"sigorta" - Traduction Turc en Arabe

    • التأمين
        
    • تأمين
        
    • للتأمين
        
    • التأمينات
        
    • التامين
        
    • الضمان
        
    • تأمينك
        
    • تأميني
        
    • ضمان
        
    • تأمينه
        
    • تأمينات
        
    • الكهرباء
        
    • تأمينهم
        
    • تامين
        
    • والتأمين
        
    Evet, bize şimdi lazım biliyorum. Faturalar, sigorta ödemeleri, birikmiş kira. Open Subtitles نعم, انا اعلم اننا نحتاجها الآن, الفواتير, وأقساط التأمين ,والأيجار المتأخر
    sigorta poliçesini öğrendiklerinde biraz daha fazla ilgi gösterdiklerini tahmin ediyorum. Open Subtitles اعتقد انهم ابدوا قليلا من الأهتمام عندما اكتشفوا موضوع بوليصة التأمين
    sigorta parasını bir keşfederse ondan pay almak isteyeceğinden korktum. Bana problem olacaktı. Open Subtitles إذا دريت عن نقود التأمين ستحاول الحصول على بعض منه وتعمل مشاكل لي
    Bu görüşmemiz çocuk güvenliği otomobil sigorta primleri gibi konular hakkında olacak. Open Subtitles في هذه الجلسة نستهدف سلامة الأطفال وأقساط تأمين السيارات و المضافات الغذائية
    Sana olan borcumu ödeyeceğim, ama beni AV sigorta poliçeleriyle... korkutmaya çalışma çünkü unutma... benim de Ryder'la poliçem var. Open Subtitles سأدفع لك ما أدين به, ولكن لا تحاول تهديدي ببوليصة تأمين الإيفيرز خاصتك لأنه لدي بوليصة تأمين مع رايدر أيضا
    Hayır, eyalet yetki alanında bulundu, sigorta için arama yapıIdı. Open Subtitles تم العثور عليها متروكة في منطقة تحت سلطتنا القضائية, للتأمين
    Antenleri şüpheli durumu gösterdiğinde ağır ağır harekete geçen sigorta şirketim ne bulur. Open Subtitles والآن , ماذا ستكتشف شركة التأمين خاصتى عندما تنفذ الخطة وتنتابها الشكوك ؟
    Pes ettim! Tekrar araba kullanacaksan, sigorta şirketini kendin ayarla. Open Subtitles حسناً،استسلم،أتريدي أن تقودي ثانية اذهبي ورتبي وضعك مع شركة التأمين
    Bir sigorta şirketi profesyonel bir katile sigorta yapar mı merak ediyorum? Open Subtitles دائماً اتسائل اذا كانت اي من شركات التأمين تأمن على قاتل محترف
    sigorta davaları geldiğinde, Bruiser genellikle benim göz geçirmemi ister. Open Subtitles بروزر عادةً يطلب مني مراجعة قضايا التأمين التي تجيء لنا
    Herhangi bir sigorta şirketi ile görüşme yapmadınız, değil mi? Open Subtitles انك لم تتحدث الي أيٍ من شركات التأمين, هل فعلت؟
    Toby, sigorta veritabanına gir. Bulabildiğin kadar çok araba bul. Open Subtitles توبي،قم باختراق قاعدة بيانات التأمين وأبحث عن السيارات بقدر ماتستطيع
    Gazetecilikteki lanetli günleri için sigorta parasını her... zaman kullanabilir. Open Subtitles يمكنها أن تستعمل تعويض التأمين في تلقّي دروس في الصحافة.
    Nasıl kaza yaptığımı bir türlü çıkaramıyorum. sigorta masraflarım tavana vuracak. Open Subtitles , لا أصدق أني فعلت ذلك أموال التأمين ستكون مرتفعة جدا
    Ben sigorta tıbbi teknisyeniyim. Ve bu seni hiç ilgilendirmez. Open Subtitles النظرة، أنا تقني تأمين الطبي، ليس بأنّه أيّ من عملك.
    Banka hesabı yok, çek hesabı yok, sigorta hesabı yok. Open Subtitles هو ليس له حساب توفير، لا تدقيق حساب، لا تأمين.
    Planımız, primlerini düşürmeyi öneren sigorta temsilcileri olarak müzeye girmek. Open Subtitles نحن خططنا أننا سنذهب كوكلاء تأمين لتقديم عروض مخفضه لهم
    İkimizden birinin pazarlığa ihtiyacı olması durumunda bir sigorta mukavelesiydi. Open Subtitles لقد كانت وسيلة تأمين في حالة لو أراد أحدنا المساومة
    Alt köşesinde Noble sigorta'ya ait olan bir IP adresi var. Open Subtitles يوجد عنوان آي بي في أسفل الصفحة يتبع شركة نوبل للتأمين
    Baban onu sigorta işine sokardı şimdi mutlu bir yaşam sürerdiniz. Open Subtitles أبوكي كان سيضعه في أعمال التأمينات وأنتي ستعيشين حياة رائعه الآن
    sigorta şirket bir şekilde bunu karşılayacak. Onlara bunu söyle. Open Subtitles شركة التامين سوف تدفع لى على اية حال اخبرهم بذلك
    Ben iyiydim. En iyileri yendim. Sosyal sigorta'dan daha çok adamı emekli ettim. Open Subtitles انا كنت الأفضل لاكمت الافضل انا ارسلت كثير من الرجال الى الضمان الاجتماعى
    Sizin sigorta poliçeniz hırsızlık, yangın, dolandırıcılık gibi kazalar için. Open Subtitles ..تأمينك يؤمنك ضد الحوادث مثل: السرقة ، الحريق ، والخداع
    Ama bu kadın aptalca sorularla başıma musallat oldu sigorta numaramın ne olduğu gibi. Open Subtitles لكن هذه المرأة تستمر بمضايقتي بالأسئلة الغبية مثل مارقم وثيقة تأميني وكم مدتها
    Çeşit çeşit vergi var: Şehir vergisi, eyalet vergisi, sosyal sigorta vergisi. Open Subtitles كلها ضرائب ضمان اجتماعي ضرائب مدينة ضرائب ولاية
    Annesi sigorta parasını kendisi ölmeden bir ay önce bankadan çekmiş. Open Subtitles قبضت أمه تأمينه على الحياة قبل شهر من موتها
    Nakliye, sigorta ve petrol arama işleriyle uğraşıyor. Open Subtitles إنه يعمل في شركة تأمينات السفن الباحثة عن النفط
    Sonra 4 lamba, anahtar ve hatta bir elektrik sayacı model alınarak yapılmış bir sigorta. TED وبعد ذلك أربعة خطوط، مع مفاتيح ، وحتى محول الدائرة، على غرار فاتورة الكهرباء.
    sigorta antlaşmasını korumak için seni göstermek zorundaydılar. Open Subtitles يجب أن يفسروا سبب الوفاه بعيد عنك لحماية تأمينهم
    Özenle düşünülmüş sigorta yolsuzluğu için sahte bir ölüm tasarladığımı söyledim. Open Subtitles اخبرته أني تظاهرت بالموت كجزء من خدعه للحصول على تامين الحياة
    Bu şirketler müşterimiz olmaya başladı, sigorta ve kredinin birleştiğinde, ilginç şeyler olabilir. TED تلك المنظمات أصبحت عملائنا وحين تجمع بين القرض والتأمين أشياء شيقة يمكن حدوثها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus