"nehrin" - Traduction Turc en Arabe

    • النهر
        
    • للنهر
        
    • نهر
        
    • النهرِ
        
    • الضفة
        
    • البحيرة
        
    • بالنهر
        
    • النّهر
        
    • نهرين
        
    • الأنهار
        
    • المنبع
        
    Gerçekten nehrin çok kapsamlı bir kanalı olduğuna tüm şehir boyunca özel ve kamusal çeşmeler gibi yerlerde şahit olabilirsiniz. TED في الواقع، يمكن للمرء أن يلحظ وجود شبكة النهر المائية الممتدة من خلال كل المدينة، في أماكن كالنوافير العامة والخاصة.
    Ama yine de tüm bu araştırmalar ve çalışmalardan sonra hala tek bir soru var: Bu nehrin önemi nedir? TED ولكن مرةً أخرى، وعلى الرغم من جميع الدراسات، وكل هذه الإكتشافات والأساطير، يبقى سؤال: ما هي أهمية النهر الذي يغلي؟
    Küçük kasabamızın içinde akan nehrin soğuk sularında yüzmeye gittik. TED سبحنا معًا في مياه النهر الباردة التي تتدفق عبر مدينتنا.
    Ormanın ortasında, nehrin çok yakınında bu sahiden çok tuhaf görünen ağacı buldum. Open Subtitles في منتصف الغابة قريباً جداً من النهر عثرت على هذه الشجرة الغريبة للغاية
    Bu, cesedin bulunduğu yerden, nehrin yukarısından 200 metre ötede bulundu. Open Subtitles على بعد 200 ياردة باتجاه أعلى النهر حيث عثر على جثة
    Eğer nehrin yanında yeterince oturursan düşmanların cesedini yüzerken görebilirsin. Open Subtitles إذا جلست عند النهر مدة كافية سترى جثة عدوك تطفوا
    nehrin arkasındaki şu terkedilmiş köye doğru gidiyorlarmış gibi gözüküyor. Open Subtitles نعم. يبدو أنهم متجهون إلى تلك القرية المهجورة أعلى النهر
    Ve lanet nehrin umurunda bile olmaz. O yükselmesini sürdürür. Open Subtitles و النهر اللعين لا يأبه اطلاقاً و يواصل ارتفاعه فحسب
    - Hayır. Bir zamanlar nehrin tepelerinde... insanları kurban etmişler. Open Subtitles لأن القرابين البشريه كانت تقام علي التلال في أعالي النهر
    Bir zamanlar nehrin tepelerinde insanları kurban etmişler. Vücutlar yanmış. Open Subtitles لأن القرابين البشريه كانت تقام علي التلال في أعالي النهر
    Yemin ederim, o zamana dek nehrin yakınına bile yaklaşmamıştım. Open Subtitles لم اكن هناك أقسم أنا لم أذهب بالقرب من النهر
    Yaklaşık olarak 1919 yılında Selanik'te büyük bir nehrin ağzı. Open Subtitles المشهد الأول. منبع النهر الكبير في خليج سالونيك، حوالي 1919.
    Dün gece rüyamda birlikte nehrin kaynağını bulmak için yola çıktığımızı gördüm. Open Subtitles ليلة أمس حلمت أننا إلتقينا معاً، وذهبنا لنعثر معاً على منبع النهر.
    Üç gün sonra nehrin doğusunda parasız ve elbisesiz bir şekilde bulundu. Open Subtitles هو وجد بدون مال ولا ملابس في النهر الشرقي بعد ثلاثة أيام.
    Ama onu da beni 10 yıl önce nehrin kenarında bıraktığı gibi bıraktı. Open Subtitles و لكنه تركها كما تركنى على الجانب الآخر من النهر منذ عشرة أعوام
    Onu bir şeyin içine koymalıyız. Böylece nehrin dibini boylarken kimse görmez. Open Subtitles يجب أن نضعه بشئ آخر حتى لا يراه أحد طافياً على النهر
    Kitap okumamı ve onunla beraber nehrin kıyısında ay ışığı altında yürümemi istiyordu. Open Subtitles إنها تريدني أن أقرأ الكتب وأتمشى معها تحت ضوء القمر على حدّ النهر
    nehrin, sığ ve dişilerin olmadığı tarafına gitmekten başka şansı yok. Open Subtitles يتراجع لجزء آخر من النهر ضحل جداً بحيث لن تتبعه إناث
    Parana dışındaki diğer büyük nehirlerden farklı olarak, örneğin Amazon veya Kongo gibi, bu nehrin tüm 20.yüzyılı kapsayan bilgisine sahibiz. Open Subtitles خلافا لغيرها من الأنهار من بارانا على سبيل المثال ، منطقة الأمازون أو الكونغو لدينا بيانات من هذا النهر لعشرين قرن
    Şaman ile tanıştım ve kendisi nehrin ve dahil olduğu ormanın bir parçası gibi görünüyordu. TED قابلتُ الشامان، وبدا وكأنه إمتداد للنهر والأدغال.
    Çünkü birden Mısır da benim denizim Maine'de bulunan küçük denizden Nil nehrin yanında 1300 km uzunluğuna büyüdü, TED لأن في مصر فجأة قد كبر شاطئي من شاطئ صغير في ماين لما طوله ثمانمئة ميل بجوار نهر النيل،
    Yüzey çökmesi gerçekleştiğinde işçiler hazneye girebildiler ve nehrin dibini kazdılar. TED ما أن تم إنشاؤها، سمحت الأقفال الهوائية للعاملين بالدخول إلى الحجرة وقاموا بحفرِ قاعِ النهرِ
    Şimdi, eğer antilop kalır ve aslan dönerse, nehrin sağ yakasında üç aslan olmuş olacak. TED الأن، في حالة بقاء الحيوان البري وعودة الأسد سيكون هنالك ثلاثة أسود في الضفة اليمنى
    nehrin aşağısına, Şanghay'a doğru dönmek yerine, gölü geçeceğiz, ve China Light'e doğru Chien Nehri'ni döneceğiz. Open Subtitles ث بعد ذلك.بدلاً من الإتجاه لأسفل النهر إلى شنغهاي.سوف نعبر البحيرة و نستدير لأعلى نهر تشين إلى ضوء الصين
    Evet ve şu an sen yapıyorsun. nehrin üzerinden atla. Open Subtitles أجل، والآن أنتَ كذلك، لذا اذهب و اقفز بالنهر.
    Burası, nehrin altındaki su arıtma tesisine gidiyor. Open Subtitles نهاية هذا النّفق هو محطّة معالجة مياه عِند النّهر.
    Diğer davalarda da tüm çocuklar, iki nehrin birleştiği yerin yakınlarında kaçırılmış. Open Subtitles كل الأطفال تم إختطافهم من أماكن قريبة من موقع تقاطع نهرين.
    Fakat umarım başka şemsiyeler... şu sıralar uygun bir biçimde nehrin dibini boylamıştır. Open Subtitles لكني آمل أن مظلة أخرى جرى التخلص منها بشكل ملائم في أحد الأنهار
    Sen nehrin karşı tarafına bak, ben de ırmağın yukarısına. Open Subtitles أنت أنظر عبر النهر و أنا سأنظر عند المنبع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus