"umarım" - Traduction Turc en Arabe

    • اتمنى ان
        
    • آمل أنك
        
    • أمل
        
    • أتمنى أن تكون
        
    • أتمنى ألا
        
    • أتمنى أن يكون
        
    • آمل ألا
        
    • آمل أن يكون
        
    • أتمنى أنك
        
    • أتمنى ذلك
        
    • أتمنى بأن
        
    • آمل بأن
        
    • أتمني
        
    • امل
        
    • لنأمل
        
    Umarım siz ve eşiniz burada güzel bir hafta geçirir. Open Subtitles اتمنى ان تكون انت وزوجتك قد قضيتما اسبوع ممتع معنا
    Yarın işten çıktıktan sonra bakarım. Umarım Soslu pastamın tadını seversin. Open Subtitles سأقوم بذلك غداً بعد إنتهاء العمل آمل أنك تحب صلصة التريكولر
    Umarım, Sonny gibi çabuk parlayan biri değilsindir. Onunla iş konuşulmaz. Open Subtitles أمل الا تكون عصبيا مثل سونى لا يمكن مناقشة الأعمال معة
    Umarım yanılıyorsundur, çünkü insanlar bu kadar uzağa giderse şehrin bu eski yerleşim yerindeki emlak fiyatları çok düşer. Open Subtitles أتمنى أن تكون مخطئاً لأن الناس إذا ذهبوا بعيداً هكذا ستتقلص قيمة العقارات القديمة فى هذا الجزء من البلدة
    - Kendi dili gibi. Umarım bu nahoş grip yayılmaz. Open Subtitles تمامًا كأصابعها أتمنى ألا تكون هذه بداية عدوى ستطوف بالأرجاء
    Umarım hayvanlarla ilişkiye girmek suç değildir çünkü şu karı tam bir domuz. Open Subtitles أتمنى أن يكون هناك الكثير من هذا في أمستردام لأن هذه مثيرة جداً
    Umarım bir numara çevirmiyorsundur çünkü sen benimsin Mr. Bateman. Open Subtitles آمل ألا تكون مع أحد التقطه لأنك مستر بايتمان ملكي
    Eğer Tanrı varsa, Umarım insanlara berbat ishaller vermekten daha iyi şeyler yapıyordur. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لو كان الله موجوداً، آمل أن يكون لديها مشاغل أكتر أهمية
    Ve bir gün Kiev'in en zengin adamı olduğunda Umarım bunu hatırlarsın. Open Subtitles عندما تخرج من هنا ستكون أغنى رجل في كييف. أتمنى أنك ستتذكرني.
    Onun bununla ilgisi yok. Umarım hakkında hiç bir şey bilmez. Open Subtitles ليس له علاقة بالأمر و اتمنى ان لا يعرف شيئا عنك
    Şey, eğer doğru zamanı bulursak Umarım oturmama izin verirsin. Open Subtitles حَسناً، اذا وصلنا فى الوقت الصحيح اتمنى ان تتركنى ارتاح.
    Evet öyle. Umarım tekrar aktif hale gelmemize yardımcı olursunuz. Open Subtitles آمل أنك هنا للمساعدة لأننا بكل تأكيد نستطيع الاستفادة منها
    Umarım burnunu her işe sokmazsın da başın belaya girmez. Open Subtitles آمل أنك ستبقي أنفك نظيفاً وأن تبقى بعيداً عن المشاكل
    - Umarım yine susmaz. - Sen söyle. Ben gidiyorum. Open Subtitles أمل ألا تحبط مرة أخرى أخبرها أنت , أنا ذاهب
    Umarım, seni burada bir günden fazla tutmak zorunda kalmayız. Open Subtitles على أمل, نحن لا يجب أن نحتجزك لأكثر من اليوم
    Umarım bu senin en sevdiğin silahındır. Umarım bu silahı seviyorsundur. Open Subtitles أتمنى أن هذا كان مسدسك المفضل أتمنى أن تكون قد أحببته
    Umarım şiltenin altına sakladıklarını bulmamdan rahatsız olmamışsındır. Çok güzel. Open Subtitles أتمنى ألا يزعجك أني وجدت هذه الصور مخبأة تحت فراشك.
    - Umarım bu sandalyeler yeter. - Şuna bir bak! Bu... Open Subtitles أتمنى أن يكون عندى أماكن خالية انظر الى هذا انه ..
    Umarım benim çalıştığım zamandan bu yana değişen bir şey olmamıştır. Open Subtitles آمل ألا يكون المكان قد تغير منذ أن كنت أعمل هنا
    Buna bir son verebilirdin. Umarım kimseye bir şey olmamıştır. Open Subtitles كان بوسعك منع هذا، آمل أن يكون الجميع بخير، حقًّا.
    Ah. Umarım siz de budala, yaşlı bir alaycı değilsinizdir. Open Subtitles أوه أتمنى أنك أيضاً لست متهماً بكبر السن الكئيب ؟
    Umarım değildir, çünkü sizin için biraz üstü şekerli.. ...tatlı ayırdım. Open Subtitles لا أتمنى ذلك ، لأنني أحضرت لكم حلوى مع السكر أعلاه
    Umarım aradığın neyse onu bulursun. Bulacağım anne. Orada bir yerlerde olduğunu biliyorum. Open Subtitles أتمنى بأن تجد ما تبحـث عنه سأفعل يا أماه، أعلم أنه موجود بالخارج
    Bunların benden gelmediğini anladığında da bu düşüncen devam eder Umarım. Open Subtitles إذاً آمل بأن معرفة أن هذه ليست مني ستبقي هذا الإنطباع
    Umarım bize iyilik yapıp gidip de buradan çıkmak için o düğmeye basmıştır. Open Subtitles أتمني أن يسدي إلينا خدمة ويرحل من هنا ويضغط على الزر ويغادر المكان
    - Dostum, Umarım doğru olan şeyi yapıyorsundur. - Nerede? Open Subtitles حسنا, صديقى, امل ان ما تفعله هو الصحيح اين هي؟
    Evet, Umarım Bay Potter hep burada olur ve günü kurtarır. Open Subtitles حسنا لنأمل إذن أن يكون السيد بوتر موجودا دائما لإنقاذ الموقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus