"oğlu" - Traduction Turc en Arabe

    • ابن
        
    • إبن
        
    • ابنه
        
    • ابنها
        
    • أبن
        
    • إبنه
        
    • إبنها
        
    • الإبن
        
    • ولد
        
    • ولده
        
    • أبناء
        
    • وابنه
        
    • نجل
        
    • الأبن
        
    • أبنها
        
    - Evet Kazım, Moğollara karşı ihanet ettiğin dostun Hasan'ın oğlu. Open Subtitles نعم ، يا قاسم أنا ابن حسن الصديق الذي بعته للمغول
    Joe'nun küçük oğlu olduğunu biliyorum ama burada ne işi var? Open Subtitles انا اعرف انه ابن جو الصغير ولكن ماذا يفعل هنا ؟
    Demek ki Kralın bir oğlu olmalı. Tekrar soruyorum, ne yapacaksın? Open Subtitles إذن هو فى حاجة إلى إبن وأُكرّر, ماذا ستفعل حيال ذلك؟
    Şimdiki sahnede, Homer arasının açık olduğu oğlu ile barışma teşebbüsünde bulunacak. Open Subtitles في هذا المقطع الخاص جداً ..هومر يحاول المصالحة مع ابنه المجافي له
    En büyük oğlu Portland'da bir muhasebeciymiş. O ters doğandı, değil mi? Open Subtitles ـ ابنها الاكبر يعمل محاسبا اهو الذي ظهرت مؤخرته اولا عند الولادة؟
    Scott Conroy ve oğlu adına ödendi ve depozit bırakıldı. Open Subtitles هاهى الرسوم و الودائع قد دفعت بواسطة أبن جون كونرى
    Genç beyefendi merhum Bay Darcy'nin kahyasının oğlu Bay Wickham. Open Subtitles ذاك الشاب هو ابن وكيل عقارات السيد دارسي، سيد ويكهام.
    Kuzenimin oğlu ağlarken, sesinin ne kadar gür çıktığına inanamazsın. Open Subtitles ليست لديكِ فكرة عن صوت ابن ابن عمي عندما يبكي
    "YARGIÇ VE JÜRİ" Bu adamın "Sam'in oğlu" gibi olmasından korkuyorsunuz. Open Subtitles كنت قلقا من ان يصبح هذا الرجل ابن سام الشهير الثاني
    - "Günahın oğlu ona kötülük etmek için daha güçlü ol." Open Subtitles جرد العدو من قوته وسيطرته عليها وامنع ابن الإثم من إيذائها
    Albayın oğlu kum çukurunda, örümcek ağına benzettiği bir şey görmüş. Open Subtitles ابن العقيد قال انه رأى ما ظنه نسيج عنكبوت فى المخبأ
    Hangi jüri eğer maktülün oğlu tarafından savunulursa anlaşmazlığa düşebilir ki? Open Subtitles وأي هيئة محلفين قد تدينها إن دوفع عنها بواسطة ابن الضحيه؟
    Evet, Bay Koo'nun oğlu evlendi ve onun odası boş. Open Subtitles أجل إبن السيد كو تزوج واصبحت غرفته فارغة شكرا لكِ
    Tüm hayatım boyunca ünlü Stella Clifton'un oğlu olarak bilinmemeye çalıştım, şimdi ise herkesin hakkında konuştuğu tek konu bu olacak. Open Subtitles لا ، لقد أضعتت عمري كله أحاول ألا أكون فقط مجرد إبن ستيلا كليفتون والأن هذا هو ما يتحدث عنه الجميع
    Takagi'nin oğlu ve aynı zamanda konseyin onaylaması halinde varisi. Open Subtitles لآخر 5 سنوات إنه إبن تاكاجي،وإذا وافق المجلس عليه،فسيصبح خليفته
    Bak. Haber sunucusu Tom Tucker. Bu da oğlu olmalı. Open Subtitles انظر انه توم تكر من الاخبار ولابد ان هذا ابنه
    - oğlu Jason bir zamanlar senin öğrencindi, değil mi? Open Subtitles ابنه ,جايسون , كان واحد من تلامذتك , أليس كذلك؟
    Ne kadar garip görünse de benim oğlu olmadığımı bildiğini hissettim. Open Subtitles ومهما بدى هذا غريبًا.. فأعتقد أنها كانت تدري أنني لست ابنها..
    - Konsülün oğlu olduğunu bilmiyordum. - Büyük arenada şampiyon. Open Subtitles لم أكن أعرف أن القنصل لديه أبن انه بطل الميدان العظيم
    Ama oğlu daha değerli şeylerle ilgileniyormuş. - Tablolar, sanat eserleri. Open Subtitles بإستثناء أن إبنه تعامل بأشياء أعلى، لوحات فنية، و قطع أثرية.
    Annem ilk çocuğu, tek oğlu hakkındaki gerçeği öğrenince yıkılacak. Open Subtitles ستصاب أمي بصدمة, عندماً تكتشف حقيقة إبنها الوحيد, مولودها الأول
    Kral'ın piçi ki kendisi beni, boğulan oğlu kadar çok seviyor. Open Subtitles ، الإبن الغير شرعي للملك الذي يحبّه بقدر إبنه الذي غرق
    Aynen öyle. Genç bir oğlu olan zengin baba rolüyle onlara yanaşacağım. Open Subtitles تماماً ، سأذهب إلى المدرسة على أنني رجل غني لديه ولد مراهق
    oğlu 6 aydır okula gitmiyormuş, özel öğretmenlik yapmamı istiyor. Open Subtitles ولده لم يدرس لمدة ستة أشهر و يحتاج الى تدريس.
    Fildes'in en büyük oğlu, Phillip, kısa süren bir hastalık sürecinden sonra Noel'de, 9 yaşındayken öldü. TED أكبر أبناء فيلدز، فيليب مات في سن التاسعة في عشية عيد الميلاد بعد مرض قصير.
    Hem Cengiz, hem de oğlu Kubilay Han, Moğolların 13. Yüzyıl istilasında duvarın üstesinden gelmeyi başardı. TED تمكن كلٌ من جنكيز وابنه قوبلاي خان من التغلب على الجدار خلال الغزو المنغولي في القرن الثالث عشر.
    Bu yıl Kara Kaplan Çetesi, acımasızca düşmanlarının peşine düştü, hem de Kuzey Denizi Çetesi'nin oğlu babasının intikamını alırken Open Subtitles هذا العام عصابة النمر الأسود تلاحقنا بلا رحمة إنهم الأعداء، في حين أن نجل عصابة بحر الشمال ينتقم لوفاة والده
    oğlu bir şeyler biliyor olabilir. Onu tekrar denemek istiyorum. Open Subtitles الأبن ربما يعرف شيئاً أخر سأذهب وأحاول معه مرة أخرى
    Ona ben bakarken oğlu yaralandığı için bok gibi hissettiğimi söyle. Open Subtitles أخبرها أنني أشعر بمنتهي السوء لأن أبنها جرح و انا أراقبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus