Ich schlafe nur einfach besser, wenn jemand im gleichen Haus ist. | Open Subtitles | أنا فقط أنام بشكل أفضل عندما يكون أحد بداخل البيت |
Ich laufe sechs Meilen am Tag, Ich schlafe acht Stunden und es funktioniert. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعدو ستة ميل في اليوم، أنام 8 ساعات، الأمر ناجح |
Ich schlafe in einem Zelt auf dem Dach, um meine Körpertemperatur erträglich zu halten. | Open Subtitles | أنام في خيمة في السطح لكي أحافظ درجة حرارة الجسد ضمن حدود المعقول. |
Wir sind nie allein. Ich Schlaf noch immer in der Karre. | Open Subtitles | ,لا يوجد مكان لنا وحدنا يجعلوني أنام في داخل السيارة |
Ich will nur schlafen. Ich habe seit drei Tagen nicht geschlafen. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام |
Seit Jahren schlafe ich in seinem Bett und atme seine Pestluft. | Open Subtitles | لا أريدك أن تطلقي النار عليّ بالخطأ أنام في سريره |
Ich bin auf dem Sofa eingeschlafen. Warum schickt mich keiner ins Bett? | Open Subtitles | كنت أن أنام على الأريكة و لم تخبرني كم تأخر الوقت |
- Nur für kurze Zeit. Ich schlafe in meiner Wohnung praktisch schon darauf. | Open Subtitles | سأتركهم هنا لفترة قصيرة، عملياً أنا أنام على هذه الأشياء في المكتب |
Ich schlafe mit der Pistole, weil Sie der Bande immer beistehen! | Open Subtitles | أنام بجوار مسدس بينما أنت تدلل الأربعين لصاً |
Auf der anderen Seite reparieren sie das Dach, und Ich schlafe nackt. | Open Subtitles | لأنهم يعملون عبر الشارع فى تصليح الأسقف وأنا أنام عارية |
Ich schlafe mit vielen M: Adchen, aber dich liebe ich, stimmt's? | Open Subtitles | أنام مع الكثير من الفتيات، لكن أعمل الحب معك |
Ich brauche kein King-Size-Bett. Ich schlafe immer auf dem Fußboden. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى سرير كبير دائماً أنام على الأرض |
Ich schlafe immer mit dem Radio ein. | Open Subtitles | لأنني عادةً عندما أكون وحيدة أنام وأنا أستمع للراديو |
Nicht eingelöst, was ich versprach. Und Meilen, Meilen noch vorm Schlaf." | Open Subtitles | و لدي وعود لأنفذها و أميال لأسافرها قبل أن أنام |
Doch ich muss tun, was ich versprach Und meilenweit noch bis zum Schlaf | Open Subtitles | لكن لدي وعوداً علي ان أفي بها وأميالاً اقطعها قبل ان أنام |
Ich aß fast gar nichts mehr, und die Angstattacken, unter denen ich die ganze Nacht litt. raubten mir den Schlaf. | TED | توقفت عن الأكل بشكل أساسي، ونادراً ما كنت أنام بسبب الاهتياج العصبي الذي كان يجعلني أتقلب طوال الليل. |
Aber wäre es nicht peinlich, wenn er wissen will, wo ich geschlafen habe? | Open Subtitles | لكن اليس من المناسب اذا اراد معرفة ما اذا كنت أنام ليلةالماضية؟ |
Ich habe da die Nächte verbracht, aber geschlafen habe ich nie. | Open Subtitles | انا اذهب الى غرفتك كل ليلة , لكن لا أنام |
Und am liebsten schlafe ich in Löffelchenstellung. | TED | وعندما أنام، أفضلُ حقًا أن أنام في وضعية المعانقة. |
Das tut weh, aber einen Monat später schlafe ich auf deren Couch. | Open Subtitles | ذلك مؤلم ولكن بعد شهر وإذا بي أنام على أريكتهما |
Als ich zuletzt solche Angst hatte, bin ich zu meiner Mom ins Bett gekrochen. | Open Subtitles | أما أنا فآخر مرةِ شعرت فيها بالخوف إضطررت أن أنام على سرير والدتي |
Manchmal beim einschlafen spüre ich seinen Atem auf meinem Gesicht. | Open Subtitles | أحيانا ، وحينما أنام .أحسبأنفاسهعلى وجهي. |
- Das Opfer schläft, schwer atmend. - Ich gehe nach Hause, schlafen. | Open Subtitles | و شخص ما نائم يتنفس ببطىء سوف أعود الى المنزل و أنام |
Aber die Gefahrenbesprechungen, die wir bekommen... ich pflegte besser zu schlafen. | Open Subtitles | ولكن الأخطار التى نتلقاها .. لقد اعتدت أن أنام أفضل |
Als ich schlafen gehen wollte.... | Open Subtitles | لكن مبكراً اليوم , كنت على . . وشك أن أنام و |
Ich lief von Zuhause weg und schlief in den Straßen von London. | TED | كنت أهرب بعيداً عن المنزل أنام في العراء في شوارع لندن |
Dass mich der nächste Mann, mit dem ich schlafen muss, umbringt. | Open Subtitles | بأن الرجل المقبل الذي سأجبر بأن أنام معه أن يقتلني |