ويكيبيديا

    "أعترف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gebe zu
        
    • gestehen
        
    • Zugegeben
        
    • Ich gestehe
        
    • muss zugeben
        
    • zuzugeben
        
    • schon sagen
        
    • gestand
        
    • beichten
        
    • gestanden
        
    • ich zugeben
        
    • hat
        
    • mich
        
    • beichte
        
    • Ich gebe
        
    Ich gebe zu, ich bin nur ein Abgesandter eines viel mächtigeren Goa'uld. Open Subtitles أنا يجب أن أعترف بأني مجرد مبعوث لجواؤلد قوي أكثر بكثير.
    Ich gebe zu, dass er diese Woche nicht richtig auf Zack ist... Open Subtitles أنا أعترف بأنه كان غير مُبالي نوعاً ما في الآونة الأخيرة
    Vor ein paar Tagen wurde ich 30 und ich muss gestehen, ich war ungeheuer neugierig darauf, Open Subtitles وبعد بضعة أيام بلغت 30. ويجب علي أن أعترف لقد كنت جدا فضولية لاعرف ماذا
    Tatsächlich hat ein Staatsoberhaupt, das Sie alle kennen, dies vor mir Zugegeben. Und es ist wirklich wahr. TED في الواقع، رئيس دولة جمعيكم يعرفه أعترف لي بذلك. وهي فعلاً حقيقة.
    Ich gestehe, unser Unterricht war, zum Teil, die schlichte Äußerung väterlicher Liebe. Open Subtitles أنا أعترف بأن دروسنا كانت جزئيا التعبير البسيط لحب الأب هومر
    Ich muss zugeben, das klingt interessant. Aber du bist eine hinterhältige Mörderin. Daher: nein. Open Subtitles يجب أن أعترف أن العرض مُغرى، ولكنكِ مُجرد ألة قاتلة، لذا لا أوافق
    - Daher... fällt mir schwer zuzugeben, dass ich, als ich noch mit deiner Mom verheiratet war, Open Subtitles لهذا ذلك صعبٌ عليّ أن أعترف لكن عندما كنتُ أنا و أمّك متزوّجان لقد خُنتها.
    Ich gebe zu, es war ein wenig mysteriös, aber nichts weist auf einen Skandal hin. Open Subtitles أعني, سوف أعترف أن الوضع كان غامضًا قليلًا ولكن ليس هناك أي تلميح لفضيحة
    Sie versuchte es der neuen Freundin ihres Ex-Freundes in die Schuhe zu schieben und ich gebe zu, als ich das hörte, reagierte ich mit Bewunderung. TED و كانت تحاول الإيقاع بحبيبة صديقها السّابق، و عليّ أن أعترف أنّني منذ سمعت بهذا، أثار الأمر اعجابي.
    Ich gebe zu, dass ich widerliche Menschen getroffen habe, als ich in solchen Situationen im Gesundheitswesen arbeitete. TED وأنا أعترف أنني قد قابلت أشخاصاً بغضاء يعملون في القطاعات الصحية في هذه الأحوال.
    Ich muss gestehen, dass ich mehr als besorgt war... über Ihre weihnachtliche Großzügigkeit ihm gegenüber. Open Subtitles يجب أن أعترف, كنتُ أكثر من قلق بأنَّكِ قدمتِ له مزايا وهبات عيد الميلاد
    In diesem Zusammenhang muss ich gestehen, dass ich ernsthaft darüber nachgedacht habe, es ihm gleichzutun. Open Subtitles وفي سياق متصل، عليّ أن أعترف أنني كنت أفكر ملياً في القيام بالأمر ذاته
    Was brachte mich dazu, das zu tun? In der Schule, ich muss das gestehen: akademisch konnte ich mein Selbst nicht ausdrücken. TED ما دفعني نحو القيام بهذا؟ في المدرسة٬ سوف أعترف بأنني لم أستطع التعبيرعن نفسي أكاديميا.
    Ich habe damals Zugegeben, dass ich ein Egoist bin. Open Subtitles قلتِ ذات مرة أنني كنت أنانياً وطموحاً .. أعترف بذلك
    Zugegeben, für die Army seid ihr gar nicht schlecht. Open Subtitles الآن أنا يجب أن أعترف بالنسبة لكونكم من الجيش أنتم لستم نصف سيئون
    Aber Ich gestehe,wäre ich Morlar, würde ich auch zu Ihnen kommen. Open Subtitles ، لكن أعترف لو كنت أنا مورلار . لكنت أتيت لكِ أيضاً
    Ich muss zugeben, dass ich überrascht bin. Ich muss bis auf Weiteres hier bleiben. Open Subtitles عليّ أن أعترف أنا متفاجئ، أنا عليّ أن أتواجد هنا، في الفترة الحالية
    - Ich weiß. Es war nur einfacher, dich zu beschuldigen, als zuzugeben, dass du recht hattest. Open Subtitles اعلم، فقط كان أسهل أن ألومكِ من أن أعترف بأنّك كنتِ على حق منذ البدايه
    Weißt du, ich muss schon sagen... trotz all seiner Verrücktheiten liebe ich meinen Clown. Open Subtitles -أجل . -أتعلمين، عليّ أن أعترف . رغم كل جنونه، أنا أحبّ مهرّجي.
    Das war's. Man hängt ihm den Mord an. Serton gestand sieben Morde, denen an Ihrer Tochter aber nicht. Open Subtitles سيرتون أعترف بسبع جرائم قتل ما عدا قتل إبنتك.
    Es ist seltsam, das jemandem zu beichten, der hofft, dass er derjenige sein könnte. Open Subtitles يبدو غريبا أن أعترف بهذا لشخص يتمنى أن يكون هذا الوغد
    Ich hätte gestanden. Und ich hätte mich dann selbst verteidigt. Open Subtitles و أن أعترف بجريمتى و أحتفظ لنفسى بالدفاع
    Und jetzt kann ich zugeben, dass sie das vielleicht auch nicht tut, jetzt wo ich ihre Aufmerksamkeit hatte für drei Minuten theoretischen Zeugs. TED والآن أستطيع أن أعترف أنه قد لا يكون لها غاية، الآن بعد أن سيطرت على انتباهكم لمدة ثلاث دقائق للأشياء التقنية.
    Sie drückt hier aus, wie es ist, wenn man jemanden am anderen Ende der Welt sieht, der deine Idee genommen, darauf aufgebaut, und dich daraufhin für deinen Beitrag anerkannt hat. TED لذلك تعبر هنا عما تحبه لترى شخصا في مكان بعيد في العالم أخذ فكرتك، وبنى عليها ومن ثم أعترف لك بالمساهمة.
    Ich glaube, ich hab mich mit niemand angefreundet, seit wir uns trennten. Open Subtitles عليّ أن أعترف أني لم أقم بتكوين صداقة منذ أن أفترقنا
    ich beichte dem allmächtigen gott und ihnen, dass ich gesündigt habe. Open Subtitles انا أعترف لربنا العظيم ولك يا أبتى بأنى أخطئت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد