ويكيبيديا

    "أشجار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Bäume
        
    • Bäumen
        
    • Baum
        
    • Kiefern
        
    • Laub
        
    • Wald
        
    • Eichen
        
    • Palmen
        
    Dies ist einer meiner Lieblingsbestandteile, diese Überführung, bei der man drei Meter über der Hochtrasse mitten durch die Kronen der Bäume läuft. TED هذه إحدا الميزات المفضلة لدي، هذا الجسر حيث تكون على بعد ثمانية أقدام من سطح الهايلاين، تسير عبر مظلة أشجار.
    Ich meine damit riesige Bäume, die wir in neun strategischen Urwaldpfaden aufstellten und mit Weihnachtsbeleuchtung behängten. TED سأتحدث عن أشجار عملاقة وُضعت في تسع طرق إستراتيجية في الغابة مغطاة بأنوار عيد الميلاد.
    Wir sind auch Kooperationen mit Künstlern eingegangen, mit Menschen, die die ästhetische Schönheit der Bäume und Wälder verstehen und kommunizieren können. TED لقد قمنا أيضا بشراكات مع الفنانين، مع الناس الذين يفهمون ويمكنهم الاتصال مع الجانب الجمالي من أشجار الغابات والمظلات.
    Die Pflanzenwelt wurde vielfältiger, Pflanzen wuchsen und wurden zu Bäumen. TED بدأت النباتات فى التنوع و النمو، و تحولت إلى أشجار.
    "Man konnte überhaupt nichts sehen. Man sah Schmutz, Asche und Leute die herumliefen und kaputte Bäume." Open Subtitles لم يوجد شئ ، فقط الأوساخ و الرماد و بعض الناس تتجول و أشجار مكسورة
    Aber Gentlemen, wenn sie mich nun entschuldigen, Ich habe Bäume zu retten, und Industrialisten zu enttäuschen. Open Subtitles يا سادة ، بعد إذنكم الآن ، لديّ أشجار لأنقذها ورجال صناعة .. لأخيب آمالهم
    Aber Gentlemen, wenn sie mich nun entschuldigen, Ich habe Bäume zu retten, und Industrialisten zu enttäuschen. Open Subtitles يا سادة ، بعد إذنكم الآن ، لديّ أشجار لأنقذها ورجال صناعة .. لأخيب آمالهم
    Ich fand zwei Bäume – aber nicht irgendwelche Bäume, Bäume mit Charakter – und dann ein sehr langes Seil. TED وجدت شجرتين ولكن ليس أي نوع من الأشجار أشجار ذات صفة مميزة وحبل طويل جدا
    In Humbo, in Südwest-Äthiopien, hat ein wunderbares Projekt, bei dem Bäume auf zerstörtem Land gepflanzt und mit Gemeinden vor Ort an nachhaltiger Forstwirtschaft gearbeitet wird, den Lebensstandard deutlich erhöht. TED في هومبو، جنوب غرب أثيوبيا، مشروع باهر لزراعة أشجار في الأراضي المتدهورة وللعمل مع السكان المحليين على إدارة مستديمة للغابات أدى إلى زيادة كبيرة في مستوى العيش.
    Die meisten Menschen denken entweder an einen leeren Raum oder einen strahlend blauen Himmel oder auch an Bäume, die im Wind tanzen. TED يعتقدُ معظم الناس إما مساحة فارغة أو سماء زرقاء صافية أو في بعض الأحيان، أشجار ترقص مع الريح.
    Es gibt Bäume auf dem Berg, die 5.000 Jahre alt sind und immer noch leben. TED هناك أشجار على هذا الجبل عمرها 5000 سنة ومازالت مفعمة بالحياة.
    Diese Bäume wären nicht mal im Zentrum Manhattens zu übersehen. TED أشجار يمكنها أن تبرز في وسط مدينة منهاتن.
    Er ist so groß wie die höchsten Bäume östlich des Mississippi und doch nur ein kleines Element von Chronos. TED إنها بقدر ضخامة أي من أضخم أشجار شرق نهر الميسيسيبي، ومع ذلك فإن الأمر مجرد ميزة ثانوية على الكرونوس.
    Übrigens, ich wollte noch sagen hier gibt es Bäume, die aussehen wie UImen. Open Subtitles بالمناسبة , سيدى كنت أنوى أن أخبرك هناك أشجار في هذه الغابة تشبه إلى حد كبير شجرة الدردار
    In der Nähe ist ein Fluss mit gutem Wasser, viele Bäume, Viehbestand und Wild. Open Subtitles كان بها نهر ذو مياه نقية و أشجار و ماشية و غزلان ذات ذيل اسود
    Die Bäume im Meer der Fäulnis wurden geboren, um diese Welt zu reinigen, die von Menschen verschmutzt wurde. Open Subtitles أشجار البحر السام نمت لتنضف تلوث العالم اللذي تسبب به البشر
    Ich kann nicht glauben, dass ich da Bäume hinmalen soll. Es ist... Open Subtitles لا أصدق أنها طلبت مني رسم أشجار في هذه اللوحة
    So wie die Zeder unter den Bäumen des Waldes... so stark und so zart ist mein Gemahl. Open Subtitles كشجرة التفاح بين أشجار الخشب وكذلك محبوبى بين الأبناء
    Ihr geratet in Gier unter den Eichen, unter jedem üppigen Baum. Open Subtitles " .تحترق بالرغبة وسط أشجار البلوط." "وتحت كلّ شجرة بعيدة."
    Nicht nur das, das Spritzen und Fällen der Pappeln und Birken, um den kommerziell wertvollen Kiefern und Tannen Platz zu machen, war erstaunlich. TED وليس ذلك فقط، فرش قطع أشجار الحور والبِتيولا من الفصيلة الصنوبرية لإفساح الطريق لزراعة الصنوبر والشوح الأكثر قيمة تجاريًا كانت مذهلة.
    Soll ich etwa aufjeden Haufen Laub achten? Open Subtitles أمن المغترض أن أدور حتى أجد أشجار كثيرة؟
    Drei zusammen stehen für einen "Wald". TED أما عند جمع ثلاث أشجار معًا، تصبح لدينا غابة.
    Ich sehe bildhaft vor mir, wie du dich mit einem Glas in der Hand unter Palmen aalst. Open Subtitles أكاد أراك تنعمين بالراحة تحت ظلال أشجار النخيل و بكأس طويل في يدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد