Was denn, Glaubst du, du bist der Einzige hier auf Bewährung? | Open Subtitles | ماذا ، أتظن نفسك الوحيد تحت إطلاق سراح مشروط ؟ |
Glaubst du, du bist der Erste, der sich für Außerirdische einsetzen durfte? | Open Subtitles | أتظن أنك أول بشري يدافع عن قضية عادله للفضائيين؟ من أنت؟ |
Denkst du wirklich du könntest schneller die 4 Knöpfe drücken als ich einen? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنه يمكنك الوصول لأربعة أزرار قبل أن أصل أنا لواحد؟ |
Wir lassen nach ihm fahnden, aber Denkst du, du findest ihn schneller? | Open Subtitles | أصدرنا مذكرة بضبطه وإحضاره، لكن أتظن أنك تستطيع إيجاده بشكل أسرع؟ |
Meinst du, es interessiert mich, wenn ein Mann "einen Kürbis-Kaffee mit einer Granatenfrau trinkt"? | Open Subtitles | أتظن أنني أكترث إن كان رجلاً احتسى كوباً من القهوة مع سيدةٍ مذهلة |
Du denkst: Ein Fick auf die Schnelle und adieu? | Open Subtitles | أتظن أن بإمكانك أن تأتي إلى بيتي لتضاجعني ثم تذهب؟ |
Hab ich mich deutlich ausgedrückt? - Glauben Sie, es geht nur ums Geld? | Open Subtitles | ــ هل إنتهينا من هذا ــ أتظن أنه بسبب المال فقط ؟ |
Denken Sie, dass, wenn Sie es hier heiß und stickig werden lassen, ich sofort alles über Bord werfe, woran ich glaube? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنه إن أتيت هنا و زودت الحرارة و جعلت الرائحة سيئة سأنسحب و أتجاهل كل ما يهمني؟ |
Du glaubst, dass wir das Kind anders lieben werden. Aber das stimmt nicht. | Open Subtitles | أتظن أننا سنحب هذا الطفل بطريقة مختلفة عن التي نحبك بها ؟ |
Glaubst du, ich weiß nicht, wann du etwas vor hast? - Donna... | Open Subtitles | أتظن انه لن يمكنني ان اعرف عندما تكون مقدماً على شئ؟ |
Glaubst du, ein Tag auf der Flucht ist vergleichbar mit meiner lebenslangen Misshandlung? | Open Subtitles | أتظن أن هربك ليوم واحد يُقارن بحياة كاملة من التعرض للإساءة ؟ |
Glaubst du, mit 28 kannst du hier so 'ne Scheiße abziehen? | Open Subtitles | إني في الثامنة والعشرين من عمري أتظن أنك تستطيع القدوم إلى هنا وخداعي؟ |
Das ist allzu liebenswürdig. - Verdammtes, widerwärtiges Judenschwein! Glaubst, du kannst mich reinlegen, was? | Open Subtitles | أنت يهودى خنزير ,ايها الخنزير القذر أتظن أنك تسطيع أن تخدعنى |
Denkst du, dass es endet, wenn er kriegt, was er will? | Open Subtitles | إذًا، أتظن أننا إذا منحناه ما يريد سيتوقف لهذا الحد؟ |
Hey, Denkst du, dass dieses Ding auch Teil der Flashpoint-Zeitachse ist? | Open Subtitles | أتظن أن هذا الشيء جزء من خط الوميض الزمني أيضًا؟ |
SJ: Hm-hmm. KB: Also, Steve, Denkst du sie ist da? | TED | ستيف جيرفيتسن:نعم كيث بارى: أتظن أن المسمار يوجد تحت هذا الكوب؟ |
Die sind wohl 80 Kilometer weit weg. Meinst du, du kannst so weit laufen? | Open Subtitles | إنها على بعد 50 ميلاً أتظن بإمكانك أن تمشّي 50 ميل؟ |
Du denkst deine Freundin und du habt eine gute Zeit zusammen,wenn das hier vorbei ist? | Open Subtitles | أتظن أنك وصديقتك كان أمامكما مستقبل مشرق سلب منكما؟ هراء. |
- Ja. Glauben Sie wirklich, dass ich Ihre Fragen beantworten werde? | Open Subtitles | أتظن أنه من الممكن أنني سأجيب على أي من أسئلتك؟ |
Sie denken, Sie sind die erste Person, die denkt, dass sie dazu in der Lage ist? | Open Subtitles | أتظن أنك أول شخص يظن أن لديه فرصة في فعل هذا ، أليس كذلك ؟ |
Du meinst es ernst. Du glaubst wirklich, du wirst reich. | Open Subtitles | أنت جاد أتظن حقاً أنك ستنال أموالاً كثيرة ؟ |
Sie glauben, Sie würden Stärke demonstrieren, aber Einschüchterung bedeutet bloß Schwäche. | Open Subtitles | أتظن أنكَ تعرضُ القوة. لكن التخويف ليسَ إلّا نقطة ضعف. |
Meinen Sie, dass eine umfassende Untersuchung gerechtfertigt ist? | Open Subtitles | أتظن أنه لما تعرفه الآن أن التحقيق الشامل هو أمر مضمون؟ |
Findest du die Möbel in diesem Raum passend arrangiert? | Open Subtitles | أتظن أن أثاث هذه الغرفة مرتّب بشكل لائق؟ |
Glaubt ihr, der Mann legt das Futter raus, weil er ein gutes Herz hat? | Open Subtitles | أتظن أن الإنسان وضع الطعام فى الخارج هناك بدافع طيبة القلب؟ |