الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (476601-476700)
- 476601. üzerinde olurdu eğer sen de bir tane
- 476605. erken arasaydın iyi olurdu
- 476609. ölmüş olmazdı
- 476613. yeni sentetik dizilim oluşturacak mı
- 476617. bir tanıktı
- 476621. gerçekten de cesurmuş
- 476625. biraz garip biriydi
- 476629. polis idi
- 476633. eskiden polisti
- 476637. benim için şerefti
- 476641. parolası buydu
- 476645. prens öldürüldüğünde olayla bizim adamlarımız ilgileniyorlardı
- 476649. bir şey miydi
- 476653. bir şeyse
- 476657. yaşında bir adam vardı
- 476661. gerçek bir çocuktu
- 476665. en iyi dostumun adıydı
- 476669. dostum olmuştur
- 476673. üniversitede erkek arkadaşımın motoru vardı
- 476677. için çok zor oldu
- 476681. çok zor geliyordu
- 476685. yansıyan bir ses
- 476689. ses tonun tamamen
- 476693. ses çıkardığını
- 476697. müstesna bir polis memuruydu
- 476602. oturuyormuş gibi
- 476606. için çok iyi olurdu
- 476610. zaten ölecekti
- 476614. o da böyle yapmanı isterdi
- 476618. ü yıkışını izledi
- 476622. cesur davrandı
- 476626. bir keresinde birisi benim
- 476630. bir polismiş
- 476634. bir zamanlar polis
- 476638. şeytan olduğu
- 476642. kasabanın parolası buydu
- 476646. bir his verdi
- 476650. sadece iki haftalık bir şeydi
- 476654. başka bir şeyse
- 476658. bir şeytandı
- 476662. öldürülen gerçek bir çocuktu
- 476666. - dost olduğunu
- 476670. boyunca dostum olmuştur
- 476674. çok ağır bindi
- 476678. için zordu
- 476682. e çok ağır
- 476686. yansıyan bir ses gibiydi
- 476690. ses tonun tamamen farklıydı
- 476694. diğer kişinin sesi
- 476698. bir memurdu
- 476603. ağzına oturuyormuş gibi
- 476607. erkek için uygun bir isim
- 476611. orada ölecekti
- 476615. onun eşcinsel
- 476619. nin hayaleti
- 476623. cesur olduğunu
- 476627. iki kişi birdense
- 476631. iyi bir polisti
- 476635. harika bir polisti
- 476639. onun ortağıydı
- 476643. olayla bizim adamlarımız ilgileniyorlardı
- 476647. ağustos ayıydı
- 476651. aşağıda bir şeyler varsa
- 476655. başka bir şeydir
- 476659. o gemi bir türlü gelmedi
- 476663. bir gazeteciydi
- 476667. dostundu o senin
- 476671. pek çok tehlike boyunca dostum olmuştur
- 476675. ona çok ağır bindi
- 476679. oldukça zordu
- 476683. bir zamanlar genç
- 476687. denizin dibinden yansıyan bir ses
- 476691. sesi vardı
- 476695. bir avdı
- 476699. kompresör yüzünden battı
- 476604. arasaydın iyi olurdu
- 476608. bir erkek için uygun bir isim
- 476612. sahte olanı görür ve
- 476616. bir şairdi
- 476620. gerçek bir kavgaydı yani
- 476624. başka biri miydi
- 476628. bir ziyaretçidir
- 476632. polis miydi
- 476636. için bir onurdu
- 476640. sloganıydı
- 476644. öldürüldüğünde olayla bizim adamlarımız ilgileniyorlardı
- 476648. bir aydı
- 476652. birşeydi
- 476656. merdivenlerde tuhaf bir şey oldu
- 476660. o gemi bir türlü gelmedi zaten
- 476664. dostumun adıydı
- 476668. arkadaşınız ikna edici olmaya çalışıyor
- 476672. üniversitede erkek arkadaşımın
- 476676. sert çıkıştım
- 476680. çok zor olmuştur
- 476684. bir ses gibiydi
- 476688. denizin dibinden yansıyan bir ses gibiydi
- 476692. kayıtta onun sesi
- 476696. memuruydu
- 476700. bir kurbandı