| Bu olayla, Amerikan Yerlileri tarihinde yeni bir dönem başladı. | TED | مع هذه الواقعة، بدأ عصر جديد في تاريخ السكان الأمريكيين، |
| Buna en iyi cevap artistik ve estetik zevklerin emvrimsel Darwinci tarihinde yatıyor. | TED | الإجابة المثلى تكمن في إعادة بناء تاريخ التطور الدارويني في أذواقنا الفنية والجمالية. |
| İnsanlık tarihinde ne zaman bir kişi için 100 milyonu soymak mümkün olmuştur? | TED | في تاريخ البشرية لم يكن من الممكن أبدا لشخص أن يسرق 100 مليون؟ |
| Şu an insanlık tarihinde ilk kez, her yerdeki insanlar birbirine güven duyabilir ve birebir işlem yapabilir. | TED | لذا لأول مرة الآن في التاريخ البشري، يستطيع الناس في كل مكان الثقة ببعضهم البعض وإجراء معاملات ند بند. |
| orta sınıf insan tarihinde eşi görülmemiş bir hız ve ölçekte genişliyor. | TED | الطبقة الوسطى تتزايد بسرعة وبمدى لم يسبق لهما مثيل في تاريخ البشرية. |
| Neredeyse, doğası gereği bu, insan tarihinde gerçekleşen en kötü şey. | TED | تقريباً بالتعريف، هذا أسوأ شيء يمكن أن يحصل في تاريخ البشرية. |
| Klübün 208 yıllık tarihinde çirkin yüzü hiç görülmemiş bir şey. | Open Subtitles | شيء لم تظهر أبداً وضاعته لـ 208 سنين في تاريخ النادي |
| Bu dünya çapında varlık patlamasının insanlık tarihinde bir benzeri daha yok. | Open Subtitles | ذلك اوقد انفجارًا عالميا من الثروة لم يحدث مثله في تاريخ البشر |
| Özel kuvvetler tarihinde en çok nişancılık ünvanı alan benim. | Open Subtitles | أنا أكثر شخصاً مهارة في الرمي في تاريخ القوات الخاصة |
| Lig tarihinde ilk kez, yardımcısız olarak üçüncü minderde oynamıştı. | Open Subtitles | قامت بلعبة ثلاثية من دون مساعدة الوحيدة في تاريخ الدوري |
| Amerikan tarihinde ilk kez barış zamanı askere alma çağrısıydı bu. | Open Subtitles | أول خدمة عسكرية إجبارية تُسن في وقت السلم في تاريخ أمريكا |
| Fransa'nın savaş sonrası tarihinde yalnızca iki cumhurbaşkanının önemi var. | Open Subtitles | تلخيص تاريخ فرنسا مابعد الحرب هناك رجلا دولة اثنان فقط |
| Çıkacak karar Hindistan yargı tarihinde bir dönüm noktası olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هذا الحكم علامة فارقة في تاريخ القانون الهندي |
| Çıkacak karar Hindistan yargı tarihinde bir dönüm noktası olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هذا الحكم علامة فارقة في تاريخ القانون الهندي |
| Bu şirketin tarihinde ilk kez, uluslararası piyasa, yerli piyasayı geçiyor. | Open Subtitles | لكن لأول مرة في تاريخ هذه الشركة البيع الدولي يتجاوز المحلي |
| Ve Glee kulübü tarihinde ilk kez, siz, korkusuz liderlerimize bir ödev veriyoruz. | Open Subtitles | ولأول مرة في تاريخ نادي الغناء، نحن نقوم بإعطائكما أفضل المغنيين لدينا والمهمة. |
| Bu insanlık tarihinde benzeri görülmemiş en büyük bilimsel keşif olabilir. | Open Subtitles | هذا قد يكون أحد أهم الاكتشافات العلمية العظيمة في تاريخ البشرية |
| Fakat insanlık son birkaç yılda tüm insanlık tarihinde ürettiği verinin toplamından daha fazla veri üretmiştir. | TED | غير أن البشرية قاطبةً كانت قد ولّدت الكثير من البيانات في السنوات القليلة الماضية بشكل يفوق كل التاريخ البشري السابق. |
| Amerika'nın tarihinde Çin restoranları önemli rol oynar. Nitekim Küba'nın füze krizi çözüldü. | TED | لقد لعبت المطاعم الصينية دورا هاما في التاريخ الأميركي ، في واقع الأمر. تم حل أزمة الصواريخ الكوبية |
| Televizyon tarihinde birçok mükemmel an yaşanmıştır. | Open Subtitles | هناك لحظات مميزة عديدة بتاريخ التليفيزيون |
| Cinsel sapıklıklar tarihinde ... bu örnekle zirveye ulaşır. | Open Subtitles | . . تأريخ الإنحراف الجنسي يصل لقمته في هذا النموذج |
| Hatta öyle bir çukur açıcam ki arazide çukur açma tarihinde böyle çukur olmayacak. | Open Subtitles | في الحقيقة، سَأَحْفرُ تلك الساحةِ مثل لا ساحةَ حُفِرتْ في تأريخِ تَخَنْدُق ساحةِ. |
| Yurttaşlarım, insanlık tarihinde eşi benzeri görülmemiş bir çaresizlik dönemine katlandık. | Open Subtitles | أهلي الأمريكيون، لدينا هنا من عانى كثير من اليأس بدون توازن بالتاريخ البشري |
| Bilim tarihinde bundan daha önemli olan çok az olay vardır. | Open Subtitles | قليل من الأحداث في قصة العلم كان بارزاً مثل هذا الحدث |
| Onu sihir tarihinde unutulmaz yapacak olan şok edici bir sonu olan numara. | Open Subtitles | فعل أخير واحد الذي ينتهي به مثل هذه الصدمة، مثل هذه الخاتمة، كما سيتذكّر إلى الأبد في سجلات السحر. |
| tarihinde ilk defa Amerikan Stratejik Hava Komutanlığı Savunma 2 Durumuna geçti. | Open Subtitles | ،للمرة الأولى في تاريخها انتقلت القيادة الجوية الاستراتيجية الأمريكية إلى حالة الدفاع 2 |
| Hayaletlerin uzun tarihinde hiçbir hayalet kimseye bedenen zarar vermemiştir. | Open Subtitles | مفيش شبح في كل التأريخ الطويل للأشباح آذى أي واحد جسدياً |