"sen mi" - Traduction Turc en Arabe

    • هل أنت
        
    • هل قمت
        
    • هل انت
        
    • هل أنتِ
        
    • أنت من
        
    • أأنت من
        
    • هل أنتَ
        
    • أنتِ من
        
    • هل قمتي
        
    • هَلْ أنت
        
    • أكان أنت
        
    • هل
        
    • انت من
        
    • أقمتَ
        
    • هل قمتِ
        
    Kore'de kötü adamları yakalayan bir tek sen mi varsın? Open Subtitles هل أنت الشخص الوحيد الذي يطارد الفاسدين في كوريا. ؟
    Söylesene, "Bir daha asla gülümsemeyeceğim" şarkısını sen mi yazdın? Open Subtitles أخبرينى .. هل أنت مؤلف أغنية لن أضحك أبداً مرة أخرى
    Bu herifi dün yakaladık. Bunu sen mi tercüme ettin? Open Subtitles لقد قبضنا على هذا الرجل بالامس هل قمت بترجمة هذا؟
    Benim ne zaman susup ne zaman konuşacağımı sen mi karar vereceksin? Open Subtitles ؟ هل انت تفترض الان لاخباري متى انا ان اتكلم متى انا يجب ان اكون هادهء..
    Bilmem gerekiyor. Ona, monoloğumda salonu terk etmesini sen mi söyledin? Open Subtitles يجب أن أعرف , هل أنتِ من قلتي لذلك الشخص أن يغادر أثناء مناجاتي لنفسي في المسرحية
    Kapağı sen mi koymuştun yoksa önceden koymuşlar mıydı? Open Subtitles هل أنت من وضع الغطاء عليها أم هم من وضعوها لك؟
    İçerideki fotoğrafları sen mi çektin? Open Subtitles إذا، هل أنت التي قمت بتصوير هذه الصور هناك أم ماذا؟
    İcabına bakarım! Bu bariyeri sen mi koydun! Open Subtitles هل أنت الشخص الذي وضع الحاجز على هذا العالم
    Dur bir dakika, yani geçmişteki ilişkilerimizin yaşanmasını sen mi sağladın? Open Subtitles حسناً، انتظر، هل أنت مَنْ جعل علاقاتنا الأخيرة تحدث؟
    - Selam. Kız kardeşine, bana çıkma teklif etmesini sen mi söyledin? Open Subtitles هل أنت من قال لشقيقتك أن تطلب مني الخروج معاً؟
    - Yani annemin gitmesine sen mi sebep oldun? Open Subtitles هل أنت ذلك الشخص الذى جعلها تغادر ؟ دافنى ..
    Bir de, lobideki tuvaletleri sen mi tıkadın? Ben temizlemek zorunda kaldım! Open Subtitles و هل قمت بسد الحمامات في البهو, لأني أنا من سينظف ذلك؟
    Kayıtlara geçsin, Marty Nilsen'ı sen mi öldürdün? Open Subtitles من أجل المحضر هل قمت بقتل مارتى نيلسون ؟
    Kapıları sen mi kapattırdın? Open Subtitles هل انت الشخص الذى اخبرتهم ان يغلقوا الابواب؟
    sen mi beni cezalandıracaksın? Open Subtitles هل انت الشخص الذي يفترض به إعطائي السلاح؟
    Küçük kız, asansör kapılarını sen mi sıkıştırdın? Open Subtitles أيّتها الشابة، هل أنتِ مسؤولة عن حجز أبواب المصعد تلك؟
    Bu aptala ne kadar ödedim ben¿ Onu sen mi seçtin¿ Open Subtitles كم من النقود دفعت لهذا السافل أأنت من إختاره؟
    Onlara sen mi gittin yoksa onlar mı sana geldiler? Open Subtitles هل أنتَ من ذهب إليهم؟ أم هم من جاؤوا إليك؟
    Bu resmi sen mi yaptın? Open Subtitles هل قمتي برسم هذا؟
    Kanı da sen mi boyadın? Open Subtitles هَلْ أنت عَمِلتَ الدمَّ بنفسك؟
    Çöldeyken yılanları sen mi çağırdın o mu? Open Subtitles في الصحراء أكان أنت من استدعى الثعابين أم أنتِ؟
    sen mi yemek istiyorsun? Başka biri mi yemek istiyor? TED هل تريدي أن تأكلي؟ أهناك شخص آخر يريد أن يأكل؟
    gerçekten. zaten,bende gidiyorum. sen mi? Open Subtitles انت من كنت تهمس فى اذنى وجعلت الناس يفهمون خطأ
    Mutfaktaki kelime bulmacasını sen mi bitirdin? Open Subtitles أقمتَ بحل .. لغز الكلمات المتقاطعة الذي بالمطبخ ؟
    - Üzgünüm. - Dur biraz. Bu listeyi sen mi yaptın? Open Subtitles إنتظري قليلاَ , أنا آسف هل قمتِ بعمل تلك القائمة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus