ويكيبيديا

    "أسئلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Fragen
        
    • Ihnen
        
    • Frage
        
    Aus dieser Perspektive werden wir vielleicht immer Fragen stellen und sie nie vollständig beantworten können. TED ومن هذا المنظور يمكن دوما ان نسأل أسئلة ولن نتمكن من الاجابة الكاملة عليها
    Bei der Suche nach Lösungen werden häufig andere Phänomene entdeckt und neue Fragen gestellt. TED في سياق البحث عن إجابة، بعض الظواهر تكتشف بالعادة و أسئلة أخرى تطرح.
    Das sind Fragen, die das BIP nicht beantwortet und nicht beantworten kann. TED هناك أسئلة لا يستطيع الناتج الإجمالي المحلي الإجابة عليها، ولن يستطيع.
    Während unserer Forschung stellen wir uns oft grundlegende abstrakte Fragen, die zum Kern der Sache vordringen. TED عندما نقوم بالبحوث، غالبا ما نسأل أنفسنا أسئلة أساسية مجردة تحاول الوصول إلى لب الموضوع.
    Somit konnte ich abstrakte, philosophische Fragen stellen und zwar so, dass die Kinder nicht gleich davonliefen. TED بهذه الطريقة، صار بإمكاني أن أطرح أسئلة فلسفية مختصرة، بطريقة لا تجعلهم يهربون من الأسئلة.
    "Okay. Ich weiß nicht, das ist ziemlich anders als wenn wir die Fragen von Kindern beantworten. TED أنا حقاً لا أعرف ،إنه حقاً أمر مختلف من كيفية الرد على بعض أسئلة أطفالنا.
    Es gibt viele Fragen, die noch beantwortet und gefragt werden müssen über die romantische Liebe. TED ما زالت هناك أسئلة كثيرة بحاجة إلى إجابات وردا على سؤال حول الحب الرومانسي.
    Wenn du keine genauen Fragen stellst, bin ich nicht schuld, wenn du die Antworten falsch interpretierst. Open Subtitles اذا لم تطرح أسئلة محدده فلا استطيع أن اكون مسؤولة عن الخطأ في تفسير الاجابة
    Wer die Brücke des Todes queren will, muss mir beantworten der Fragen drei. Open Subtitles من يريد عبور جسر الموت يجب أن يجيبنى على هذه الثلاثة أسئلة
    Wer die Brücke des Todes queren will, muss mir beantworten der Fragen drei. Open Subtitles من يريد عبور جسر الموت يجب أن يجيبنى على هذه الثلاثة أسئلة
    Das sind nur Fragen. Um Ihnen zu antworten, sie werden für mich aufgeschrieben. Open Subtitles إنها مجرد أسئلة , ليون ردا على سؤالك , هم يكتبوها لى
    Ich habe ihr keine Fragen gestellt, aber ich dachte an den Brief. Open Subtitles لم أطرح عليها أية أسئلة. رغمَ أني كنت أُفكّر في الرسالة.
    Wir führen Sie später mal rum. Aber erst hätten wir ein paar Fragen. Open Subtitles سوف نصحبك في جولة فيما بعد لكننا نريد طرح بضعة أسئلة الآن
    Mit Fragen karg, allein auf unsre Fragen freigebig mit der Antwort. Open Subtitles لم يطرح علينا أي أسئلة ولكن قدم لنــا جميع الأجوبة
    Ich beantworte nur Fragen wie "Was ist los mit der Kettensäge?" Open Subtitles أنا أجيب عن أسئلة ك : ما خطب سلسلة الأرجوحة
    Wir haben Fragen, die wir beim letzten Mal nicht mehr stellen konnten. Open Subtitles مازالت لدينا أسئلة لم نسألها في المرة الأخيرة التي تقابلنا فيها
    Ich weiß nur, dass Julie später Fragen über ihren Vater stellen wird. Open Subtitles لكن كُلّ أَعْرفُ يوماً ما، جولي سَتَبْدأُ سُؤال أسئلة حول أبّيها.
    Und sie haben die Gewohnheit eine Frage zu stellen, die weitere Fragen aufwirft Open Subtitles و لديك أنت طريقة غريبة في طرح أسئلة تستدعي طرح أسئلة أخرى
    Stellen Sie ihm Fragen, auf die er mit ja oder nein antworten kann. Open Subtitles لذا اطرحي أسئلة حيث يمكن أن يجيب عنها بنعم أم لا، حسن؟
    Falls Sie weitere Fragen an mich haben, dann sprechen Sie mit meinem Anwalt. Open Subtitles هذا هو. لديك أي أسئلة بالنسبة لي، تتحدث إلى المحامي الخاص بي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد