الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (377701-377800)
- 377701. dün gece yapmış
- 377705. için yaptıkların için
- 377709. benim için yaptıkların için
- 377713. sizin yaptığınız
- 377717. tam bir kopyasından yaptırdım
- 377721. yüzden yaptın
- 377725. tekrar yaptım
- 377729. daha önce yaptığımı
- 377733. evde de böyle
- 377737. dün yaptığın
- 377741. dün gece yaptığın
- 377745. sonra çok şey yapmışsınız
- 377749. - çok kötü bir şey yapmış
- 377753. yaparak bana bir iyilik yapmış
- 377757. için yaptın
- 377761. yaptığımı mı
- 377765. böyle bir şey yaptığımda pek çok
- 377769. yaptığım hiç de aynı şey değil
- 377773. gelenin en iyisini yaptın
- 377777. bunu benim için mi yaptın
- 377781. eseriniz bu
- 377785. kendim için yapmam
- 377789. şeyler yaptığımızı
- 377793. hepimizin yaptığı
- 377797. kötü bir şey yaptığımızı
- 377702. senle yaptığım
- 377706. için yaptığınız
- 377710. önce yaptığım
- 377714. yaptığımı ve
- 377718. yine başardın
- 377722. bu yüzden yaptın
- 377726. kız arkadaşıyla kaçtığına
- 377730. - daha önce yaptınız
- 377734. bizim için yaptığını
- 377738. akşam yaptığın
- 377742. bir köpekle yattın
- 377746. üniversiteden sonra çok şey yapmışsınız
- 377750. bir daha böyle yaparsan
- 377754. yaparak bana bir iyilik yapmış oldun
- 377758. hayatta tutmak için her şeyi yapardım
- 377762. böyle bir şey yaptığımı
- 377766. için gereken neyse onu yaptım
- 377770. şeyleri yapıyorsun
- 377774. elinden gelenin en iyisini yaptın
- 377778. bir şey yaptınız
- 377782. bunu bilerek yaptın
- 377786. kovboyluk yapman her şeyi
- 377790. doğru olanı yaptık
- 377794. kıçını kurtarmak için elimizden geleni yaptık
- 377798. bizim kötü bir şey yaptığımızı
- 377703. onunla yaptığın
- 377707. çıkarları için yaptım
- 377711. burada yaptıkların
- 377715. sonunda yaptın
- 377719. de yaptın
- 377723. yaptım çünkü
- 377727. milyonlarca kez yaptım
- 377731. yüz yüze yapıldığını
- 377735. yapmak zorundaydın
- 377739. bize yaptığın
- 377743. kendin için yaptın
- 377747. öyle yaptın
- 377751. yaparak bana
- 377755. bunu yapabilirsen
- 377759. onu hayatta tutmak için her şeyi yapardım
- 377763. ona bir şey yaptığımı
- 377767. baskında olduğu
- 377771. çok fazla aptalca şeyler yaptın
- 377775. için yapardın
- 377779. bir şeyler yaptın
- 377783. bana yaptığınız
- 377787. kovboyluk yapman her şeyi daha
- 377791. birçok şey yaptık
- 377795. zaman yaptığımız
- 377799. onlar bizim kötü bir şey yaptığımızı
- 377704. için yaptıklarımı
- 377708. benim için yaptığınız
- 377712. içeride yaptığın
- 377716. devletin mafyalara yaptığı
- 377720. yapabileceksen yap
- 377724. tek başıma yaptım
- 377728. daha önce yaptınız
- 377732. başardın oz
- 377736. öyle yaptınız
- 377740. 'ya yapabileceğin
- 377744. çok şey yapmışsınız
- 377748. çok kötü bir şey yapmış
- 377752. yaparak bana bir iyilik
- 377756. bana yaptığından
- 377760. şeyler yapmak zorunda
- 377764. bir şey yaptığımda
- 377768. ilk baskında olduğu
- 377772. en iyisini yaptın
- 377776. doğru şeyi yaptığını
- 377780. yapabileceğin her şeyi yaptın
- 377784. bunu kasıtlı olarak mı yaptığını
- 377788. kovboyluk yapman her şeyi daha da
- 377792. imkânsızı başardık
- 377796. bir şey yaptığımızı
- 377800. şey yaparsak