İstismarcılar internet sitelerindeki kullanıcı sözleşmelerini okumuyor ve içerik coğrafi sınırları umursamıyor. | TED | لا يقرأ هؤلاء المعتدون اتفاقيات المستخدم للمواقع، والمُحتوى لا يحترم الحدود الجغرافية. |
Artık kimse basılı kitap okumuyor. Bunu ben bile biliyorum. | Open Subtitles | لا أحد يقرأ الكتب المطبوعة الآن حتى أنا أعلم هذا |
Sedgewick, görünüyorki, sinifta dikkatini vermiyor, efendim belirtilen okuma yerlerini de okumuyor. | Open Subtitles | لايبدو أنه ينتبه في الصف ولا يقرأ مايطلب منه |
Görünüşe göre daha önce federallerle yüzyüze geldin. Finans sayfalarını okumuyor musun? | Open Subtitles | ــ لقد قابلتهم قبل الآن, فهمتْ ــ ألم تقرأ النشرات الماليه ؟ |
Bana katılmak ister misin? Gazeteleri okumuyor musun? | Open Subtitles | تريدين ان تشاركيني, هيا أنت لم تقرأ الصحف؟ |
Cholly Knickerbocker. Sosyete haberlerini okumuyor musunuz? | Open Subtitles | تشولي نكربوكر، ألا تقرأون المقالات الاجتماعية؟ |
Çünkü oradaki herkes büyük şapkalar takıyor." "Yönetimde olanların hiçbiri New Yorker okumuyor." Başka bir şey var mı? | Open Subtitles | بسبب كل شخص هنا يلبس قبعة كبيرة ولا أحد في موقع المسؤولية يقرأ النيويوركر |
Neden artık kimse gazete okumuyor diye mi ? | Open Subtitles | لم كل هذا لم يعد أحد يقرأ الأوراق حتى الآن هل هذه هى؟ |
Neden doğrusunu okumuyor da uyduruyor? | Open Subtitles | لكنه لم يقرأ الرسالة بشكل صحيح لماذا غيرها؟ |
- Kimse gazete okumuyor da ondan. - Peki diğer kanallardan biri? | Open Subtitles | ـ لأن لا أحد يقرأ الصحف ـ أحدى الشبكات الآخرى، إذاً |
Bu broşürleri dağıtmana mutlulukla izin veririm ama kimse broşür okumuyor. | Open Subtitles | يُسعدني أن أدعك تُعلقينها ولكن لا أحد يقرأ هذه النشرات |
Wangler'ın deliğe girmesini istiyorum. Wangler okumuyor değil. | Open Subtitles | أُريدُ أن يُزجَ وانغلار في الانفرادي - ليسَ الأمر أن وانغلار لا يُريدُ أن يقرأ - |
ama bilirsiniz, hiç gazeteyi okumuyor musunuz? | Open Subtitles | أجل ، لا ، أنا أعرف أننا لم نجلب فرقة منذ بضعة أشهر لكن ، ألم تكن تقرأ الجرائد ؟ |
- On metre uzunluğundalar. Alıcılar iç mekan veya hayat belirtisi okumuyor. | Open Subtitles | لا تقرأ الأجهزة الحسية مساحة داخلية أو إشارة حياة على متنها |
İlahileri ve Tanrı'nın kitabını okumuyor olmamız, kötü şeylerden mi? | Open Subtitles | انه عندما لا تقرأ الانجيل و لا تغني الترانيم فانك تفعل اشياء سيئة ؟ |
Çok sayıda haberi okumuyor olsaydanız buna inanmak zor olabilir. Ama bir çok yerde, tsunami sonrası, köylüler hâlâ dehşet içindelerdi. | TED | ربما يبدو هذا صعب على التصديق إلا إذا كنت تقرأ العديد من التقارير الأخبارية و لكن لازال القرويون في عدة مناطق خائفون من بعد كارثة التسونامي |
Ne var, donanma gazetesi okumuyor musun? | Open Subtitles | ماذا ، لم تقرأ رسائل الأخبار ؟ |
Ben hiçbir şeyden korkmam. Gazeteleri okumuyor musunuz? | Open Subtitles | أنا لا أخاف من أي شيء ألا تقرأ الصحف؟ |
Gazete okumuyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تقرأون الصحف؟ لقد قاموا بصرفنا عن العمل. |
Bu ücretsiz. Kimse okumuyor! Herkes savaşa odaklanmış, herkes Bush'a odaklanmış; hayatla ilgilenmiyorlar. | TED | إنها مجانيه, لا أحد يقرأها. لأنهم مشغولون بالحرب. مركزون علي بوش; ليس لهم إهتمام بالحياه. |
Sadece eleştiri yapıp, okumuyor aynı zamanda rollerine bürünüyorlardı. | Open Subtitles | ليسوا فقط يقرأون أو يتحدثون نقديًا لكن كانوا يمثّلون هذه الأدوار. |
Son zamanlarda gazeteleri okumuyor muydunuz? Hayır. | Open Subtitles | لم تكوني تقرأي الصحف في الفترة الأخيرة؟ |
Taktik kitabını okumuyor, filmleri izlemeye gelmiyor. | Open Subtitles | إنه يرفض تعلم قواعد اللعبة إنه يرفض أن يأتي لمشاهدة الأفلام |
Kimse o blogları okumuyor. Sadece sen okuyorsun. | Open Subtitles | لا أحد منا يقراء مدونة جوقة العروض فقط أنت |