Komm rein und setz dich, wenn du mich partout nicht in Ruhe lassen willst. | Open Subtitles | أدخل واجلس قليلا طالما أنك لن تخرج وتدعني لوحدي |
Wenn ich mich mit denen anlege, wander ich in den Knast. | Open Subtitles | و في عالمنا هذا إذا عارضت هؤلاء الناس أدخل السجن |
Herein mit den Damen mit den fetten kleinen Händen, | Open Subtitles | أدخل هؤلاء السيدات المتعجرفات بأيدهن الصغيرة السمينة |
Seien Sie nicht so angespannt und nervös. Kommen Sie rein. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر بحساسية ، أدخل |
Nichts da, Geh mal schön ins Haus, das hier geht dich nichts an. | Open Subtitles | مرحبا لا شئ أنت فقط أدخل إلى المنزل وهذا ليس من إختصاصك |
- Nein, Komm rein. ich wollte gerade gehen. | Open Subtitles | لا, أدخل لقد كنت على وشك الرحيل |
Komm rein. Keine Angst. ich beiße nicht. | Open Subtitles | هيا أدخل, هذا جيد, أنا لا أعضّ |
Komm rein, aber schnell! | Open Subtitles | سيكون علينا الانتقال مجددا, أدخل.. |
ich muss darüber nachdenken, wie ich so in mein Haus komme. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أكتشف كيف سيمكنني أن أدخل الى منزلي. |
ich hätte Euch nie verlassen sollen. ich hätte niemals in den Krieg ziehen sollen. | Open Subtitles | , ما كان يجب أن أتركك . ما كان يجب أن أدخل الحرب |
Komm sofort hier rein, oder wir beide machen einen Trip in die Innenstadt! | Open Subtitles | أدخل إلى هنال , الآن وإلا أنا وأنت سنأخذ رحلة إلى المدينة |
Und niemand lässt mich Herein. Egal was ich tue, ich kann nicht hinein. | Open Subtitles | و لا أحد تركني أدخل ، مهما فعلت لا يسعني الدخول |
"Mutter, lass mich Herein. Wann finden meine Knochen endlich Frieden? | Open Subtitles | التي تحتفظ بأمي في جوفها, و أقول: "أمي العزيزة, دعيني أدخل, متى سوف تحوز عظامي على السلام أخيراً؟" |
- Sie wird sagen: "Kommen Sie rein." - Nein. | Open Subtitles | -ستقول لك، "أرجوك، أرجوك أدخل" |
Wisst ihr, ich Geh besser rein. | Open Subtitles | نعم، الأمر كذلك، أنا مرعوبة أتعلمان؟ من الأفضل أن أدخل |
ich nehme ein heißes Bad und kuschle mich ins warme Bett. | Open Subtitles | سآخذ حماماً ساخناً و أدخل إلى سرير دافئ و جميل |
ich musste ganz tief reingehen. | Open Subtitles | ماذا فعلت إليّ؟ كان لا بدّ أن أدخل هناك إنه تعديل عميق |
Wenn ich da rein gehe kriege ich die Vogelgrippe und komme da nie wieder raus. | Open Subtitles | أدخل الى هناك, أصاب بإنفلونزا الطيور فلا أخرج |
Heute, als Mutter eines sechsjährigen Kindes, gehe ich in die Buchhandlung und sehe dies. | TED | اليوم، وباعتباري أما لطفل في السادسة عندما أدخل إلى مكتبة بارن ونوبل أرى هذا. |
Und ich werde zur Quantenmechanik nicht viel sagen, wie sie ist, und so. | TED | ولن أدخل في الكثير من التفاصيل حول ميكانيكا الكم وكيف تبدو، وهلمجرا. |
Während der Nacht, wenn sie am schlafen sind, wär's wohl möglich, dass ich reinkommen könnte. | Open Subtitles | بين الوقت في منتصق الليل و هم نائمين ربما أمكنني أن أدخل مالذي يحدث؟ |
Olaf, bring deine Leute so weit wie möglich ins Innere der Höhle. Sie sollen sich ruhig verhalten! | Open Subtitles | أولف أدخل شعبك فى مؤخرة الكهف بقدر ما تستطيع . إجعلهم يصمتوا |