"sakalı" - Traduction Turc en Arabe

    • لحية
        
    • اللحية
        
    • لحيته
        
    • بلحية
        
    • الذقن
        
    • لحيه
        
    • لحيتك
        
    • ذقن
        
    • لحيةٌ
        
    • ولحية
        
    • كلحية
        
    • اكليلية
        
    • اللحى
        
    • اللحيه
        
    • سكسوكة
        
    Anladın işte. Ve şu 'haham'ın sakalı? Yüzde yüz at kılı. Open Subtitles أصبت، أما لحية المعلّم فكانت مئة في المئة من شعر الحصان
    "sakalı var. 1.80 boylarında. Sağ elinde ay ve yıldız dövmesi var." Open Subtitles لحية ، ستة أقدام وشم على اليد اليمنى ، نجمة و هلال
    sakalı var. 1.80 boylarında. Sağ elinde ay ve yıldız dövmesi var. Open Subtitles لحية ، ستة أقدام وشم ، في اليد اليمنى نجمة و هلال
    Bir heykel, altın çocuk, uh, peştemallı, firavun sakalı, ve dikdörtgen ölçülerde. Open Subtitles تمثال رجل ذهبي ، لديه مئزر ، وفرعوني اللحية وقدم مستطيلة جداً
    Bilemiyorum, sanki sakalı geceliğinin etkisini azaltıyor. Open Subtitles لا أدري، اللحية تفسد تأثير اللباس النسائي
    Koyu renk montu vardı. Saçları saman sarısıydı. sakalı vardı. Open Subtitles يرتدي معطف غامق، يحظى بشعر أشقر مائل لرملي مع لحية.
    sakalı yoktu, saçları daha seyrekti, ama kesinlikle buna benziyordu. Open Subtitles ليس لديه لحية , والشعر أخف لكن هناك تشابه بالتأكيد
    Mümkünse, emin olun o hiçbir bıyık ve sakalı yok. Open Subtitles رجاءاً إذا أمكن تأكدي أنه ليس لديها شاربا أو لحية
    Bu adamın sakalı sahte, dişleri sahte her şeyi sahte. Open Subtitles انه لا شيء سوى لحية زائفة و أسنان اصطناعية مزيف في كل شيء
    Penguen sahnede haham kılığında kayıyor. Çok komik oluyor. Bir de sakalı var. Open Subtitles البطريق يتزلج على المسرح بملابس حاخام مضحك للغاية، نضع له لحية
    Bu alaycı sefilin dediğine göre insan ihtiyarlayınca sakalı kır... yüzü kırışık olurmuş... Open Subtitles ان رجلا عجوزا ذا لحية وتجاعيد واهداب عيونه
    Orta boy bir adam, geniş bir şapkası ve kocaman gür bir sakalı var. Open Subtitles أجل، رجل متوسط الطول يرتدي قبعة ولديه لحية شعثاء
    Bugün tanıştığım adam daha sıskaydı. sakalı da yoktu. Open Subtitles الرجل الذي قابلته كان أنحف ولم تكن له لحية
    Baskılı montunun içinde... manikürlü keçi sakalı ve avrupalı pislikler gibi at kuyruğu bırakıyorsun. Open Subtitles أنت تتباهي بالأحرف علي سترتك من أجل اللحية وذيل الحصان الذي تصنه في شعرك القذر.
    Ama sinsi gülüşleri, top sakalı bağrı açık gömleği, kız gibi saçları da var. Open Subtitles لكن هناك ايضاً الضحكة الساخرة و اللحية القميص المفتوح , شَعر الفتيات ؟
    Size komik bir şey anlatayım. Bu sakalı altı aydır bırakıyorum. Open Subtitles أترك هذه اللحية بالفعل ستة أشهر من النمو.
    sakalı kalemtıraşa sıkıştığı için bizi eve erken gönderdi. Open Subtitles ولقد صادر كل شيء مصنوع من القصدير ومن ثم سمح لنا بالرجوع للمنزل مبكراً لأن لحيته علقت في قلامة أقلام الرصاص
    Gri bir sakalı var gibiydi. 50'lerinin onlarında, 60'larının başlarında olabilir. Open Subtitles يبدو بلحية رمادية اواخر الخمسينات اوائل الستينات
    Bilirsiniz, şu bıyıksız sakalı olan tipleri. Evet, evet. Open Subtitles هل تعرف أولئك الرجال أصحاب الذقن و الشارب أو ما شابة؟
    Fail sarı mı siyah saçlı mı kısa mı uzun boylu mu ve sakalı var mı ya da sakalsız mı? Open Subtitles لقد حوله شعره الأشقر إلى أسمر و تحول من قصير إلى طويل البنيه و إما لديه لحيه أو ليس لديه لحيه على الاطلاق ؟
    Daha dört gün oldu Sean. Bu da sakalı daha bir etkileyici kılıyor. Open Subtitles لقد مضى أربعة أيام فقط وبالمناسبة سرعة نمو شعر لحيتك مذهلة جداً
    Çenesinin şurasında ufak bir sakalı var, ucunda mavi renkli ışıklı bir yem var uzak mesafelerden bile avlarının ilgisini çekebiliyor. TED لديها ايضا ذقن صغير ذو ضوء حيوي ازرق كطعم يستعمل لجذب الفريسة من بعيد.
    Yeni adamın siyah ve gri sakalı olduğunu söylediler. Open Subtitles يقولون الشخص الجديد لديه لحيةٌ سوداء ورصاصية
    Sizin mesihinizin de bıyığı yok mu? sakalı bile var. Hayır. Open Subtitles مسيحك المنتظر سيكون بشارب أيضاً، ولحية كبيرة.
    Herkesi rahatsız ediyorsunuz, ve sanki ayakkabınıza keçi sakalı yapışmış gibi. Open Subtitles أنت تحمل، شيئا كلحية ماعز على حذائك
    Ayrıca o çelengin içinde "Erkeç sakalı" olduğunu söyledi. Open Subtitles و قال أيضاً أنه على الأرجح أن بالاكليل اكليلية المروج
    sakalı vardı. Sanırım sakallılardan hoşlanıyordu. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّها تَحْبُّ اللحى.
    Koç süt ürünlerini sakalı büyüttüğünü söyledi. Peynir de süt ürünü değil mi? Open Subtitles المدرب قال أن الألبان تسرع نمو اللحيه و الجبن من الألبان، اليس كذلك؟
    Keçi sakalı bırakıyorum. Sonra spor salonuna gitmeye karar verdim Open Subtitles وقد وضعت سكسوكة وافكر بالذهاب لصالة الجيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus