| Kore'de kötü adamları yakalayan bir tek sen mi varsın? | Open Subtitles | هل أنت الشخص الوحيد الذي يطارد الفاسدين في كوريا. ؟ |
| Söylesene, "Bir daha asla gülümsemeyeceğim" şarkısını sen mi yazdın? | Open Subtitles | أخبرينى .. هل أنت مؤلف أغنية لن أضحك أبداً مرة أخرى |
| Bu herifi dün yakaladık. Bunu sen mi tercüme ettin? | Open Subtitles | لقد قبضنا على هذا الرجل بالامس هل قمت بترجمة هذا؟ |
| Benim ne zaman susup ne zaman konuşacağımı sen mi karar vereceksin? | Open Subtitles | ؟ هل انت تفترض الان لاخباري متى انا ان اتكلم متى انا يجب ان اكون هادهء.. |
| Bilmem gerekiyor. Ona, monoloğumda salonu terk etmesini sen mi söyledin? | Open Subtitles | يجب أن أعرف , هل أنتِ من قلتي لذلك الشخص أن يغادر أثناء مناجاتي لنفسي في المسرحية |
| Kapağı sen mi koymuştun yoksa önceden koymuşlar mıydı? | Open Subtitles | هل أنت من وضع الغطاء عليها أم هم من وضعوها لك؟ |
| İçerideki fotoğrafları sen mi çektin? | Open Subtitles | إذا، هل أنت التي قمت بتصوير هذه الصور هناك أم ماذا؟ |
| İcabına bakarım! Bu bariyeri sen mi koydun! | Open Subtitles | هل أنت الشخص الذي وضع الحاجز على هذا العالم |
| Dur bir dakika, yani geçmişteki ilişkilerimizin yaşanmasını sen mi sağladın? | Open Subtitles | حسناً، انتظر، هل أنت مَنْ جعل علاقاتنا الأخيرة تحدث؟ |
| - Selam. Kız kardeşine, bana çıkma teklif etmesini sen mi söyledin? | Open Subtitles | هل أنت من قال لشقيقتك أن تطلب مني الخروج معاً؟ |
| - Yani annemin gitmesine sen mi sebep oldun? | Open Subtitles | هل أنت ذلك الشخص الذى جعلها تغادر ؟ دافنى .. |
| Bir de, lobideki tuvaletleri sen mi tıkadın? Ben temizlemek zorunda kaldım! | Open Subtitles | و هل قمت بسد الحمامات في البهو, لأني أنا من سينظف ذلك؟ |
| Kayıtlara geçsin, Marty Nilsen'ı sen mi öldürdün? | Open Subtitles | من أجل المحضر هل قمت بقتل مارتى نيلسون ؟ |
| Kapıları sen mi kapattırdın? | Open Subtitles | هل انت الشخص الذى اخبرتهم ان يغلقوا الابواب؟ |
| sen mi beni cezalandıracaksın? | Open Subtitles | هل انت الشخص الذي يفترض به إعطائي السلاح؟ |
| Küçük kız, asansör kapılarını sen mi sıkıştırdın? | Open Subtitles | أيّتها الشابة، هل أنتِ مسؤولة عن حجز أبواب المصعد تلك؟ |
| Bu aptala ne kadar ödedim ben¿ Onu sen mi seçtin¿ | Open Subtitles | كم من النقود دفعت لهذا السافل أأنت من إختاره؟ |
| Onlara sen mi gittin yoksa onlar mı sana geldiler? | Open Subtitles | هل أنتَ من ذهب إليهم؟ أم هم من جاؤوا إليك؟ |
| Bu resmi sen mi yaptın? | Open Subtitles | هل قمتي برسم هذا؟ |
| Kanı da sen mi boyadın? | Open Subtitles | هَلْ أنت عَمِلتَ الدمَّ بنفسك؟ |
| Çöldeyken yılanları sen mi çağırdın o mu? | Open Subtitles | في الصحراء أكان أنت من استدعى الثعابين أم أنتِ؟ |
| sen mi yemek istiyorsun? Başka biri mi yemek istiyor? | TED | هل تريدي أن تأكلي؟ أهناك شخص آخر يريد أن يأكل؟ |
| gerçekten. zaten,bende gidiyorum. sen mi? | Open Subtitles | انت من كنت تهمس فى اذنى وجعلت الناس يفهمون خطأ |
| Mutfaktaki kelime bulmacasını sen mi bitirdin? | Open Subtitles | أقمتَ بحل .. لغز الكلمات المتقاطعة الذي بالمطبخ ؟ |
| - Üzgünüm. - Dur biraz. Bu listeyi sen mi yaptın? | Open Subtitles | إنتظري قليلاَ , أنا آسف هل قمتِ بعمل تلك القائمة ؟ |