Ona sahilin güvenli olduğunu göstermek için pencereden mumla işaret veriyormuş. | Open Subtitles | لقد اتفقوا على إشارة بالشمعة من النافذة ليخبروه أن الطريق خالى |
Bayanlar ve baylar boksta kalan son itibar artık pencereden uçup gidiyor. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، آخر ذرّة وقار متبقية في الملاكمة، تطير من النافذة فعلاً. |
Arka pencereden tüymüş olabilirler... ve biz de burada maymun gibi pinekleyip duruyoruzdur. | Open Subtitles | لانه ممكن ان يخرجوا من النافذه الخلفيه ونحن لانزال نجلس هنا مثل القرود |
İlk önce ben atlarım ve çatının güney tarafına iniş yaparım iple 14 kat inerim ve burdaki pencereden geçerim. | Open Subtitles | سوف اقفز اولاً ثم اهبط على الجانب الجنوبي من المبنى ثم انزلق حتى الطابق14 ثم افتح فتحه في النافذه هناك |
Optik böcekler, yüksek teknoloji ürünüdür, ...pencereden ışık ışını alır. | Open Subtitles | التصنت البصري لعبة تقنية بحيث تسلط شعاعاً خفيفاً على نافذة |
Kolunu pencereden dışarı çıkarıp havayı ve hızı teninde hissetmek. | Open Subtitles | وتضع يدك من خلال النافذة تشعر بالهواء والسرعة على جلدك |
Bütün yanıcı eşyaları pencereden uzağa çekin. | Open Subtitles | انقل المواد القابلة للاشتعال بعيداً عن النوافذ |
pencereden görünen Ay'ın ezbere bildiğiniz bir aşk şiirinden çıktığını düşünmenize şaşırmamak gerek. | TED | لا عجب في أن القمر في الشباك يبدو وكأنه انسل من قصيدة عاطفية كنت تحفظها عن ظهر قلب. |
Ve beni pencereden aşağı düşüren o gaddar adama ne yapacağım bir görse. | Open Subtitles | وبالنسبة لذلك الغبي الذي أطاحني من النافذة تأكد أنه سيحصل على ما يستحقه |
Doktor, oğlum ciddi biçimde yaralandı. pencereden düştü ve başından yaralandı. | Open Subtitles | دكتور أبنى مجروح بجرح خطير سقط من النافذة و أصاب رأسه |
Peki bu sesleri duyduktan sonra, pencereden baktınız mı ? | Open Subtitles | إذا بعد ما سمعت هذة الأصوات هل نظرت من النافذة |
pencereden dışarı bakın bayanlar. Bu zavallı aptalların ne için öldüğünü görün. | Open Subtitles | انظروا من النافذة سيداتي لتروا ما يموت هؤلاء الحمقى المساكين من أجله |
Evet, sen pencereden çık, burada duran kocaman kapıyı kullanma seni salak... | Open Subtitles | فعلاً إذهب من النافذه ولا تخرج من الباب الأساسي .. يا أحمق |
Eğer ceset parçaları pencereden fırlatılmış olsalardı hemen yakındaki yeşilliklere saçılmış olurlardı. | Open Subtitles | لو أن أجزاء الجسم ألقيت من النافذه لكانت تبعثرت بالقُرب من الأشجار |
Özgürlüğün tadını çıkarmanıza sevindim ama pencereden dışarı baktınız mı hiç? | Open Subtitles | انا سعيد لأنكم تستمتعون بحريتكم لكن هل نظرتم الى النافذه مؤخرا؟ |
Monk,küçük bir adam 20 cm bir pencereden geçebilir mi? | Open Subtitles | الراهب، يمكن لشخص قليل تناسب من خلال نافذة 8 بوصة؟ |
O, alevlerden kaçmak için üçüncü kattaki pencereden atlayınca öldü. | Open Subtitles | ماتت حينما قفزت من نافذة الطابق الثالث لتهرب من اللهب |
pencereden bakıyordu ve bütün bu karmaşayı duyuyordu. | TED | وكان ينظر من خلال النافذة ، ويستطيع سماع الصوت المرتفع. |
Yılın sadece bir günü Güneş'in ışınlarının pencereden girip, burada bir iz oluşturmasını sağlayan bu törensel takvimi hazırladılar. | Open Subtitles | بنوا هذه النوافذ بحيث أن أشعة الشمس سوف تخترق النافذة وتنفذ إلى جزء معين |
Bir şey yapmak istiyorsan, ben verandaya çıkınca... şu çiçek saksısını al ve pencereden at. | Open Subtitles | عندما أصل إلى العتبه أرمي المزهريه من الشباك |
Sorun şu ki, sigara içemediğinizde eğer tek başına pencereden dışarıyı seyrediyorsanız asosyal, arkadaşı olmayan bir ahmak oluyorsunuz. | TED | المشكلة هي عندما لا تستطيع التدخين. إن وقفت وحدقت خارج النافذة بمفردك فإنك أبله غير اجتماعي لا أصدقاء له. |
pencereden çıkmak için perdeleri birbirine düğümlenmiş buldum. | Open Subtitles | هو كَانَ قَدْ أُعيقَ وإعتمدَ عليه الستائر مِنْ النافذةِ. |
Ya istekli yap ya da seni pencereden dışarı fırlatırım. | Open Subtitles | إفعلي الأمر بالطّريقة الصّحيحة وإلاّ رميتكِ عبر النّافذة |
pencereden baktığı zaman aynı adamı tişörtü yanarken koşar durumda görmüş. | Open Subtitles | ونظرت للنافذة حيث شاهدت نفس الرجل يركض من القبو وقميصه يحترق |
Çünkü gözlerimi araçlarimda tuttum ve bombayi tam olarak o pencereden içeri attim. | Open Subtitles | لأنني أبقيتُ عينايَ على معداتي قذفتُ تلك القنبلة بدقة شديدة عبر تلك النافذة |
Beni ararsanız, bileklerime kadar sıyrılmış varis çoraplarımla pencereden dışarı bakıyor olacağım. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عني سوف أكون عند النافذة وجواربي متدلية من ساقي |
Diyorum ki mahkeme salonuna girdiğinde ders kitapları pencereden uçup gider. | Open Subtitles | قلت الكتب الدراسية تخرج من النافذةَ متى أنت في المحكمة |
Hapsedildiği pencereden dışarıdaki oyun parkına baktığında değişik bir şeyler hissettiğini fark ediyor. | TED | وجد أنه عند نظر إلى الملعب من خلف النافدة المغلقة, شعر بشيء مختلف. |
Şu an New York'ta pencereden neler görüyorsun? | Open Subtitles | ماذا ترى من نافذتك في نيويورك في الوقت الراهن ؟ |