Hast du nicht daran gedacht, dass unsere Gäste das merken werden? | Open Subtitles | آلا تعلمين أن ضيوفنا والجميع سيعرفون بهذا الأمر ؟ |
Glaubst du nicht, dass sie das gegen sie nutzen würden? | Open Subtitles | آلا تعتقد أنهم سيودون استخدام هذا ضدها ؟ |
Musst du nicht für den Bunten Abend üben? | Open Subtitles | حسناً، آلا يجب أن تتدرب من أجل عرض المواهب، علي أيه حال؟ |
Nichts für ungut, aber denkst du nicht, dass du ein bisschen unterlegen bist? | Open Subtitles | بدون إهانة لكن آلا تشعر انه يتفوق عليك؟ |
Komm schon, guckst du nicht CSI? | Open Subtitles | هيا، آلا تشاهد كاميرا المراقبة؟ |
- Willst du nicht, dass ich gehe? | Open Subtitles | آلا تريدين أن أذهب ؟ |
Hörst du nicht das Telefon? | Open Subtitles | آلا يُمكنك سماع الهاتف ؟ |
Verstehst du nicht, wie gefährlich das ist? | Open Subtitles | آلا تفهم مدى خطورتها؟ |
Gehst du nicht in die falsche Richtung? | Open Subtitles | آلا تذهبين في الإتجاة الخاطئ؟ |
- Weißt du nicht, wer das ist? | Open Subtitles | - آلا تعرفين من هذا الرجل ؟ |
- Weißt du nicht, wer das ist? | Open Subtitles | - آلا تعرف من هذه ؟ |
Das weißt du nicht, Veronica? | Open Subtitles | آلا تعرفين؟ |
Willst du nicht überleben, Jasper? Nein. | Open Subtitles | آلا تريد أن تنجو، يا (جاسبر)؟ |