الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (363901-364000)
- 363901. o bu yüzden
- 363905. - bu yüzden ona çok bağlandı
- 363909. bu yüzden sis ayarlaması
- 363913. bu yüzden ona tekrar sorman gerekiyor
- 363917. söylemesinin bir sebebi
- 363921. bu yüzden senin lanetli olduğunu
- 363925. doris ve lucinda'ya
- 363929. kötü konuşmaya
- 363933. uzuvların için
- 363937. bu toplantılardan
- 363941. bence bu vatana
- 363945. bu kadar çok insana çölde
- 363949. hayat için programladılar
- 363953. bulmak bu kadar
- 363957. havadan sudan konuşmak için
- 363961. bu izinsiz ziyaretleri
- 363965. bu soygunu
- 363969. bu tokatın
- 363973. bu operasyon için
- 363977. etmiş olman dışında bu hikayenin bir
- 363981. bu toplantı için
- 363985. bu sorun için
- 363989. du dosyaları yeniden sayfalaman
- 363993. bunu kanıt olarak
- 363997. o tarafını bilemeyiz işte
- 363902. o yüzden burada
- 363906. bu ve sonrasında gelen her şey için
- 363910. yüzden bu kadar saçma geliyor ya
- 363914. o yüzden adı
- 363918. söylemesinin bir sebebi var
- 363922. bu yüzden senin lanetli olduğunu söylüyorlar
- 363926. doris ve lucinda'ya bak
- 363930. şu şeylere
- 363934. bu kahrolası işi
- 363938. bu tip küçük şeylere
- 363942. bu suç için
- 363946. o dansa
- 363950. bu harita için
- 363954. bu kadar uzun dayanabilir
- 363958. kilo vermişim
- 363962. bacak için
- 363966. bu firmaya
- 363970. bu uçakta üç tane acil durum çıkışı
- 363974. şu kıza bir
- 363978. bu vakaya
- 363982. bu konuşma için
- 363986. şu tesadüfe
- 363990. duruma uygun
- 363994. bunlar saddam'ın sığınakları olmalı
- 363998. yetki alanımızda
- 363903. o yüzden bu kadar çok
- 363907. bunun içindir
- 363911. bu yüzden orada olmak zorundasın
- 363915. o yüzden adı şebeke
- 363919. için bunları söylüyorlar
- 363923. ve lucinda'ya
- 363927. bu hanıma
- 363931. bu tür şeyler için
- 363935. yıldır bu kahrolası işi
- 363939. bu vatana
- 363943. bu seans için
- 363947. o aptal partiye
- 363951. şu dolaba
- 363955. sudan konuşmak için
- 363959. bu tatilin
- 363963. boktan bacak için
- 363967. bu şirketin bir
- 363971. kızcağızın
- 363975. bu fikir için
- 363979. bu davaya adadım
- 363983. şu kadına
- 363987. yani bu notalarda
- 363991. bu organizasyonda
- 363995. tarafını bilemeyiz
- 363999. bu karavanı ayarladı
- 363904. o yüzden bu kadar çok yedi
- 363908. bu yüzden numarasını aldık
- 363912. bu yüzden bunu
- 363916. olmaması gereken bir
- 363920. onun için bunları söylüyorlar
- 363924. ve lucinda'ya bak
- 363928. o aile için
- 363932. o söylediğiniz şeyleri de
- 363936. iki yıldır bu kahrolası işi
- 363940. ilke için
- 363944. bu hareket'
- 363948. şu güzel kafatası çantaya
- 363952. ülkedeki en kötü ünü kazandırdın
- 363956. sudan konuşmak için mi
- 363960. ki ruhun
- 363964. boktan bacak için raylan
- 363968. senin bu şirket için
- 363972. gemide bu torpidolara
- 363976. bu üsse
- 363980. bölümdeki bilgilerde
- 363984. bu kadına bir
- 363988. bu ilçenin
- 363992. bu sonuçlara
- 363996. tarafını bilemeyiz işte
- 364000. bu sefer bize