الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (381001-381100)
- 381001. burada yaşadığınız zamanları
- 381005. onlar ortamı hazırlarken
- 381009. zaman iyi durumda olmasam
- 381013. tanımadığında
- 381017. sevgilisine mesaj atmadığı
- 381021. olmadığı halde
- 381025. olmadığın zamanlarda
- 381029. olmadığını görünce
- 381033. olmadığı zamanları
- 381037. ölümü onu
- 381041. babam öldüğünde ben
- 381045. köpeğim öldüğünde
- 381049. uzanıp elimi tutacağın zaman
- 381053. kocam hastalandığında bay
- 381057. ele geçirince
- 381061. daha uygun şartlarda tekrar görüşürüz
- 381065. ona ihtiyacımız varken
- 381069. aldığımız zaman
- 381073. zaman çıkacağını ben
- 381077. oraya girdiğimizde
- 381081. şöyle deriz görünce girdabı
- 381085. menzile girdiğimizde
- 381089. alvarez'in çiftliğine
- 381093. zaman hikayesinde belli bir noktaya kadar geldi
- 381097. elektrik kaynak çubuğu varken
- 381002. sen küçük bir kızken
- 381006. ben iki yaşındayken
- 381010. ne zaman iyi durumda olmasam
- 381014. bilmiyorsan daha da
- 381018. lüks olmadan yaşamak
- 381022. olmadığı zamanlar
- 381026. oynadığımda
- 381030. 'yi kabul
- 381034. içerde kimse yokken
- 381038. öldüğü zamanki
- 381042. büyükbabam öldüğünde
- 381046. onlar öldükten sonra
- 381050. arı geçtiğinde
- 381054. hasta olunca
- 381058. kutuyu satıp
- 381062. verdiğimiz nefesin
- 381066. ona ihtiyacımız olduğunda
- 381070. daniels ile işimiz bittiğinde
- 381074. duvarların dışına çıktığımızda bana
- 381078. 'i kazandığımızda
- 381082. gabriel'e katıldığımız zaman
- 381086. ikimizin de kedi olduğu
- 381090. oraya vardığımızda içeri girip
- 381094. biz oraya varana kadar
- 381098. son haliyle yandığında
- 381003. bir sonraki filmimi planlarken oldu
- 381007. satranç oynadığımız
- 381011. olmadığım zaman
- 381015. ne olduğunu bilmiyorsan daha da
- 381019. olmadığımızda
- 381023. mutsuz olur
- 381027. vermeyince
- 381031. ismini bile bilmediğim zamanlarda
- 381035. kimse yokken ben vardım
- 381039. öldüğünde onun
- 381043. domuzum ölmüştü benim
- 381047. öldüğünde bir
- 381051. hastalandığında bay
- 381055. geçip giden
- 381059. akrabamız olan
- 381063. onları bulunca işler
- 381067. ihtiyacın olduğu zaman
- 381071. söylersek bizim
- 381075. bu duvarların dışına çıktığımızda bana
- 381079. şehre döndüğümüzde
- 381083. biz gabriel'e katıldığımız zaman
- 381087. gidince iki
- 381091. eve geldiğimizde
- 381095. güvenli bir yere geldiğimizde
- 381099. arkasına baktığında
- 381004. ortamı hazırlarken
- 381008. satranç oynadığımız akşam
- 381012. olmadığım zamanlarda
- 381016. olmadığın zaman
- 381020. atmadığı
- 381024. hayatınızı riske atmadığınız zamanlar
- 381028. etmediğimde
- 381032. bir daha geri gelmediğinde
- 381036. a dokununca
- 381040. öldüğünde yanındaydı
- 381044. gine domuzum ölmüştü benim
- 381048. buraya o zaman
- 381052. hastalandığında bay darcy
- 381056. kim kimi kovalarken
- 381060. biz evlendiğimizde
- 381064. ihtiyacımız varken
- 381068. sekiz kişi çizgideyken
- 381072. anlattığımız zaman
- 381076. buradan kurtulduğumuzda
- 381080. 'u gördüğümüzde
- 381084. seyrettikten sonra
- 381088. 'ya varınca
- 381092. köprüye girdiğimiz gibi indir onu
- 381096. son haliyle
- 381100. dışarı baktığımı