الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (496201-496300)
- 496201. de sana aynı
- 496205. etmen gerek
- 496209. sahip çıkmak ve sadık kalmak
- 496213. ama takmak lazım
- 496217. bir son verirken senin işini kolaylaştırmak için
- 496221. için güçlerini kullanamazsın
- 496225. hızlı bir indirme olacak
- 496229. beni dinlemek zorundasınız
- 496233. anlamanız lazım
- 496237. boşaltmanız gerekiyor
- 496241. ulaşmak için çağrısına kulak veriyorlar
- 496245. beklemeniz gerekiyor
- 496249. sormanıza gerek
- 496253. gitmeniz gerekiyor
- 496257. lanet olasıcalar
- 496261. biz muayene yaparken inmek zorundasınız
- 496265. esnek olmak lazım
- 496269. teslim edip
- 496273. laflarınıza dikkat edin
- 496277. siz de görmelisiniz
- 496281. goşen'den alınacaksınız
- 496285. sesinizi alçaltmanız gerekiyor
- 496289. anlamanız gerek
- 496293. sizi yalnız
- 496297. nedenle sağlık bölümüne başvurmanız daha iyi olur
- 496202. bu sabah seni
- 496206. pantolonuna yardım etmen gerek
- 496210. cihazı koymalısın
- 496214. ama takmak lazım işte
- 496218. bu akşam burada buluşabiliriz
- 496222. kişisel amaçlarınız için güçlerini kullanamazsın
- 496226. einon'ın zulmüne karşı gelin
- 496230. gülmeniz lazım
- 496234. onu suçlu bulmalısınız
- 496238. binayı tahliye edin
- 496242. ona ulaşmak için çağrısına kulak veriyorlar
- 496246. için dönüşüm çemberine girmelisiniz
- 496250. çıkmak zorundasınız
- 496254. bu tarafa doğru gitmeniz lazım
- 496258. lanet olsun size
- 496262. ya acımaya başlayabilirsiniz
- 496266. biraz esnek olmak lazım
- 496270. öldürmeniz gerek
- 496274. koruyucuları sizlersiniz
- 496278. tüm bunca zaman sizlere
- 496282. bu gece goşen'den alınacaksınız
- 496286. bize yardım etmeniz gerek
- 496290. gelip şunu görmeniz
- 496294. ilerlemeniz gerek
- 496298. 'a dönmen gerek
- 496203. yenmen gerek
- 496207. ve sadık kalmak
- 496211. dinleme cihazı koymalısın
- 496215. bir poşete koysan iyi
- 496219. hepinizi daha iyi
- 496223. bana gelsenize
- 496227. öğrenmeniz gereken
- 496231. çalışmanız lazım
- 496235. kostümü giyebilmek için gerçek kimliğinizi gizlemelisiniz
- 496239. bana bir alıcı bulacaksın
- 496243. bitirseniz iyi olur
- 496247. kostümleriniz için dönüşüm çemberine girmelisiniz
- 496251. çıkmanız gerek
- 496255. buradan gitmelisiniz
- 496259. denemeniz gerek
- 496263. 'ya acımaya başlayabilirsiniz
- 496267. buradan gitmeniz gerek
- 496271. vermeniz icap
- 496275. ödemeniz gerek
- 496279. almanız gerekecek
- 496283. etmeniz gerek
- 496287. bir keşif tırmanışı
- 496291. endişelenmemiz gerekenler
- 496295. etmeniz gerekiyor
- 496299. boston'a dönmen gerek
- 496204. seni böyle
- 496208. çıkmak ve sadık kalmak
- 496212. kapatacak bir şey bulsan
- 496216. seni ve arkadaşını
- 496220. güçlerini kullanamazsın
- 496224. 'nde bana gelsenize
- 496228. bekletmek zorunda
- 496232. çalışmanız gerekiyor
- 496236. seçilmiş kişi'yi
- 496240. şahsi kararlarınızı vermek zorundasınız
- 496244. sonraki elden sonra bitirseniz iyi olur
- 496248. - kostümleriniz için dönüşüm çemberine girmelisiniz
- 496252. gitmenize gerek
- 496256. çıkmanıza gerek
- 496260. inmek zorundasınız
- 496264. brezilya'ya acımaya başlayabilirsiniz
- 496268. onların kurallarına göre oynamak gerekir
- 496272. bana inanmanız gerekir
- 496276. içinde ödemeniz gerek
- 496280. den alınacaksınız
- 496284. alçaltmanız gerekiyor
- 496288. bulmak zorundasınız
- 496292. asıl endişelenmemiz gerekenler
- 496296. nedenle sağlık bölümüne başvurmanız daha iyi
- 496300. yapacağıma dair bana güvenmelisin