ويكيبيديا

    "أخبره" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sag ihm
        
    • Sagen Sie ihm
        
    • ihm sagen
        
    • Sag's ihm
        
    • Sag es ihm
        
    • Erzähl ihm
        
    • Er
        
    • gesagt
        
    • sagte ihm
        
    • Sagt ihm
        
    • sage ihm
        
    • erzählt
        
    • erzählen
        
    Sag ihm, du willst 'nen guten Job, was in einem Büro oder so was. Open Subtitles فقط أخبره أنك تسعى لوظيفة جيدة, فى مكتب أو أشياء من هذا القبيل.
    Ruf Donovan an, Sag ihm, ich nehme das Ticket nach Venedig. Open Subtitles إتصل بدونوفان يا ماركوس أخبره أنى سأذهب إلى فينيسيا الآن
    Sag ihm, wenn ich einen Kaffee bekomme, beantworte ich seine Fragen. Open Subtitles أخبره أن يجلب ليّ كوب من القهوة، وسأرد على أسئلته.
    Sagen Sie ihm, wenn ich ein Interview führe, sitze ich da, wo's mir passt! Open Subtitles حسنا، أخبره أنني حينما أجري مقابلة .. فأنا أجلس في أي مكان أريـد
    Ich werd ihm sagen, dass Sie allein sein profitables Flaggschiff gegen die Wand gefahren haben. Open Subtitles سأتصل به و أخبره أنك قدت أكثر مجلاته نجاحاً بمفردك، أهم أشيائه، إلى الحضيض.
    Aber Sag's ihm, wenn es mit dem Kerl Probleme gibt. Open Subtitles لكن لو كانت هنالك مشكلة مع ذلك الشخص، أخبره
    Sag ihm, dass Er von heute an hier im Haus seine Maske immer tragen muss. Open Subtitles من الأن فصاعداً, وطوال وقت بقائه داخل البيت أخبره أن يُبقي القناع على وجهه
    Sag ihm, Er soll deine Biographie schreiben, und geh mit ihm irgendwo hin. Open Subtitles أخبره أنك تريد تكليفه بكتابة سيرتك وخذه إلى مكان لا يعترض طريقي
    Sag ihm, Vater dass ich mir ein gewaltiges Teleskop anschaffen werde. Open Subtitles أخبره يا أبت بأنني سأتخذ منظاراً قوياً موجهاً إلى السماء
    Ja, du fährst schon mal los, und ich komme morgen nach. Sag ihm, ich komme, okay? Open Subtitles حسنًا، أجل، توجّه إلى هُناك، و سأوافيك في الغَد و أخبره فقط بأنّي سآتِي، حسنًا؟
    Sag ihm, wir kümmern uns darum. Er muss uns unsere Arbeit tun lassen. Open Subtitles أخبره أننا سنعتني بهذا الأمر وأخبره أنه يجب أن يدعنا نقوم بعملنا
    Er soll es vergessen. Sag ihm, Er schuldet uns nichts. Open Subtitles أخبره بأن ينسى الأمر وأنه لا يدين لنا بشئ
    Geh zu Señor Espejo, Sag ihm, dass ich dein Gönner bin. Schließ Frieden. Open Subtitles إذهب للسينيور " إيسبيجو " أخبره أنك تريد نسبه وقم بالتصالح معه
    Sagen Sie ihm, Task Force X-Ray könnte gefährdet sein. Ja, Sir. Open Subtitles أخبره بأن مهمة القوة إكس ري في خطر،،، حاضر سيدي
    Sagen Sie ihm, ich brauche für zwölf Stunden Treibstoff, plus Reserven. Open Subtitles أخبره أني أريد وقوداً يكفي لـ 12 ساعة بالإضافة للاحتياطات
    Ich soll ihm sagen, dass Er nicht mit den Amerikanern reden soll? Open Subtitles أتريد منّي أن أخبره بأن لا يتحدث مع المستجوبين الأمريكان ؟
    Ich weiß, es klingt verrückt, aber Baymax war dabei. Sag's ihm. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكن بي ماكس كان هناك أيضا، أخبره
    Sag es ihm, Irish I. Entschuldigung, was? Open Subtitles ـ أخبره بذلك، أيّها الأيرلندي ـ معذرةً، ماذا؟
    - Erzähl ihm von der Pilatus-Sache. Open Subtitles أخبره عن الغاره على قصر بيلاطوس, فرانسيس
    Bevor ich etwas darüber sagen konnte, wie Er mich vor meinen Freunden lächerlich gemacht hatte, verhöhnte Er mich für meine Naivität. TED وقبل أن أستطيع قول أي شيء، قبل أن أخبره كم جعل منظري غبيًا أمام أصدقائي، سخِرَ منّي لكوني ساذجًا.
    Weil ich's ihm nie gesagt habe weil Er nie wieder jemanden lieben kann, seit Er seine Hand und sein Mädchen verlor. Open Subtitles لأني لم أخبره لأنه لا يمكن أن يحب أحداً بعد أن فقد يده و فتاته
    Ich sagte ihm gerade, dass ich ein Geräusch im Ohr habe, ein Summen. Open Subtitles لقد كنت أخبره للتو بأنّي أعاني من ضَجّة‏ برأسي تبدو مثل دندنة‏
    Sagt ihm, wenn Er mein Land verlässt, kann Er Frieden haben. Open Subtitles أخبره إذاً لو أنه ترك أرضي فيمكننا أن نعقد السلام
    Ja. Ich rufe Stenberg an und sage ihm, dass ich eine Dame mitbringe. Open Subtitles أجل ، سأتصل فقط بستيمبرج و أخبره أنه سيكون معي سيدة
    Ich hab ihm nicht erzählt, dass ich noch nie eine gebacken hatte. Open Subtitles و أنا لم أخبره أبداً أنني لم أخبز كعكة في حياتي
    Um ehrlich zu sein, verzerrte ich mich nach Interesse und Hilfe, und fing an, ihm von meinem seltsamen Kommentator zu erzählen. TED ولكي نكون منصفين، كنت بحاجة ماسة للاهتمام والمساعدة، وبدأت أخبره عن الصوت الغريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد