"uyu" - Traduction Turc en Arabe

    • النوم
        
    • نم
        
    • للنوم
        
    • نامي
        
    • نام
        
    • تنام
        
    • ونم
        
    • تنامي
        
    • نَم
        
    • نامى
        
    • نوم
        
    • نوماً
        
    • ونامي
        
    • تنامين
        
    • لتنامي
        
    Biraz uyu ve Leslie seni görmeden önce o giysileri de çıkar. Open Subtitles اذن, خذ قسطا من النوم, وقم بتغيير ملابسك هذه قبل مقابلة ليزلى
    Sen gidip biraz uyu Charlie. Bunları ben hallederim. Open Subtitles عد إلى بيتك و نم يا تشارلى أنا سأنهى هذه التقارير
    Merak etme, Butch. Her şey yoluna girecek. Hadi uyu. Open Subtitles لا تقلق بوتش.كل شىء سيصبح على ما يرام اخلد للنوم
    Nerede uyursan uyu. Bana zaman vermeliydin. Open Subtitles .نامي في أي مكان تريدينه .كان يجب أن تعطيني بعض الوقت
    biraz uyu, tamam ? yarın başka uzun bir gün olacak. Open Subtitles نام جيداً لان غداً لدينا اعمال كثيرة وكبيرة
    Onlar gittikten sonra birkaç saat uyu mutlaka, tamam mı? Open Subtitles تأكد بأن تحضى بساعات قليلة من النوم عندما يذهبوا, حسناً؟
    Sana laf atan olursa hiç cevap vermeden yat, uyu. Open Subtitles ‫إن قال أحد أي شيء‬ ‫فلا تجيبي واخلدي إلى النوم‬
    - Aynen öyle. Eve git, dizine biraz buz koy ve uyu. Open Subtitles اذهب إلى المنزل وضع بعض الثلج على ركبتك وخذ قسطًا من النوم.
    Evime taşın. Bizle yaşa. Temiz çarşaflar üstünde uyu. Open Subtitles انتقل الى منزلي، عش معنا نم تحت اغطية بيضاء نظيفة
    Ayak falına bakıyorum. Şimdi çeneni kapat ve uyu. Open Subtitles أقرأ البخت بقراءة تجاعيد الأقدام الآن، أسكت و نم
    Bu yavruyla, Kansas City'e ulaşacağız. Sen sadece birazcık uyu, çünkü Kansas'a giden yoldayız! Open Subtitles فقط نم قليلا لاننا فى طريقنا الى مدينه كنساس
    Bırak onu ve yat uyu. Sabah erken kalkmak istiyorum. Open Subtitles ضعه ارضاً واذهب للنوم يجب ان نستيقظ مبكراً في الصباح
    Vahşi atlarla takılmak istemiyorsan ahıra geri dön ve yatıp uyu. Open Subtitles فإذا كنت لاتريد الركض ومجاراة الخيول الراكضة فعد للحظيرة واخلد للنوم
    Biraz uyu Yeni Gün. Sabah konuşuruz. Open Subtitles اخلدي للنوم ابيرنغ داي سنتحدث بذلك صباحا
    Evlen, sade bir tören yap, git evine, uyu. Open Subtitles تزوجي، في مراسم هادئة وبعد ذلك اذهبي إلى البيت و نامي.
    Lütfen. Benimle uyu. Cici kız ol. Open Subtitles أرجوك نامي معي في الغرفة , كوني فتاة صالحة
    Biraz uyu. Belki yarın sabah farklı hissedersin. Open Subtitles ارجوك فقط نام الليلة لعلك تنسى ذلك في الصباح
    Gel bakalım, babanın yatağında uyu. Yerde yatmak yok, tamam mı? Open Subtitles نام في سرير أباك لايمكن أن تنام على الارض, حسناً؟
    Her ne yaptıysan vur kafayı uyu. Sabaha kadar bekleyebileceğinden eminim. Open Subtitles أيًّا يكُن، عليك أن تنام وتؤخّره، أوقن أن يمكن تأجيله للصباح.
    - Şehirdeki önemli tüm kişilerin telefonunu dinliyoruz. Git biraz uyu. Open Subtitles لدينا أشرطة مسجل عليها مكالمات التليفون الأخيرة اذهب أنت ونم قليلاً
    Sadece dinlenmen gerek. Sadece biraz uyu. Seninle konuşmayı seviyorum. Open Subtitles يجب أن تحاولي أن ترتاحي حاولي أن تنامي قليلاً
    O yüzden rahat uyu. Open Subtitles ولا نقص في الأحباء إليكَ ليُهددون لذا، نَم جيّدًا
    uyu. Burda kalıyom, çakıp gidecem. uyu, cici, uyu. Open Subtitles نامى انا من العائلة نامى ياجميلة نامى
    İyi uyu koca oğlan tamam mı? Baban çok yakında seni görecek. Open Subtitles نوم مريحاً, أيها الرجل الكبير والدك سيراك قريباً
    Pekala, iyi geceler. Güzel uyu. Dikkat et, tahtakuruları ısırmasın. Open Subtitles عمت مساءً ، نوماً هانئاً ولا تدع الحشرات تعضك
    Bak, çok geç, sen git uyu Open Subtitles تأخر الوقت ، إذهبي إلى السرير ونامي جيدا
    Bu şişliğe yardım edecek ama uyurken ayağını yüksek tutman gerek bu yüzden altında yastık gibi bir şey koyarak uyu, tamam mı? Open Subtitles هذا سيساعد مع التورم، لكن عليكِ أن تنامين وقدمك مرفوعة، لذا عليك أنت تضعين مخدة أو شيئاً ما تحتها، حسناً ؟
    Hadi okuldan önce birkaç saat uyu, tamam mı? Open Subtitles فلتذهبي لتنامي بضعة ساعات قبل المدرسة، اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus