ويكيبيديا

    "أتعرفين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Weißt du
        
    • Wissen Sie
        
    • Kennst du
        
    • Kennen Sie
        
    • Du weißt
        
    • Du kennst
        
    • Weisst du
        
    • Wusstest du
        
    Weißt du, was ich nicht verstehe ist, dass du nie angerufen hast. Open Subtitles أتعرفين ما لا استطيع فهمه هو أنكِ لم تتصلي بي يومًا
    Weißt du, wie schwer es ist, auf eine Elite-Uni zu kommen? Open Subtitles أتعرفين كم يصعب الالتحاق بدوري لابطة اللبلاب في أيامنا هذه؟
    Bones, Weißt du was, du könntest von deiner Tochter etwas lernen. Open Subtitles في المقام الأول بونز، أتعرفين يمكنك تعلم شيء من ابنتك
    Wissen Sie, für diesen Fall muss ich auf all mein Wissen zurückgreifen. Open Subtitles أتعرفين نيكول .. هذه الجريمة تجبرني أن أستخدم كل ما أعرفه
    Kennst du diesen Film mit diesem Typen, der durch seine Haare Superkräfte hat? Open Subtitles أتعرفين نوعية الأفلام التى تتحدث عن البطل الذى قوته الخارقه فى شعره
    Kennen Sie vielleicht jemanden, der könnte? Open Subtitles حسناً، أتعرفين أى واحدة أخرى قد تكون فى المتناول ؟
    He, Du weißt doch, dass ich immer unseren Planeten retten will? Open Subtitles من يعرف؟ أتعرفين من الممكن أن انقذ الكوكب بأكمله ؟
    Weißt du, Maria, gestern im Flugzeug fühltest du dich unbeobachtet, aber ich sah, wie du mich anblicktest. Open Subtitles أتعرفين يا ماريا , في ذلك اليوم الذي التقينا به في الطائرة كنتِ تعتقدين بأني غير منتبه لكنني رأيتكِ و أنتِ تنظرين اليّ
    - Schatz, das ist nicht dein Ernst. Weißt du, wie viel ein Prozess kostet? Open Subtitles لا يمكن أن تكونى جادة أتعرفين ثمن الطلاق ؟
    Weißt du, was der Herr zu der Ehebrecherin gesagt hat? Ja, Vater. Open Subtitles أتعرفين ماذا قال سيدنا للمرأة التي حملت بالزنا؟
    Weißt du, was ich dachte, als ich deinen Film an jenem Abend sah? Open Subtitles أتعرفين في ماذا فكرت عندما عرض فيلمكِ تلك الليلة ؟
    Weil du schrecklich sein willst. Weißt du warum? Open Subtitles لأنكِ تريدين بأن تكوني مريعة أتعرفين لماذا؟
    Weißt du, was es heißt, von allen auserwählt zu sein... um Silvester am Tisch des Kapitäns verbringen zu dürfen? Open Subtitles أتعرفين معنى أن يتم اختيارنا من بين كل ركاب السفينة للجلوس على مائدة القبطان ليلة رأس السنة ؟
    Du bist schlimmer, als das dreckigste Straßenschwein. Weißt du warum? Open Subtitles أنت أسوأ من خنازير الشارع الأوساخ أى شخص يمكن أن يجدها، أتعرفين لماذا ؟
    - Du hast 'n loses Maul, Weißt du das? Open Subtitles لديكِ فم جرىء حقاً , أتعرفين هذا ؟ أخرج من هنا
    Weißt du, was ein kleiner Truthahn tut, wenn es regnet? Open Subtitles أتعرفين ما الذي يفعله صغير الديك الرومي عندما تمطر؟
    Wissen Sie zufällig, ob es einen guten Floristen in der Nähe gibt? Open Subtitles أتعرفين ما إذا كان هناك بائع أزهار جيّد قريب من هنا؟
    Und als der Strom letzte Nacht ausfiel, Wissen Sie, was Diebe tun? Open Subtitles عندما ينقطع التيّار كما حدث قبل يومَين أتعرفين ما يفعله اللصّ؟
    Es darf nicht hier passieren. - Wissen Sie, was er getan hat? Open Subtitles انا لن أتحمل فقط ما سيحدث هنا- أتعرفين ما أرتكبه ؟
    Kennst du auch die Titelmusik von Gilligan's Island? Open Subtitles أتعرفين أغنية جزيرة غيليغان؟ إنها المفضلة لدي
    Kennen Sie das, wenn manchmal das Leben zum Film wird? Open Subtitles أتعرفين كيف بعض الأحيان.. الحياة تحاكي الفن ؟
    Du weißt, das Wichtigste ist, dass wir diese Hinweise zusammengefunden haben. Open Subtitles أتعرفين , الشيء المهم هو بأننا أكتشفنا تلك الأدلة معا
    Du kennst doch die Polizeiärzte. Kein Modebewusstsein. Open Subtitles أتعرفين , أولائك أطباء قسم الشرطة ليس لديهم إحساس بالأناقة
    Weißt du, was ich machte, als ich klein war und Angst hatte? Open Subtitles أتعرفين ماذا كنت أفعل عندما كنت أخاف وأنا بنت صغيرة؟
    Wusstest du... dass die Schiffsmotoren mehr PS haben... als die Kavallerie, mit der Napoleon Europa eroberte? Open Subtitles أتعرفين هذا ؟ ان محركات هذه السفينة لديها قوة احصنة اجمالية تفوق قوة جميع فرسان نابليون الذى استعان بهم لغزو اوروبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد