"sırların" - Traduction Turc en Arabe

    • أسرارك
        
    • أسرار
        
    • اسرارك
        
    • بأسرارك
        
    • أسراركِ
        
    • الاسرار
        
    • أسراراً
        
    • الأسرار التي
        
    • اسرار
        
    • لأسرار
        
    • أسرارٌ
        
    • وأسرار
        
    • عن ثقة
        
    • أن الأسرار
        
    • أسرارا
        
    Devam etmene gerek yok. Korkunç sırların beni ilgilendirmiyor. Open Subtitles لا داعي لأن تسترسل ، إن أسرارك المخيفة لا تثير اهتمامي
    Senin o harika aşk sırların benimle mezara kadar gidecek. Open Subtitles سوف آخذ أسرارك المدهشة عن الحب معي إلى القبر
    Yaymamızı istediğin, gizli, üzücü sırların var mı? Open Subtitles لنسمع ذلك إن كان لديكِ أسرار مؤلمة أو مُخيفة
    sırların olduğunu biliyorum. Herkesin sırları vardır. Open Subtitles أعلم أنه لديك أسرارا ً الجميع لديهم أسرار
    Senin sırların var, ben de saf biriyim. Hiç değişmiyoruz. Open Subtitles لديك اسرارك وانا لا استطيع التخلي عن عفويتي
    Küçük, aptal sırların sana kalsın! Umursamıyorum! Open Subtitles يمكنك الأحتفاظ بأسرارك الصغيرة الغبية أنا لا أبالي أبداً
    Senin sırların senin yükündür. Benimkiler de benim. Open Subtitles أسراركِ هى حملكِ الثقيل وأسرارى هى حملى
    Ama bir yere saklanmış birini ya da gizli bir bilgiyi arıyorsan... veya kimsenin bilmemesi gereken sırların peşindeysen, gidecek tek bir yer vardır. Open Subtitles لكن اذا تريد تراب وَسخ مدفون تحت صخرة فى مكانآ ما, أو بعض الاسرار لا يريد أحدهم أن يعلم بها أى شخص هنا فقط مكان واحد
    Ölü bir kıza şans tanı. sırların benimle güvende kalacak. Open Subtitles امنح الفتاة الميتة فرصة أسرارك آمنة معي ؟
    Sence küçük sırların hayatımı olduğundan daha fazla değiştirebilir mi? Open Subtitles تظن أي من أسرارك الصغيرة قد تغير حياتي أكثر مما غيرتها ؟
    - Unutma, sırların kadar hastasındır ve bu haftaki ödev tamamen bununla ilgili. Open Subtitles حسناً، أنت تعرف أنك أفضل وأقذر بقدر أسرارك يا صاح، وذلك هو هدف مهمة الأسبوع
    Senin sırların hakkında senden çok şey biliyorum. Saymamı ister misin? Open Subtitles إنّي أفقه أسرارك أكثر منك، هل أتلوهم عليك؟
    Ve senin anlatılmaya değecek sırların olmadığından şüphelenmeye başladım. Open Subtitles و أشك أن تكون لديك أسرار أخرى تستحق القول
    Hayır. Senin daha iyi sırların vardır. Bana güvenebilirsin. Open Subtitles لا, انت لديك أسرار أفضل تستطيع الوثوق بي
    Eğer devlet sırrı taşıyor olsaydım, kesin senin sırların olurdu. Open Subtitles لو كان لديّ أسرار حكومية لأخبرتكِ بها فوراً
    İster ulusal güvenliğe dair sırların peşinde olun, isterseniz de hayatınızı mahveden insanlara dair operasyonel bilgilerin peşinde olun işiniz hep aynıdır. Open Subtitles سواءً كنت خلف أسرار تخص أمن الدولة أو تعمل في جمع المعلوات عن الناس الذين دمرو حياتك
    Tüm sırların için büyük bir dolaba ihtiyacın var. Open Subtitles انت تحتاج للمشي بخزانة لحفظ جميع اسرارك
    sırların. Her şeyi göstereceğine söz verdin. Open Subtitles بأسرارك, لقد قلت أنك ستريني كل شيء
    Senin de sırların var demek. Çok güzel. Open Subtitles لديكِ أسراركِ الخاصة هذا رائع
    Birbiriyle çakışan sırlarla dolu bir dünyada yaşıyoruz. Bu sırların çakıştığı yerlerde yaşar ve ölürüz. Open Subtitles نحن نعيش في عالم مليء بالاسرار و عندما نموت تتلاقى هذه الاسرار مع بعضها البعض
    Sadece bazı insanların bilebileceği sırların olduğunu ve onlara hiçbir şey yapmasan da sana karşı koz olarak kullandıklarını mı söylüyorsun? Open Subtitles أسراراً لا نريد لأحد أن يعرفها أشياء قد يعرفها أشخاص آخرون ويهددوك بها حتى وإن لم تفعل لهم شيئاً، شخصياً؟
    Bağlılıklarımızdan ve sırların nasıl öldüreceğinden konuşuyordu. Open Subtitles كان يتحدث عن الأسرار التي تقتل. وعن أواصر المحبة.
    Bilmem gereken işlediğin bir suç, bir bağımlılığın veya garip sırların var mı? Open Subtitles ماذا عنك ؟ هل من جرائم مسجله او ادمان او اسرار شاذه لابد ان اعرف ذلك الان ؟
    derdi. Bu günlerde ise insanlar utanç verici sırların peşinde. TED في هذه الأيام، أصبح يوجد مطاردة لأسرار الناس المخزية.
    sırların var, patron. Open Subtitles لديكَ أسرارٌ أيها الرئيس.
    Kim olduğun ve neden kendinden kaçtığın gibi sırların hepsi beyninde gömülü ama onlara bakmak istemiyorsun. Open Subtitles أسرار مـاهيتك وأسرار هروبكمننفسك... كلّ هذه الأسرار مدفونةفيدمـاغك... لكنّك لا تريد النظر إليهم
    Bu sırların kimseye söylenmemesi gerektiğini biliyor. Open Subtitles ما أخبرته أنت أو الشرطة عن ثقة
    Her ilişkide sırların önemi vardır. Open Subtitles حسنا , أعتقد أن الأسرار هى أهم جزء فى أى علاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus