RICO öldü ama şimdi tüm bunlar Tara'nın kucağına düşebilir. | Open Subtitles | ماتت القضية ولكن " الآن سيرتد الآن على " تيرا |
Tara Weathers. | Open Subtitles | تيرا وثيراز " الشهر الماضي تدعي أنها " خدرت في حانة |
Adamımız barda Tara Weathers'ı içiriyor, evine götürüyor, tırnaklarını boyayıp ayrılıyor. | Open Subtitles | رجلنا يخدر " تيرا ويذارز " في الحانة يأخذها لشقته ويطلي أظافرها ثم يذهب |
Şimdi Tara'da annenin yanında olacaktın değil mi ben olmasaydım. | Open Subtitles | لكنتِ الآن في تارا مع والدتك أليس كذلك ؟ لولاي.. |
Siz rahatınıza bakın. Ben Tara'yı alması için bir hemşire yollarım. | Open Subtitles | حسناً , ابقي هنا وسأرسل ممرضة بعد بضع دقائق لتأخذ تارا |
Saçını Tara, yüzünü yıka, ayakkabılarını cilala... | Open Subtitles | ، شارلي، أمامنا عمل كثير ..مشط شعرك وإغسلُ وجهك و لمّع حذاءك |
Tara ile gidersem başka bişey düşünmessin dimi? | Open Subtitles | لن تمانعي إن ذهبت مع تيرا أليس كذلك؟ |
Tara sürtüğüylemi aldatıyor? | Open Subtitles | يلعب مع تيرا تلك الفتة الجميلة؟ |
Dün Tara için bakmıştım onlara. | Open Subtitles | كان يجدر بي العمل عليها لأجل " تيرا " بالأمس |
Tara'nın Stockton'da bir şeyler karıştırdığını biliyorum. | Open Subtitles | " أعلم أن " تيرا " تنوي لشيء في " ستوكتون |
Ayrıca Tara'yla arandaki sorunlar yüzünden biraz uzaklaşman iyi olacaktır. | Open Subtitles | أيضاً بقدر شدة الأمور مع " تيرا " ربما الأفضل لك الإبتعاد |
Chucky, Tara şu araba paspaslarını bekliyordu. | Open Subtitles | تشاكي " , " تيرا " تنتظر أوسدة السيارة " |
Jax'in eski eşi, Tara'nın bir vasiyet düzenlediğini öğrendi. | Open Subtitles | صديقته السابقة علمت أن " تيرا " ترتب وصية |
Tara, ona ve çocuklara ne kadar iyi davrandığını söyledi. | Open Subtitles | أردت لك أن تعلم تيرا " أخبرتني كم أنت جيد معها ومع الأطفال " |
- Tara bazı şeylerini yukarıda unutmuşsun... - Sonra alırım. | Open Subtitles | تارا , لقد تركتي بعض الأشياء بالطابق العلوي سأحضرهم لاحقاً |
Tara'yı korktuğum yer olan Çocuk Servisi'ne gitmesi için terk etmen miydi? | Open Subtitles | هجرتى تارا حتى تستطيع الذهاب مباشرة ألى ما كنت أخاف منه عليها |
Daha büyük hedefi alaşağı etmek için Tara'nın hayatını riske atacaksın. | Open Subtitles | لقد وضعت حياة تارا في خطر جسيم للقضاء علي هدف أكبر |
Gel Tara. Kondomların ve yedek çarşafların nerede olduğunu göstereyim. | Open Subtitles | تعالي, تارا, سأريك أين هي الأوقية الذكرية و الشراشف الإضافية |
Yüzünü yıka, saçını Tara, ellerini ve dişlerini fırçala, burnunu sümkür. | Open Subtitles | اغسل وجهك,مشط شعرك,نظف يديك واغسل أسنانك وأنفك |
Sağ tarafı Tara. onun izlerinden biri. | Open Subtitles | افحص على اليمين إحدى آثارِه |
Tara, konu Willow değil. | Open Subtitles | يا تار الأمر لا يتعلق بويلو |
Saçını Tara. | Open Subtitles | مشطي شعركِ |
Onlarca hayat kurtardı. Tara'nın hayatını da kurtarıyor olabilir. | Open Subtitles | لقد أنقذ حيواتٍ، وربّما ينقذ حياة (تارة). |
Şehirdeki her çatıyı, otoparkı, oyun bahçesini Tara. | Open Subtitles | امسح كل الأسطح والمنتزهات والملاعب فى أنحاء المدينة |
Yakınlaş ve benim için bir rahip Tara. | Open Subtitles | أقترب أكثر وقم بعملية المسح الضوئي لي, وأخبرني أيهم ليس مثل الأخرين؟ |
Eve git, üzerine güzel bir şeyler giy, şu saçlarını bir Tara. | Open Subtitles | ومشطي شعرك قليلا أو ضعي قبعة |
Görüntüyü Tara. | Open Subtitles | عرض دقيق للمشهد |
Tekrar Tara. Greg'e de söyle sana yardım etsin. | Open Subtitles | اتعرف , افحصة ثانية , واحضر جريج لمساعدتك |
Ve saçlarını Tara. | Open Subtitles | . يا إلهي ! و سرّح شعرك |