Bu iki zıt tarafın içinde bu işin tercüme edilmesinde bir giz var. | TED | كل ما يمكنك تخيله. بداخل ذلك، على الجانب المعاكس لهما، هناك سر الترجمة. |
En iyi şeklide senin tarafında olmak için, karşı tarafın nasıl düşündüğünü anlamalıyım. | Open Subtitles | لكن افضل طريقة لأكون فى جانبك هى ان ارى كيف يفكر الجانب الاخر |
Bu karmaşık dava için her iki tarafın mücbir sebeplerini de dinledim. | Open Subtitles | لقد استمعت الى حجج مقنعة من كلا الطرفين في هذه القضية الصعبة |
Her iki tarafın karşılıklı anlayışıyla, farklılıklarımızı çözüme kavuşturabileceğimiz bir yol olabileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد أن هناك طريقة ما لحل خلافاتنا مع فهم أعظم على كلا الجانبين |
Kimsenin siklemediği ufacık bir yerde küçük bir savaş çıkacak ve mağlup olacak tarafın birazcık yardıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | ستحدث حرب صغيرة في مكان صغير , لا يأبه أحد بشأنه و الطرف الذي سيخسر, سيحتاج القليل من المساعدة |
Bu senin çok korktuğu karanlık tarafın ve ondan korkmalısın. | Open Subtitles | جانبك المظلم هذا ذلك الذي تخاف منه، ويجدر بك ذلك |
Bana, bu tarafın ve öteki tarafın aile ve kardeşler olduğunu gösterdi. | Open Subtitles | قال أن كلنا أصدقاء، سواءً من هذا الجانب أو الآخر. أقارب، أخوه. |
Diğer tarafın kayıp giderken seni de götürmesini ne yapacağız? | Open Subtitles | ماذا سنفعل حيال ذهاب الجانب الآخر إلى العدم وأنت معه؟ |
Öyle ama bence öteki tarafın parçalanması gecikme parası ödemenden çok daha önemli. | Open Subtitles | حسنٌ. لكنّي أظن انهيار الجانب الآخر أشدّ ضغطًا بقليل من إيجار سكن متأخّر. |
Diyolağa girdiğimde, diğer tarafın benim bakış açımı algılamasını, görüşlerimin ve değerlerimin onlar üzerinde bir etki bırakmasını umut ederim. | TED | عندما ادخل في حوار, اكون على امل ان الجانب الاخر سوف يلتقط وجهة نظري, التي سوف اؤثر بها عليه افكاري وقيمي |
Diğer tarafın görüşlerini dinlemeye açık olacağıma dair sinyal yollamazsam, bunu yapamam. | TED | لا استطيع عمل ذلك. الا اذا ارسلت اشارات انني منفتح على الاستماع الى اشارات الجانب الاخر |
Evliliğin bir güzel yanı varsa, o da iki tarafın da ihtiyaç duyduğu aldatma fırsatları yaratması. | Open Subtitles | هو أنه يحقق حياة الخداع الضرورية لكلا الطرفين أعتقد أنك زوج جيد |
John, iyi bir anlaşma... iki tarafın da... | Open Subtitles | جون الأتفاق الجيد يكون عندما يرضى عنه الطرفين |
İki tarafın da avantajlı olmayacağı konusunda anlaşmıştık. | Open Subtitles | اتفقنا على لن يكون لأى من الطرفين أى ميزه |
Herhangi bir tarafın kazanması için hepimizin ödeyeceği bedel yüzünden endişeliyim. | Open Subtitles | إنني قلق من الثمن الذي سندفعه من كلا الجانبين بغية الإنتصار |
Herhangi bir tarafın kazanması için hepimizin ödeyeceği bedel yüzünden endişeliyim. | Open Subtitles | إنني قلق من الثمن الذي سندفعه من كلا الجانبين بغية الإنتصار |
O çocuklar kendilerini özel sanacak. İki tarafın da lehine. | Open Subtitles | هؤلاء الاطفال يشعرون بالتميز الان انها علاقه ربح من الجانبين |
Bay Boseman size karşı tarafın zayıflığı hakkında bilgi verdi mi? | Open Subtitles | هل قام السيد بوسمان بإخبارك عما كان الطرف الاخر قلقاً بشأنه؟ |
Bir çeşit plan. Ama henüz iki tarafın da haberi yok. | Open Subtitles | هذا نوعًا ما لتدبير مواعدة، إلّا أن كلا الطرفان لا يعلمان. |
1959 yılında bizim Luna 3 karanlık yüzün, gölge tarafın fotoğraflarını çekmişti. | Open Subtitles | في العام 1969 قامت الرحلة 3 للقمر، بإلتقاط صورة للجانب المُظلم للقمر. |
İki tarafın da eşit olması ve saygısızlık olmamasını garantiye al. | Open Subtitles | تأكد بأن كلتا الأطراف لها أرضُ مساويةُ ولا إزدراء سيسمح له |
Ama şimdi karşı tarafın avukatı onu yalanlamak için kürsüye başka bir şahit çıkaracaktır. | Open Subtitles | لكن الآن المُحامي المعارض يَنْوى استجواب شاهد آخر على منصة الشهود ليناقضة |
Berlin ve Almanya iki tarafın da, Sovyet ve Müttefik ülkelerin birlikleriyle temas kurabileceği tek yer haline gelmişti. | Open Subtitles | ميخائيلسيميرياغا الإدارة العسكرية السوفييتية كانت برلين وألمانيا المناطق الوحيدة حيث التقي فيها الجانبان |
Bir dahaki haftaya kadar görüşemeyiz. En iyisi siz bana karşı tarafın ismini ve numarasını verin. | Open Subtitles | لن أستطيع مقابلتك حتى الأسبوع القادم ، لذا أعطيني إسم و رقم هاتف محام المعارضة |
Başka bir tarafın olduğundan emin değilim seni değersiz süprüntü. | Open Subtitles | -أنا لست متأكده أن لديك جانبٌ آخر أيتها القمامه المنحطه |
Her iki tarafın da kendine özgü özellikleri var. | Open Subtitles | يمتد على طول الجزيرة، وكل جانبٍ يتمتع بشخصيته المستقلة |
Senin insan tarafın vaaz verme meraklısı. | Open Subtitles | إنَّ نصفك البشري مائل للطيبة كثيراً |
Yoksa bu zenci tarafın mı? | Open Subtitles | هل هى زنجية أم من الخليط الآخر ؟ |