث مدة ثانية فقط , و لكن هناك شيء ما حدث. |
Üzgünüm, ne olduğunu bulmam bulmam lazım çünkü emin değilim. | Open Subtitles | ..أنا آسف، عليَ أن أكتشف ..ماذا يكون انا لست متأكداً |
Bu normal. Sana ne olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | هذا طبيعي أنتي لا تَعْرفُي ماذا يجري إليكي. |
Ona geri verdiğin kan örneğine, ne olduğunu sor bakalım. | Open Subtitles | إسألها عما حدث لزجاجة عينة الدم بعد أن أرجعتها لها |
O çatıda senin kanın var. Çatıda ne olduğunu anlatacak mısın? | Open Subtitles | نزفت على ذلك السطح، هل ستخبرنا بما حصل على ذلك السطح؟ |
Tek bildiğim, bu rastlantısallığın bir düzeni olduğu. Ama şimdilik ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | كل ما أعرفه بأن هناك نمط للعشوائية فقط لا أدري ما يكون بعد |
Sen merhametli bir insan değilsin, gördüğün hayalerin merhametin ne olduğunu göstermiyor. | Open Subtitles | انت لست رجل رحمة لأن رؤياك لم تظهر لك ما هى الرحمة |
Bir aydır bu fosili inceliyordum, ne olduğunu şimdi anladım. | Open Subtitles | لقد كنت احدق في هذه الاحفورة لاكثر من شهر ثم ادركت اخيرا ما تكون |
Sana ne olduğunu bilmiyorum ama sana baktığımda kötü olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حصل معك لكنني أعلم الشر عندما أراه |