"sana yardımcı" - Traduction Turc en Arabe

    • مساعدتك
        
    • أساعدك
        
    • مساعدتكِ
        
    • يساعدك
        
    • اساعدك
        
    • تساعدك
        
    • نساعدك
        
    • سيساعدك
        
    • ليساعدك
        
    • أساعدكِ
        
    • أُساعدك
        
    • مُساعدتك
        
    • سنساعدك
        
    • أساعدكَ
        
    • أقوم بمساعدتك
        
    Belki sana yardımcı olabilirim. Göstermek istediğim bir şey var. Open Subtitles ربما يمكنني مساعدتك في هذا لدي شئ أريدك أن تراه
    İyi haber şu. Sanırım yeni ünitenin ödenmesi konusunda sana yardımcı olabileceğim. Open Subtitles لا الأخبار الجيدة هي أنني أعتقد أنه بإمكاني مساعدتك لتأدية الوحدة الجديدة
    sana yardımcı olayım. Karşında gördüklerin John Reilly ve Tommy Marcano. Open Subtitles أتركنى أساعدك قليلآ أنت تنظر الى جون رايلى و تومى ماركانو
    sana yardımcı olabilmek dışında hiçbir beklentim yok tamam mı? Open Subtitles ليس لدي اي برامج سوا ان أساعدك , حسناً ؟
    Bu çıkmazdan kurtulmanda Belki yeni mali danışmanın sana yardımcı olabilir Open Subtitles ربّما بمقدور مستشاركِ الماليّ الجديد مساعدتكِ على إيجاد سبيل لسداد ديونكِ
    Bunda sana yardımcı olacak, düşündüğün başka bir şey var mı? Open Subtitles أيوجد أى شىء اخر باعتقادك يمكن ان يساعدك على القيام بهذا؟
    Bahsettiğin şey hakkında biraz ipucu verirsen belki sana yardımcı olabilirim. Open Subtitles لو اعطيتني ادني فكرة عنما تتحدث عنه .ربما يمكنني عندها مساعدتك
    Ve sadece bize karşı dürüst olursan sana yardımcı olabiliriz. Open Subtitles والسبيل الوحيد الذي يمكننا مساعدتك هو إذا كنت صادقا معنا.
    Ama ikinci kez aynı duruma düşersen sana yardımcı olamam. Open Subtitles إن كانت هناك مرتين, أنا كنت هناك مرة, لا تسعني مساعدتك
    Eğer Sato'yu arıyorsan, sana yardımcı olamam. Open Subtitles اذا كنت تبحث عن ساتو، لا استطيع مساعدتك.
    sana yardımcı olmak konusunda ve diğer şeylerle ilgili sorunum yok, ama bu şeyden nasıl çıkacağım ben? Open Subtitles لا أمانع مساعدتك وما إلى ذلك ولكن كيف أخرج من هذا الشيء؟
    Tekeri çevirirken sana yardımcı olmak benim en büyük zevkimdi. Open Subtitles أفضل ما أعرفه هو أن أساعدك بتدوير الطاحونة
    Eğer sana yardımcı olmamı istiyorsan, baş ağrılarından kurtul. Open Subtitles إذا أردتني أن أساعدك للتخلص من هذا الصداع،
    - Şimdi, seni kahraman gibi gösterirmi bilmem ama sanırım bu konuda sana yardımcı olabilirim. Open Subtitles الأن, أذا كنت تريد أن تكون بطل أعتقد أننى من الممكن أن أساعدك
    Nereye gittiğini söylersen sana yardımcı olabilirim. Open Subtitles ،اذا أخبرتني أين تذهبين ربما أستطيع مساعدتكِ
    Konseyin de, benim de ilk önceliğim sana yardımcı olmak. Open Subtitles الأولوية الأولى لي أنا والمجلس هي مساعدتكِ.
    Sence Ahn Chan Soo doğru cevabı verip sana yardımcı olacak mı? Open Subtitles هل تعتقد أن تشان سو سوف يساعدك على الحصول على الإجابة الصحيحة؟
    Gayrimenkul satımı. Bir sonraki evini almakta sana yardımcı olabilirim. Open Subtitles اعمل في العقار، يمكنني انا اساعدك في الحصول على منزل
    Eğer sana yardımcı olamıyorsa, cep telefonumdan ara. Ve eğer bana da ulaşamazsan, 911'i ara. Open Subtitles واذا لم تساعدك ، اتصل بى على الهاتف واذا لم تتمكن من الوصول لى اتصل بالنجدة
    Senin bir suçun yok. İkimiz de sana yardımcı olmak istiyoruz. Open Subtitles أنه ليس ذنبك, كلانا نريد أن نساعدك لتعود إلى صوابك
    Tanrı biliyor ikinize ihtiyacım yok, ama gerçekten sana yardımcı olur. Open Subtitles يعلم الله أنني لا أحتاج نسخةً ثانيةً منك لكنّه سيساعدك حقاً
    Ve gerçeğin dışında hiçbir şey, O zaman Tanrı sana yardımcı olur mu? Open Subtitles حقيقة كاملة ولا شيء غير الحقيقة؟ ليساعدك الرب.
    Çoklu kişilik bozukluğunu tedavi etmek yıllarca sürebilir; ama bana izin verirsen, sana yardımcı olabilirim. Open Subtitles قد يستمر أمر علاج تعدد , الشخصيات عدة سنوات , لكن لو سمحتِ لي يمكنني أن أساعدكِ
    Danell, sanırım sana yardımcı olabilirim, ama bunu yapabilmem için, neler olduğunu konuşmamız gerek. Open Subtitles دانيل، أعتقد إنه يُمْكِنُ أَنْ أُساعدك لكن لكي يحدث ذلك يجب عليك لتحدّثْ عما حَدثَ
    Üzgünüm ama bu konuda sana yardımcı olamam. Open Subtitles حسناً، أنا آسفة، لكنّي لا أستطيع مُساعدتك في ذلك.
    Şu an her şeyden bunaldığının farkındayım ama sana yardımcı olmaya çalışıyoruz. Open Subtitles اعلم ان كل شيء يبدوا مؤلم الان , لكن سنساعدك لتجاوز الامر
    Mali açıdan sana yardımcı olmak için asistanım olarak seni işe aldım. Çünkü Kiropraktik Ofisini kapattırdın. Open Subtitles عيّنتُكَ لتكون مساعدي حتّى أساعدكَ مادياً لأنّكَ أقفلتَ عيادتكَ لتقويم العظام.
    sana yardımcı olacağım. Open Subtitles أنا د, هدسون. سوف أقوم بمساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus