"olmak istediğim" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد أن أكون
        
    • اريد ان اكون
        
    • أردت أن أكون
        
    • أود أن أكون
        
    • أريد التواجد
        
    • أرغب أن أكون
        
    • أريد أكون
        
    • أردتُ أن أكون
        
    • أفضل أن أكون
        
    • ما أكون
        
    • أريدها
        
    • أريد أن أكونه
        
    • أرغب أن أكونه
        
    • اريد ان اصبح
        
    • لكي أكون
        
    Ben iyi bir kasabım, Bozz. Her zaman olmak istediğim şey oydu. Open Subtitles أنا جزار جيد , يا بوز هذا كل ماكنت أريد أن أكون
    Sadece olduğum ve ileride olmak istediğim şeyin vazgeçilmez bir parçası. Open Subtitles حسناً، إنها جزء من هويتي وهي ما أريد أن أكون عليه
    Ama 6 ay sonra olmak istediğim yerde olacağım. Open Subtitles لكن بعد 6 أشهر سيضعني وجهي و جسمي في المكان الذي اريد ان اكون فيه
    Mütevazı ve acı vericiydi ama tam olmak istediğim yerdi. TED كان وضيعًا ومؤلما وتمامًا حيث أردت أن أكون.
    Ama tek bildiğim bir parçası olmak istediğim. Open Subtitles لا أعرف، لست واثقًا بعد. فقط أعرف أنّي أود أن أكون جزء منه.
    Kesinlikle olmak istediğim yerdeyim. Oğlumla birlikte. Open Subtitles أنا بالضبط في المكان الذي أريد التواجد فيه، هنا مع إبني.
    Felsefemin sonraki yönüyse çevremde birlikte olmak istediğim insanlara yer vermek, üstün nitelikli insanlara. TED الجانب التالي لفلسفتي هو أنني أحيط نفسي بمن أرغب أن أكون بصحبتهم، أناس يمتلكون شخصيات جيدة جداً.
    İkimizi birden almayan bir kulüp parçası olmak istediğim bir kulüp değil. Open Subtitles أي نادي يقبل فقط واحدة منا لا أريد أن أكون جزءا منه
    Ama artık aşırı havalı olan ve onun gibi olmak istediğim biri var. Open Subtitles لكن الآن قابلتُ إنسانة رائعة جداً و التي أريد أن أكون مثلها تماماً.
    Fakat bugün, olmak istediğim erkeğim; kendi tasarladığım bir erkeğim. TED لكن اليوم، أنا رجل نزولاً عند رغبتي الخاصة؛ رجلٌ كما أريد أن أكون.
    Yani bu... bu tam anlamıyla 5 yıl sonra olmak istediğim yer. Open Subtitles حيث أريد أن أكون بالضبط بعد خمس سنوات من الآن
    Çünkü birlikte olmak istediğim tek erkek sensin. Open Subtitles لأنني فقط أريد أن أكون بجانبك أنت الرجل الوحيد الذي أريد أن أكون معه
    Yıldönümümde kız arkadaşımla olmak istediğim için özür dilerim. Open Subtitles أعذرينى لانى أريد أن أكون مع صديقتى فى ذكرانا السنوية.
    Ama kendime hiç itiraf etmemiş olsam bile birlikte olmak istediğim kişi her zaman sendin. Open Subtitles ومع ذلك لقد اعترفت لقد كُنتِ دائما الوحيدة التي اريد ان اكون معها
    Robin'i seviyorum ve birlikte olmak istediğim tek kız o. Open Subtitles وهي الفتاة الوحيده التي اريد ان اكون معها
    Bu yeni dünyada, yavaşça, gerçeklik yapaylığa ve yapaylık ise gerçeğe dönüyor. Ve ben artık gerçekte olmak istediğim kişi olamayacağımı ya da gerçekten düşündüğümü söyleyemeyeceğimi ve artık insanlığın tamamen benimle tanımlandığını hissetmeye başladım. TED في هذا العالم الجديد، ببطء، أصبح الواقع افتراضياً وأصبح الافتراضي واقعياً، وبدأت أشعر أني لا أستطيع أن أكون الذي أردت أن أكون أو أقول ما فكرت به فعلاً، والإنسانية في هذا الوقت متطابقة تماماً معي.
    Burası şu anda olmak istediğim son yer. Open Subtitles هذا آخر مكان أود أن أكون فيه الآن
    Şu anda olmak istediğim en son yerin orası olabileceğini tahmin edebilirsin. Open Subtitles تستطيعين تخيّل... أنّه آخر مكان أريد التواجد فيه الآن
    Sence bu içinde olmak istediğim bir konuşma mı? Open Subtitles هل تعتقدين أنـي أرغب أن أكون جزء من تلك المحادثة.
    Onunla ortak olmak istediğim için kendi arkadaşıma gittim. Open Subtitles طلبت المال من صديقي لأنه الشخص الذي أريد أكون شريكاً معه
    Biraz Masuka ile takıldım ve şimdi de gerçekten olmak istediğim yerdeyim. Open Subtitles أنهيتُ وقت لقائي مع (ماسوكا)، وبعدها جئتُ إلى حيث أردتُ أن أكون
    Ama bu akşam, senin binan dışında olmak istediğim bir yer yok. Open Subtitles لكن الليلة ، لايوجد مكان أفضل أن أكون به غير مبناك .
    Genelde yatakta olduğumda olmak istediğim yer orası değildir. Open Subtitles هذا ليس أين أريد أن أتواجد، عادتاً ما أكون بالفراش.
    Şu andan itibaren olmak istediğim türde bir salak olacağım. Open Subtitles أبله، من الآن فصاعدا سأكون من نوعية البلهاء التي أريدها
    olmak istediğim kişinin kim olduğunu öğrenmem için, eskimiş düşünce tarzım meydana çağrılmıştı. TED قد دُعيَت طرق تفكيري البالية للانفتاح لأرى إذا كان هذا ما أريد أن أكونه في الحياة.
    "ve bu kötü değil" "kendimden başka olmak istediğim biri yok!" -Pekala çocuklar, haftaya görüşürüz... Open Subtitles وهذا ليس سيئًا ولا أحد أرغب أن أكونه سواي
    Ama ressam olmak istediğim zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles ولكن.. ولكن هل تذكر عندما كنت اريد ان اصبح رسّامة ؟
    Ve evet, belki bu üç kat daha olumsuz, ama yine de, beni olmak istediğim adammışım gibi tasvir ediyor. Open Subtitles وبينما، نعم ذلك سلبي بالثلاثة ومع ذلك ، فإنه يحدد لي الرجل الذي أهدف لكي أكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus