Wenn ich mich zurückziehe oder sterbe werden alle meine Anteile der Havanna-Unternehmen an ihn übergehen. | Open Subtitles | عندما يحين وقت تقاعدى أو موتى فاننى أضع كل مصالحى فى نيفادا بين يدية |
Wenn ich meine Hand auf den Tisch lege, erwarte ich zu Fühlen, dass sie anhält. | TED | و أنا أضع يدي على هذه الطاولة, أتوقع أن أشعر بأنها تتوقف. |
In diesem Beispiel will ich vielleicht Münder an den Gliedmaßen anbringen. | TED | في هذه الحالة سوف أضع سوف أضع أفواه على الأطراف. |
mein Boss dachte, ich würde kein Geld in die Kasse legen. | Open Subtitles | صاحب العمل إعتقد أننى لن أضع ثمنه فى درج النقود |
Ich sagte, dass ich gar kein Make-Up trage, und es schien ihm zu gefallen. | TED | أخبرته أنني لا أضع مساحيق التجميل أبداً. فبدى عليه أنه يعتقد أن هذا أمر جيد. |
Ich gebe meinen Essensabfall in diesen wasserentziehenden, verdörrenden Zerkleinerer, welcher Essen in eine Substanz umwandelt, welche ich lagern und später kompostieren kann. | TED | أضع مخلفات الطعام في هذا المجفف، الذي يحول الطعام إلي مادة داخلية، أستطيع تخزينها ثم أحولها لسماد في وقت لاحق. |
Ich schätze, ich könnte ein Kostüm anziehen und herumfliegen und Katzen aus Bäumen holen. | Open Subtitles | ربما عليّ أن أضع زياً و أطير كي أنقذ قططاً من أعلى الأشجار |
Ja, ich glaube, ich setze ihm eine Pistole an den Kopf. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت أفكر في أن أضع رصاصة في رأسة. |
Du stellst deine Interessen über meine und ich stelle meine einfach zurück neben deine. | Open Subtitles | لكنّك تضع مصالحك فوق مصالحي و أنا فقط أضع مصالحي كدعم بجانب مصالحك |
Wenn ich mich zurückziehe oder sterbe werden alle meine Anteile der Havanna-Unternehmen an ihn übergehen. | Open Subtitles | عندما يحين وقت تقاعدى أو موتى فاننى أضع كل مصالحى فى نيفادا بين يدية |
Dachte es wäre das Beste, Anspruch auf meine neue Bleibe zu erheben, bevor mir jemand zuvorkommt. | Open Subtitles | أعتقدت أنه من الأفضل أن أضع يدى على مكان اقامتى الجديد قبل أى شخص أخر |
Aber Ich habe heute nur den Aushang platziert, ohne meine Adresse anzugeben. | Open Subtitles | لكنني لم أضع الإعلان سوى اليوم حتى أنني لم أضع العنوان |
Und wenn ich den Supraleiter auf dieses Gleis lege, kann es sich frei bewegen. | TED | و عندما أضع القرص الفائق الموصلية فوق هذه السكة، فإنها تتحرك بحريةٍ. |
Da hinein plaziere ich jetzt alle Länder der Erde, jedes durch einen Punkt repräsentiert, und darüber lege ich nun die Regressionslinie, die die normale Beziehung verdeutlicht. | TED | وهناك سوف أضع كل بلدان العالم، كل بلد سأمثّله بنقطة، وفي الأعلى سأضع خط الانحدار الذي يبيّن العلاقة التقريبية. |
Tut mir leid, aber den Dracula spiele ich immer in Trance. | Open Subtitles | أعتذر إذاً، حينما ألعب دور دراكيولا أضع نفسي في غيبوبة |
Nein, mir ist mein Handy in die Toilette gefallen, ich musste reingreifen, um es rauszuholen. | Open Subtitles | لا, لقد آسقطتُ هاتفي في المرحاض وكان يجب أضع يدي في الماء للحصول عليه. |
Wieso sitze ich vor einem Computer, trage eine weiße Maske und versuche, von einer billigen Webcam erkannt zu werden? | TED | لمَ أجلس أمام حاسوب أضع قناعًا أبيض، أحاول أن تكتشفني كاميرا ويب زهيدة؟ |
Ich sah meinen Kunden ins Gesicht und bot ihnen das, was sie wollten. | Open Subtitles | لقد كنت أضع زبائنى فى عيونى و كنت أخدمهم كما يحلو لهم |
Wieso? Okay, wie erkläre ich's, dass es auch ein "Mathlete" versteht. | Open Subtitles | حسنا، كيف يمكن أن أضع هذا في شروط فهم ماثليت |
Was ich jetzt machen möchte: Ich setze die mittleren neun Flächen unter gelbe Beleuchtung, einfach, indem ich einen Filter hinter sie lege. | TED | والآن الذي أريد القيام به حقاً هو أنني سوف أضع تسعة أسطح هنا تحت إضاءة صفراء ببساطة عن طريق وضع فلتر خلفهم |
Schaut zu, wenn nötig, um Euch zu überzeugen, dass ich mich nie über meinen Sohn stelle. | Open Subtitles | شاهدينى ، أذا كان هذا ما يتطلبة الامر لاقناعك اننى لم أضع حياتى مقابل أبنى |
Ubald lacht mach an als ich dieses Foto mache weil man natuerlich sein Gesicht nicht sehen kann. | TED | يضحك أوبالد عندما أضع هذه الصورة لأنكم بالتأكيد لا يمكنكم أن تروا وجهه. |
Ich stellte also eine kleine Demo zusammen, ging hin und kriegte den Job. | Open Subtitles | أضع قليلا، متسرع، التجريبي همية المتابعة معا، ذهبت في، حصل على وظيفة. |
Ich habe auch nicht das Gefühl, mit jemandem zusammen zu sein. | Open Subtitles | كما انني لا أستطيع أن أضع نفسي مكان أحد أيضا |
Das soll keine Entschuldigung sein, ich wollte dir das nur sagen. | Open Subtitles | هذا ليس إعتذاراً ولكننى أردت أن أضع الأمور فى نصابها |
Wenn ich mich in der Früh mächtig fühlen wollte, projizierte ich einen Löwen. | TED | لذا في الصباح إذا أردت الشعور بالقوة، أستطيع أن أضع قناع أسد. |
Ich bringe Euch diese Informationen trotz großem Risikos für mich selbst. | Open Subtitles | لقد قدمت لأعطيك هذه المعلومات وأنا أضع نفسي بخطر شديد |