Ich will nur diese Nuancen direkt von Ihnen erfahren. | Open Subtitles | أردت فقط أن أستوضح تلك الفروقات الدقيقة منك وأن أكون على علم منك |
Ich will nur meine Möglichkeiten ausloten, etwas riskieren. | Open Subtitles | لاتمتدح نفسك ياكلارك أردت فقط تجربة إختياراتي والمخاطرة قليلاً |
Ich will nur eins wissen warum siehst du mich in der klasse so an ? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ لست ألاحقك أنت أردت فقط أن أعرف |
Ich wollte dir nur sagen, dass dies ganz allein meine Entscheidung ist. | Open Subtitles | أردت فقط أن أؤكد لكي أني اخترت أن أفعل هذا برغبتي |
Schlaf lieber noch ein bisschen. ich wollte mich nur verabschieden. | Open Subtitles | من الأفضل ان تعود للنوم بعد أن أمضى أردت فقط أن أودعك |
- Ich wollte nur hier reinschauen. - Nein, David... | Open Subtitles | هاي ناديا أسمعي, لقد أردت فقط ان أمر بكِ و أقول.. |
Ich wollte Ihnen nur für Ihren guten Rat danken. | Open Subtitles | لا، أردت فقط أن أشكركم عن كل ما تبذلونه من المشورة. |
Ich will nur mit ein paar Freunden abhängen. | Open Subtitles | أردت فقط أن يأتي القليل من الأصدقاء و نقضي وقتاً جميلاً |
Hör zu, Ich will nur sagen, dass ich trotz all dem... weiß, dass du da warst und mich daran erinnert hast, dass ich diesen Job schaffen kann. | Open Subtitles | اسمع ، أردت فقط أن أقول بالرغم من كل هذا أعلم أنك كنت هنالك تذكرني بقدرتي على التمكن من هذا العمل |
Ich weiß, wenn ich weg bin, können wir eine kleine Auszeit nehmen. Ich will nur sicher sein, dass es nicht mehr ist. | Open Subtitles | أردت فقط أن أتأكد أنّ الأمر ليس أكثر من ذلك |
Ich will nur klarstellen, dass egal wohin deine Beziehung mit ihr führt, du und ich hier eine professionelle Beziehung führen. | Open Subtitles | لكن أردت فقط أن أوضح الأمر بإنهمهماحدثفيعلاقتكمعها، أنت وأنا علينا أن نحافظ على علاقتنا المهنية هنا |
Ich will nur wissen, ob ich es tun soll oder nicht. | Open Subtitles | أردت فقط أن اعلم هلى عليا أن افعل هذا ام لا. |
Ich will nur dorthin, und ich bleibe oder gehe an einen ruhigen Ort. | Open Subtitles | أردت فقط فعلها سأبقى أو سأذهب لمكان أهدا |
Ich wollte dir nur sagen, ich wohne gleich nebenan, okay? | Open Subtitles | جودي، أردت فقط ان اقول لك اننى أسكن بجوارك ، صحيح؟ |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich deine Lederjacke gefunden habe. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك أننى وجدت المعطف الجلد الذى ظننت أنك فقدته |
Komm, Ich wollte dir nur zum Geburtstag gratulieren. | Open Subtitles | هيا يا مارتي، أردت فقط أن أتمنى لك عيد ميلاد سعيد |
ich wollte mich nur verabschieden. Wir müssen weg. | Open Subtitles | أجل، ماما الكبيرة، أردت فقط أن آتي وأقول وداعاً، لأنه علينا الرحيل الأن |
ich wollte mich nur für die Party bedanken. Sie war ganz toll. | Open Subtitles | أردت فقط أن أشكرك على الحفلة، كانت رائعة فعلاً |
ich wollte mich nur verabschieden. Wir müssen weg. | Open Subtitles | أجل، ماما الكبيرة، أردت فقط أن آتي وأقول وداعاً، لأنه علينا الرحيل الأن |
- Ich wollte nur sehen, wie lang du die Luft anhalten kannst, bevor du ohnmächtig wirst. | Open Subtitles | أردت فقط أن أرى كم تستطيع أن تكتم أنفاسك قبل أن تفقد وعيك |
Ich wollte Ihnen nur dafür danken, im Namen von uns allen, dass Sie uns Pizza besorgt haben. | Open Subtitles | أردت فقط شكرك بالنيابة عنا جميعا لإحضارك لنا بيتزا |
das wollte ich nur schnell zeigen. | TED | أردت فقط أن أعرض بسرعة. |
ich wollte einfach ein schönes Mädchen finden, mit ihr zusammen sein und sie glücklich machen. | Open Subtitles | أردت فقط إيجاد فتاة جميلة لأكون معها واسعدها |