ويكيبيديا

    "أنا أعلم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • - Ich weiß
        
    • Ich kenne
        
    • Ich weiß es
        
    • Ich weiss
        
    • Das weiß ich
        
    • Ja
        
    • Ich wusste
        
    • Ich schon
        
    - Wenn du so spät wärst... - Ich weiß, dass du viel zu tun hast. Open Subtitles لا ، فلو كنت أنت من تأخر كنت أنا أعلم كم أنت مهتمة بعملك
    Nur ein paar Typen. - Ich weiß, was sie wirklich sind. Open Subtitles أنهم فقط مجموعة من الرجال أنا أعلم حقا من هم
    Und Ich kenne diese Anlage wie meine Westentasche. - Welche Hingabe! Open Subtitles و أنا أعلم أن هؤلاء الخضراويين محصورون في كف يدي
    Paige, Ich kenne den Jungen. Ich war auch so ein Junge. Open Subtitles بايدج ، أنا أعلم هذا الولد لقد كنت هذا الولد
    Ich weiss, es fällt dir schwer. Für mich ist es auch schwer. Aber wir müssen gehen. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا صعب عليك, و علىّ أنا أيضا و لكن يجب أن نذهب
    Egal, Ich weiss, er wird heute Nacht angreifen. Ich weiß es. Open Subtitles على أي حال، أنا أعلم أنه سيهاجم اليوم، أعلم هذا
    Das weiß ich aus Erfahrung, aber wir gehen keine Risiken ein. Open Subtitles ليس مريح كثيراً صدقيني , أنا أعلم من واقع تجربه
    - Das tu ich Ja. Ist Ja gut, jeder hat mal Angst. Open Subtitles أنا أعلم انك تفعل و من الطبيعي أن تكون خائف، كارتر
    Ich wusste, dass ich für diesen Vortrag vielleicht gehackt werden würde, also erspare ich euch die Mühe. TED أنا أعلم أنه قد يتم اختراقي لإلقائي هذه الكلمة، ولذلك دعوني أوفر عليكم الجهد.
    - Ich weiß, was du im Auto gemacht hast. - Was weißt du? Open Subtitles ـ أنا أعلم ماذا كنتِ تفعلين في السيارة ـ ماذا تعلم؟
    - Ich bin mir sicher! - Ich weiß, Steven. Open Subtitles ـ أنا متأكد من ذلك ـ أنا أعلم ذلك، ستيفن
    Wir sitzen hier nur rum ... - Ich weiß, es ist schon spät, aber, ob... Open Subtitles اسمع، نحن فقط سيتين 'حول here-- أنا أعلم أنه هو نوع من اللحظة الأخيرة.
    - So funktioniert das nicht. - Ich weiß, wie es funktioniert. Open Subtitles إنه لا يعمل بهذه الطريقة أنا أعلم كيف يعمل
    Ich kenne die Gepflogenheiten von JR so gut wie kein anderer. Open Subtitles أنا أعلم مداخل ومخارج جر افضل من اى شخص آخر
    Ich kenne dich nicht einmal wirklich, aber könntest du mir bei einer Sache behilflich sein? Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تعلمني على الاطلاق ,لكن هل يمكنكك مساعدتي في شيئاُ ما؟
    Ich kenne diese Gesetze, weil ich sah, wie Freunde und andere Herumreisende ins Gefängnis geschleppt oder vorgeladen wurden, weil sie diese sogenannten "Verbrechen" begangen hatten. TED أنا أعلم عن تلك القوانين لأنني رأيت أصدقاء ورحّالة آخرين سحبوا إلى السجن أو تلقوا دعوات بارتكاب ما سمّي بجرائم.
    Ich bin dein Vater. Ich weiss, es ist noch Gutes in deinem Herzen. Open Subtitles . أنا والدك ، و أنا أعلم أنه مازال في قلبك خير
    Ich glaube nicht nur, dass ich Leo sah, Ich weiß es. Open Subtitles أنا لم أعتقد أنني شاهدتُ ليو أنا أعلم أنني فعلت
    Ich weiss, ich würde Dich nicht fragen, wenn es nicht so wichtig wäre. Open Subtitles أنا أعلم لم أكن لأطلب هذا منكِ إن لم يكن الأمر هاما
    - Ich fühle mich gut. Ich weiss, Sie haben nichts getan. Setzen Sie sich. Open Subtitles أنا أعلم انك لم تفعل أي شيء خاطيء فقط أجلس
    Baby, Das weiß ich doch, aber du musst das für mich tun, okay? Open Subtitles حبيبتي أنا أعلم ولكن أنا بحاجة لك لتفعلي هذا من أجلي، حسنا؟
    Oh, jetzt weiß ich. Ich verwandeI' ihn in eine Ente. Ja, Ja, das ist so böse! Open Subtitles أنا أعلم , سأحوله إلى بطة , نعم , نعم , هذا عمل شرير جداً
    Ich wusste, dass ihr kommen würdet. Also musste ich auch herkommen. Open Subtitles أنا أعلم أنك كنت ستأتين إلى هنا فكان على أن أكون أنا هنا أيضا
    Sie kennen nicht die Träume der kleinen Leute, aber Ich schon... Open Subtitles إنهم لا يعلمون مالذي يتمنونه عامة الناس, ولكني أنا أعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد