ويكيبيديا

    "أرحل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gehen
        
    • ich gehe
        
    • weg
        
    • los
        
    • geh
        
    • Verschwinde
        
    • raus
        
    • verlassen
        
    • verschwinden
        
    • Hau ab
        
    Ich muss gehen. Ich komme zehn Minuten zu spät zum Konzert. Open Subtitles لابد أن أرحل في عشرة دقائق أنا متاخرة على الحفل
    Ich muss bei ihm bleiben. Er flehte mich an, nicht zu gehen. Open Subtitles .يجب أن أنتظر معه .إستشعرت منه أنه لا يريدني أن أرحل
    - Vor der Tür ist jemand. - Ich muss jetzt gehen. Open Subtitles لا يوجد رجل ينتظر عند الدرج يجب أن أرحل الآن
    Das Geheimnis ist: Es gibt einige Dinge, die ich tun muss, bevor ich gehe. Open Subtitles السر هو أن هناك بعض الأمور التي أحتاج أن افعلها قبل أن أرحل
    Meine Herren, bevor ich gehe: ein Wort zu Vertrauen und Betrug. Open Subtitles ‫والآن أيها السادة، قبل أن أرحل ‫بشأن موضوع الثقة والخيانة
    Du hättest warten sollen, bis ich weg war, und hättest überrascht aussehen müssen. Open Subtitles كان عليك أن تنتظر حتى أرحل وكان يجب أن يبدو عليك الإرتباك
    Verdammt, ich muss los, ich sperre gleich einen hirntoten Idioten ein... der eine Bibliothek ausrauben wollte. Open Subtitles يا إلهي. اللعنة، يجب أن أرحل. ثمة شخص أحمق ينتظرني، الذي حاول السطو على مكتبة.
    Bist tatsächlich groß für dein Alter, aber... Nein. geh, Verschwinde von hier. Open Subtitles تبدو كبيراً عن عمرك بالفعل لكن لا , أرحل من هنا
    Ich werde besser gehen. Zur Eröffnung einer Fotografieausstellung, über die wir auf der Arbeit geredet haben: Open Subtitles من الأفضل أن أرحل ، أنا ذاهب لإفتتاح معرض التصوير الذي يتحدثون عنه في العمل
    Ich hätte einfach gehen und dich dein Leben leben lassen sollen. Open Subtitles كان من الأحدى بي أن أرحل و أتركك تعيشي حياتك
    Aber natürlich, ich werde gehen, und ich werde Kamal mitnehmen, okay? Open Subtitles بالطبع ، سوف أرحل وسأصطحب كمال معي ، اتفقنا ؟
    Mr. Butler, wollen Sie nun bitte gehen? Open Subtitles والآن يا كابتن بتلر أرحل من بيتي لو سمحت
    gehen Sie. Ich bin krank. Ich empfange niemanden. Open Subtitles أرحل, اننى مريضة لا استطيع ان اقابل اى احد
    Du musst nur die Waffe fallen und mich gehen lassen. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو خفض البندقية ودعني أرحل
    Wir haben gekämpft, um hier zu sein, ich gehe nicht weg. Open Subtitles قاسينا الكثير للوصول إلى هنا ولن أرحل الآن
    Hör zu, ich gehe jetzt besser. Ich wollte dir nur das geben. Open Subtitles اسمع أعتقد أنه من الأفضل أن أرحل أريدك أن تأخذ هذة فحسب
    Bevor ich gehe, möchte ich den beiden noch was sagen. Open Subtitles لاكن قبل أن أرحل اريدكما أنتما الإثنين أن تعرفا
    Ich muss weg aus Casablanca. Open Subtitles تعرف أنه من المهم أن أرحل من الدار البيضاء.
    Aber Liebling, ich muss jetzt los und ihrer Spur folgen. Open Subtitles لكن يا عزيزتي سوف أرحل الآن وأتفقد آثارهم
    Ich geh jetzt besser und zieh mir 'ne Tüte übern Kopf. Open Subtitles أتعرف , أنا أود أن أرحل وسأضع حقيبة فوق رأسي
    raus aus den stinkenden Salons, in den Bergen leben. Open Subtitles أرحل من تلك الحانات الرديئة و أحزم أمتعتى وأذهب للعيش فى الجبال
    Dann ertrinke ich, verzweifelt, dass ich sie verlassen muss, dieses alles, überall, unerträglich, schrecklich. TED ثم أغرق في اليأس حتى أرحل عنها هذا كل شيء لايحتمل , مرعب
    Sonst bringe ich Sie persönlich um. Das schwöre ich. Und jetzt verschwinden Sie. Open Subtitles وإن فعلت فإني أقسم أني سأقتلك بنفسي ، والآن أرحل من هنا
    Ich bin hier, um Ihnen zu helfen. Entweder ich nehm ihn oben oder ich Hau ab. Open Subtitles جئتُ لأنّكَ تحتاج مساعدتي، فإمّا أن أتولّى الجهة العلويّة أو أرحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد