"uygulamalar" - Traduction Turc en Arabe

    • التطبيقات
        
    • تطبيقات
        
    • الممارسات
        
    • تطبيق
        
    • المنصب بوقت
        
    • لتطبيقات
        
    • والتطبيقات
        
    • والممارسات
        
    ücret performansı yeni uygulamaları fizible hale getirdikçe, yeni uygulamalar piyasaya geliyor. TED الآداء السعري يجعل تطبيقات جديدة مجدية ، التطبيقات الجديدة تأتي إلى السوق.
    Aslında tüm bu uygulamalar ben konuşurken bile dünyanın her yerinde benim gibi bilim insanları tarafından zaten uygulanıyor. TED في الحقيقة، كل هذه التطبيقات يتم تطويرها على يد علماء مثلي من كل مكان حول العالم، في الوقت الراهن.
    Ve bunlar cep telefonlarinizdaki uygulamalar gibi. cok basit gorunurler boyle hissedersiniz. TED وإنهم نوعاً ما مثل التطبيقات على تليفونكم المحمول، فى مشهد يبدو بسيط للغاية.
    Sözü bağlamak gerekirse, başka uygulamalar da ufukta görülüyor. TED وفي الختام ، هناك أيضا تطبيقات أخرى في الأفق.
    Ama şanslıyız ki, bazı basit uygulamalar bize, günlük ilişkilerimizi daha iyi bir iletişimle yürütmede yardım edebilir. TED ولكن، لحسن الحظ، هناك بعض الممارسات البسيطة القادرة على مساعدتنا جميعاً لإعادة توجيه التفاعل ببنا نحو تواصل أفضل.
    Yani uygulamalar üretebilirsiniz, daha odaklı beyinlere ödül veren gibi. TED فبامكانك عمل تطبيق يزيد من مستويات التركيز في المخ.
    Cunku Katil uygulamalar indirilebilirdi. TED لأن التطبيقات القاتلة هذه يمكن تحميلها.
    En zorlayıcı şey ise iPad'lerin nasıl kullanılması gerektiği ve iPad'lere ne gibi uygulamalar konulacağı. TED وكان التحدي الأكبر هو، كيفية استخدام الايباد وما هي التطبيقات التي يجب وضعها وتصميمها الايباد؟
    Ve bu uygulamalar bize ellerimizi toplumlarımızı daha iyi yapmak için kullanma fırsatı veriyor. TED وتلك التطبيقات تسمح لنا باستخدام أيدينا لجعل مجتمعاتنا أفضل.
    Fakat bu uygulamalar sadece tüketiciler olmadığımızın, devlet kurumlarının vergi ödeyip ve hizmet alan tüketicileri olmadığımızın dijital hatırlatıcıları gibiler. TED لكن هذه التطبيقات هي مثل منبهات رقمية أننا لسنا فقط مستهلكين، ولسنا فقط مستهلكين للحكومة، ندفع ضرائبنا ونستفيد من الخدمات.
    ve büyük ölçüde çevreleyen dünyaya dönüşmemiz süper heyacanlı olacak, buna benzer uygulamalar ve olasılıklar yaşamlarınıza zengin veri gönderecekler. TED برسومات، قوة حسابية، وتفاعل سريع مثل هذه التطبيقات والإمكانات ستدفق بيانات غنية إلى حياتنا
    Onlar küçük şeyler, insanlar, mahalle basketbol takımlarının skorunu takip etmek veya araştırmalarını düzenlemek veya klasik müzik öğretmek veya ilginç astronomi tarihlerini hesaplamak için uygulamalar yapıyorlardı. TED كانت هذه البرامج أشياء صغيرة ينشئ الناس التطبيقات ليتابعوا انتصارات فرق كرة السلة المحلية أو لتنظيم أبحاثهم أو لتعليم الناس الموسيقى الكلاسيكية أو لحساب التواريخ الفلكية الغريبة
    Tabii bu uygulamalar hayal ettiğiniz kadar ilerleyebilir. TED بالطبع، التطبيقات تتقدم أينما تذهب المخيلة.
    Website'mizi ziyaret edebilirsiniz, uygulamalar ücretsiz; tarayıcıda çalışır. TED و بامكانكم الدخول الى موقعنا الالكتروني, التطبيقات كلها مجانية, يتم تشغيلها في المتصفح فقط.
    İnsanlar bu yeni madde için gerçekten yararlı uygulamalar bulmaya başladılar. TED فقد بدأ الناس باكتشاف تطبيقات مفيدة بحق لهذه المادة الجديدة.
    Ve bir de, sanal turlar gibi mobil uygulamalar da üretiyoruz. TED وأخيرا ننتج تطبيقات جوال تضم أدوات إفتراضية تحككي قصصا.
    Onayladılar ve şimdi App Store'da bana ait uygulamalar var. TED وهم وافقوا على ذلك، واصبح الآن لدي تطبيقات على الاب ستور
    Bu yollardaki trafik de işe alım politikaları ve bu yoldan geçen diğer uygulamalar. TED ثم إن السير فى هذه الطرق سيكون بمثابة سياسات التوظيف وغير ذلك من الممارسات التى نهجت هذا النهج.
    Bu arada şunu unutmayın, siyahi kızlara en çok zarar veren uygulamalar genelde yazılı değil. TED وتذكروا مع ذلك، أن بعض الممارسات التي تؤذي الفتيات السُود ليست مكتوبة في معظمها.
    Makinenin amacı, askeri uygulamalar değildi, ticari uygulamalar da değildi. Open Subtitles الغرض من هذه الآلة ليس تطبيقات عسكرية انه ليس تطبيق تجاري
    Ziyaretçilerle ilgili katı uygulamalar ben buraya gelmeden önce de vardı. Open Subtitles قبل أن أتقلد هذا المنصب بوقت طويل، كانت اللوائح شديدة فيما يخص الزوار.
    Bu uygulamanın daha az olumlu uygulamalar için kullanılmasını önlemek için neler yapıyorsun? TED ماذا تفعلون لمنع استخدام هذه التكنولوجيا ربما لتطبيقات أقل إيجابية؟
    Tüketici elektroniği, yeni nesil protezler ve insansız askeri uygulamalar. Open Subtitles الإلكترونيات الاستهلاكية، والأطراف الصناعية للجيل القادم والتطبيقات العسكرية الآليّة.
    Ancak daha sonra birçok gelenek, algı, çeşitli uygulamalar bunun üstüne eklenmiştir. TED ولكن العديد من تلك التقاليد والمفاهيم والممارسات قد تم تبنيها لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus