الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (373901-374000)
- 373901. ama politika böyle
- 373905. peki jane ondan hoşlanıyor mu
- 373909. de fakat neye inandığımı biliyor musunuz
- 373913. fbı için mi çalışacağız
- 373917. oysa burada
- 373921. ama orada insanlar var
- 373925. ama hala sorumlu olduğun bir hayat var
- 373929. ama hapishanede bir şey daha öğrendim
- 373933. ama gerçekten merak ettiğim şeyler var
- 373937. ama bir inci kolye var
- 373941. ama iyi replikleri vardı
- 373945. ama adam oldukça tez canlı
- 373949. ama susana
- 373953. ama yapma bunu
- 373957. ama belli ki burada değil
- 373961. ama babamız
- 373965. ama wade
- 373969. da muhtemelen biliyorum ama
- 373973. ama o zamanlar
- 373977. - ama baba
- 373981. ama hocam bu
- 373985. ama bana öyle geliyor
- 373989. da bu gece eksiksiz bir maket hazırlamalıyım
- 373993. - ama sana şunu söylemem gerek
- 373997. ama bana inanman gerek
- 373902. ama beynim öyle çalışıyor
- 373906. sence buna kanacaklar mı
- 373910. peki başkasıyla konuşuyor musun
- 373914. hâlâ duruyor mu sende
- 373918. ama buradaki
- 373922. ama adada çok şey
- 373926. ama geminin dış yapısal birimlerinde kırmızı
- 373930. camdan yapılmış ama içinde bir şey var
- 373934. ama bilmen gereken bir şey daha var
- 373938. ama sadece bir böbrek varmış
- 373942. ve oğlun yetişkin bir adam
- 373946. ama yerlerini biliyordu
- 373950. ama aklıma gelen bir tek o
- 373954. ama içlerinden biri
- 373958. ama aslında çocuklar
- 373962. fakat onun babası
- 373966. ama wade crewes
- 373970. cevabı da muhtemelen biliyorum ama
- 373974. ama cıa
- 373978. meclis üyesi fakat
- 373982. ama siz iyi bir insana benziyorsunuz
- 373986. buna alışkın oldukları kesin
- 373990. fakat konuşmamız gerekiyor
- 373994. fakat dürüst olmam gerekirse bir
- 373998. ama kabul etmelisin ki
- 373903. mıyım ki ben
- 373907. sen kim olduğunu biliyor musun
- 373911. gitti değil mi
- 373915. ama izin verir misin
- 373919. ama buradakiler
- 373923. ama adada çok şey söylüyorlar
- 373927. ama bir şeyi
- 373931. ama bir şey var
- 373935. ama tanışman gereken bir arkadaşım var
- 373939. ancak açık verem belirtileri var
- 373943. ama adam oldukça
- 373947. ama saplantın
- 373951. d ve ben
- 373955. ama sadece biri
- 373959. fakat annesi
- 373963. ama annemler
- 373967. ama atıştırmalıkları
- 373971. ama bilincin
- 373975. ama cıa onu canlı istiyor
- 373979. ama dostum
- 373983. ama hannay'yı tanıyor galiba
- 373987. ama gerçek sevgi sonsuza kadar
- 373991. ama seni uyarmalıyım
- 373995. fakat dürüst olmam gerekirse bir suç
- 373999. ama bunu bana ödeyeceksin
- 373904. ajan mıyım ki ben
- 373908. fakat neye inandığımı biliyor musunuz
- 373912. mi çalışacağız
- 373916. ama burda
- 373920. ama orada insanlar
- 373924. kısmen sinirsel hasar var
- 373928. ama bir şey daha var
- 373932. ama bu kapının arkasında bir şey saklı
- 373936. ama bir gardiyan var--
- 373940. ama küçük bir problem var
- 373944. ama adam oldukça tez
- 373948. o hala seninle buluşmaya geldi
- 373952. ama yapmayın
- 373956. ama sadece bir kişi geçebilirdi
- 373960. fakat baban
- 373964. fakat ailen
- 373968. ama varlığı
- 373972. ama baktığım sohbet odalarına göre
- 373976. ama seninki yaşlı oğlan
- 373980. ama yazık ki
- 373984. ama bana kalırsa
- 373988. güçlü kılıyor
- 373992. ama söylemeliyim
- 373996. ama denemek zorundasın
- 374000. sen onları görmeli ve topu atmalısın